小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悔やしい | くやしーい

Informacje podstawowe

Kanji

悔やしい
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

żal, smutek, ubolewanie, żałowanie, okazywanie skruchy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くやしーい

kuyashiii

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

sfrustrowany (np. z powodu porażki, upokorzenia lub niesprawiedliwości)

rozdrażniony

poirytowany

rozgoryczony

rozczarowany (gorzko)

zirytowany

denerwujący

irytujący

wkurzający

dokuczliwy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

悔しい, くやしい, kuyashii

alternatywa

口惜しい, くやしい, kuyashii

alternatywa

悔しい, くやしーい, kuyashiii

alternatywa

口惜しい, くやしーい, kuyashiii

alternatywa

悔やしい, くやしい, kuyashii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔やしいです

くやしーいです

kuyashiii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔やしくないです

くやしーくないです

kuyashiikunai desu

悔やしくありません

くやしーくありません

kuyashiiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔やしかったです

くやしーかったです

kuyashiikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

悔やしくなかったです

くやしーくなかったです

kuyashiikunakatta desu

悔やしくありませんでした

くやしーくありませんでした

kuyashiiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔やしい

くやしーい

kuyashiii

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔やしくない

くやしーくない

kuyashiikunai

Twierdzenie, czas przeszły

悔やしかった

くやしーかった

kuyashiikatta

Przeczenie, czas przeszły

悔やしくなかった

くやしーくなかった

kuyashiikunakatta


Forma przysłówkowa

悔やしく

くやしーく

kuyashiiku


Forma te

Twierdzenie

悔やしくて

くやしーくて

kuyashiikute

Przeczenie

悔やしくなくて

くやしーくなくて

kuyashiikunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔やしいでございます

くやしーいでございます

kuyashiii de gozaimasu

悔やしいでござる

くやしーいでござる

kuyashiii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔やしいって

くやしーいって

kuyashiiitte

悔やしくないって

くやしーくないって

kuyashiikunaitte


Forma wyjaśniająca

悔やしいんです

くやしーいんです

kuyashiiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔やしかったら、...

くやしーかったら、...

kuyashiikattara, ...

twierdzenie

悔やしくなかったら、...

くやしーくなかったら、...

kuyashiikunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔やしい時、...

くやしーいとき、...

kuyashiii toki, ...

悔やしかった時、...

くやしーかったとき、...

kuyashiikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔やしくなると, ...

くやしーくなると, ...

kuyashiiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔やしいといいですね

くやしーいといいですね

kuyashiii to ii desu ne

悔やしくないといいですね

くやしーくないといいですね

kuyashiikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔やしいといいんですが

くやしーいといいんですが

kuyashiii to ii n desu ga

悔やしいといいんですけど

くやしーいといいんですけど

kuyashiii to ii n desu kedo

悔やしくないといいんですが

くやしーくないといいんですが

kuyashiikunai to ii n desu ga

悔やしくないといいんですけど

くやしーくないといいんですけど

kuyashiikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔やしいのに, ...

くやしーいのに, ...

kuyashiii noni, ...

悔やしかったのに, ...

くやしーかったのに, ...

kuyashiikatta noni, ...


Nawet, jeśli

悔やしくても

くやしーくても

kuyashiikute mo


Nawet, jeśli nie

悔やしくなくても

くやしーくなくても

kuyashiikunakute mo


Nie trzeba

悔やしくなくてもいいです

くやしーくなくてもいいです

kuyashiikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように悔やしい

[rzeczownik] のようにくやしーい

[rzeczownik] no you ni kuyashiii


Powinno być / Miało być

悔やしいはずです

くやしーいはずです

kuyashiii hazu desu

悔やしいはずでした

くやしーいはずでした

kuyashiii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔やしいかもしれません

くやしーいかもしれません

kuyashiii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔やしいでしょう

くやしーいでしょう

kuyashiii deshou


Pytania w zdaniach

悔やしい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くやしーい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuyashiii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔やしいであれ

くやしーいであれ

kuyashiii de are


Sprawiać, że coś jest ...

悔やしくする

くやしーくする

kuyashiiku suru


Stawać się

悔やしくなる

くやしーくなる

kuyashiiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も悔やしい

もっともくやしーい

mottomo kuyashiii

一番悔やしい

いちばんくやしーい

ichiban kuyashiii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと悔やしい

もっとくやしーい

motto kuyashiii


Słyszałem, że ...

悔やしいそうです

くやしーいそうです

kuyashiii sou desu

悔やしくないそうです

くやしーくないそうです

kuyashiikunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

悔やしいみたいです

くやしーいみたいです

kuyashiii mitai desu

悔やしいみたいな

くやしーいみたいな

kuyashiii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

悔やしそうです

くやしーそうです

kuyashiisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

悔やしくなさそうです

くやしーくなさそうです

kuyashiikunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

悔やしいであるな

くやしーいであるな

kuyashiii de aru na


Zbyt wiele

悔やしすぎる

くやしーすぎる

kuyashii sugiru