小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 面倒臭い | めんどくさい

Informacje podstawowe

Kanji

めんどくさい
面倒臭い

Znaczenie znaków kanji

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

obalenie, upadek, zawalenie się, powalenie, pokonanie, popsucie się

Pokaż szczegóły znaku

śmierdzący, cuchnący, podejrzliwy wygląd, smród, odór, nieprzyjemny zapach, smak, poświata, blask, być jasny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めんどくさい

mendo kusai


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

kłopotliwy

dokuczliwy

uciążliwy

nieznośny

męczący

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

面倒くさい, めんどうくさい, mendou kusai

alternatywa

面倒臭い, めんどうくさい, mendou kusai

alternatywa

面倒くさい, めんどくさい, mendo kusai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面倒臭いです

めんどくさいです

mendo kusai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

面倒臭くないです

めんどくさくないです

mendo kusakunai desu

面倒臭くありません

めんどくさくありません

mendo kusaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

面倒臭かったです

めんどくさかったです

mendo kusakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

面倒臭くなかったです

めんどくさくなかったです

mendo kusakunakatta desu

面倒臭くありませんでした

めんどくさくありませんでした

mendo kusaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面倒臭い

めんどくさい

mendo kusai

Przeczenie, czas teraźniejszy

面倒臭くない

めんどくさくない

mendo kusakunai

Twierdzenie, czas przeszły

面倒臭かった

めんどくさかった

mendo kusakatta

Przeczenie, czas przeszły

面倒臭くなかった

めんどくさくなかった

mendo kusakunakatta


Forma przysłówkowa

面倒臭く

めんどくさく

mendo kusaku


Forma te

Twierdzenie

面倒臭くて

めんどくさくて

mendo kusakute

Przeczenie

面倒臭くなくて

めんどくさくなくて

mendo kusakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

面倒臭いでございます

めんどくさいでございます

mendo kusai de gozaimasu

面倒臭いでござる

めんどくさいでござる

mendo kusai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

面倒臭いって

めんどくさいって

mendo kusaitte

面倒臭くないって

めんどくさくないって

mendo kusakunaitte


Forma wyjaśniająca

面倒臭いんです

めんどくさいんです

mendo kusain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

面倒臭かったら、...

めんどくさかったら、...

mendo kusakattara, ...

twierdzenie

面倒臭くなかったら、...

めんどくさくなかったら、...

mendo kusakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

面倒臭い時、...

めんどくさいとき、...

mendo kusai toki, ...

面倒臭かった時、...

めんどくさかったとき、...

mendo kusakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

面倒臭くなると, ...

めんどくさくなると, ...

mendo kusaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

面倒臭いといいですね

めんどくさいといいですね

mendo kusai to ii desu ne

面倒臭くないといいですね

めんどくさくないといいですね

mendo kusakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

面倒臭いといいんですが

めんどくさいといいんですが

mendo kusai to ii n desu ga

面倒臭いといいんですけど

めんどくさいといいんですけど

mendo kusai to ii n desu kedo

面倒臭くないといいんですが

めんどくさくないといいんですが

mendo kusakunai to ii n desu ga

面倒臭くないといいんですけど

めんどくさくないといいんですけど

mendo kusakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

面倒臭いのに, ...

めんどくさいのに, ...

mendo kusai noni, ...

面倒臭かったのに, ...

めんどくさかったのに, ...

mendo kusakatta noni, ...


Nawet, jeśli

面倒臭くても

めんどくさくても

mendo kusakute mo


Nawet, jeśli nie

面倒臭くなくても

めんどくさくなくても

mendo kusakunakute mo


Nie trzeba

面倒臭くなくてもいいです

めんどくさくなくてもいいです

mendo kusakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように面倒臭い

[rzeczownik] のようにめんどくさい

[rzeczownik] no you ni mendo kusai


Powinno być / Miało być

面倒臭いはずです

めんどくさいはずです

mendo kusai hazu desu

面倒臭いはずでした

めんどくさいはずでした

mendo kusai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

面倒臭いかもしれません

めんどくさいかもしれません

mendo kusai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

面倒臭いでしょう

めんどくさいでしょう

mendo kusai deshou


Pytania w zdaniach

面倒臭い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めんどくさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mendo kusai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

面倒臭いであれ

めんどくさいであれ

mendo kusai de are


Sprawiać, że coś jest ...

面倒臭くする

めんどくさくする

mendo kusaku suru


Stawać się

面倒臭くなる

めんどくさくなる

mendo kusaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も面倒臭い

もっともめんどくさい

mottomo mendo kusai

一番面倒臭い

いちばんめんどくさい

ichiban mendo kusai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと面倒臭い

もっとめんどくさい

motto mendo kusai


Słyszałem, że ...

面倒臭いそうです

めんどくさいそうです

mendo kusai sou desu

面倒臭くないそうです

めんどくさくないそうです

mendo kusakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

面倒臭いみたいです

めんどくさいみたいです

mendo kusai mitai desu

面倒臭いみたいな

めんどくさいみたいな

mendo kusai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

面倒臭そうです

めんどくさそうです

mendo kusasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

面倒臭くなさそうです

めんどくさくなさそうです

mendo kusakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

面倒臭いであるな

めんどくさいであるな

mendo kusai de aru na


Zbyt wiele

面倒臭すぎる

めんどくさすぎる

mendo kusa sugiru