Szczegóły słowa ショウリョウバッタモドキ
Informacje podstawowe
Czytanie
ショウリョウバッタモドキ |
shouryou battamodoki |
Znaczenie
Acrida cinerea |
Informacje dodatkowe
owad |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ショウリョウバッタモドキです |
shouryou battamodoki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ショウリョウバッタモドキではありません |
shouryou battamodoki dewa arimasen |
|
ショウリョウバッタモドキじゃありません |
shouryou battamodoki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ショウリョウバッタモドキでした |
shouryou battamodoki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ショウリョウバッタモドキではありませんでした |
shouryou battamodoki dewa arimasen deshita |
|
ショウリョウバッタモドキじゃありませんでした |
shouryou battamodoki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ショウリョウバッタモドキだ |
shouryou battamodoki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ショウリョウバッタモドキじゃない |
shouryou battamodoki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ショウリョウバッタモドキだった |
shouryou battamodoki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ショウリョウバッタモドキじゃなかった |
shouryou battamodoki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ショウリョウバッタモドキで |
shouryou battamodoki de |
|
Przeczenie
ショウリョウバッタモドキじゃなくて |
shouryou battamodoki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ショウリョウバッタモドキでございます |
shouryou battamodoki de gozaimasu |
|
ショウリョウバッタモドキでござる |
shouryou battamodoki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ショウリョウバッタモドキがほしい |
shouryou battamodoki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ショウリョウバッタモドキをほしがっている |
shouryou battamodoki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ショウリョウバッタモドキをくれる |
[dający] [wa/ga] shouryou battamodoki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にショウリョウバッタモドキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou battamodoki o ageru |
Decydować się na
ショウリョウバッタモドキにする |
shouryou battamodoki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ショウリョウバッタモドキだって |
shouryou battamodoki datte |
|
ショウリョウバッタモドキだったって |
shouryou battamodoki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ショウリョウバッタモドキなんです |
shouryou battamodoki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ショウリョウバッタモドキだったら、... |
shouryou battamodoki dattara, ... |
twierdzenie |
|
ショウリョウバッタモドキじゃなかったら、... |
shouryou battamodoki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ショウリョウバッタモドキのとき、... |
shouryou battamodoki no toki, ... |
|
ショウリョウバッタモドキだったとき、... |
shouryou battamodoki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ショウリョウバッタモドキになると, ... |
shouryou battamodoki ni naru to, ... |
Lubić
ショウリョウバッタモドキがすき |
shouryou battamodoki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ショウリョウバッタモドキだといいですね |
shouryou battamodoki da to ii desu ne |
|
ショウリョウバッタモドキじゃないといいですね |
shouryou battamodoki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ショウリョウバッタモドキだといいんですが |
shouryou battamodoki da to ii n desu ga |
|
ショウリョウバッタモドキだといいんですけど |
shouryou battamodoki da to ii n desu kedo |
|
ショウリョウバッタモドキじゃないといいんですが |
shouryou battamodoki ja nai to ii n desu ga |
|
ショウリョウバッタモドキじゃないといいんですけど |
shouryou battamodoki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ショウリョウバッタモドキなのに, ... |
shouryou battamodoki na noni, ... |
|
ショウリョウバッタモドキだったのに, ... |
shouryou battamodoki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ショウリョウバッタモドキでも |
shouryou battamodoki de mo |
Nawet, jeśli nie
ショウリョウバッタモドキじゃなくても |
shouryou battamodoki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というショウリョウバッタモドキ |
[nazwa] to iu shouryou battamodoki |
Nie lubić
ショウリョウバッタモドキがきらい |
shouryou battamodoki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ショウリョウバッタモドキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou battamodoki o morau |
Podobny do ..., jak ...
ショウリョウバッタモドキのような [inny rzeczownik] |
shouryou battamodoki no you na [inny rzeczownik] |
|
ショウリョウバッタモドキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shouryou battamodoki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ショウリョウバッタモドキなのはずです |
shouryou battamodoki no hazu desu |
|
ショウリョウバッタモドキのはずでした |
shouryou battamodoki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ショウリョウバッタモドキかもしれません |
shouryou battamodoki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ショウリョウバッタモドキでしょう |
shouryou battamodoki deshou |
Pytania w zdaniach
ショウリョウバッタモドキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouryou battamodoki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ショウリョウバッタモドキであれ |
shouryou battamodoki de are |
Stawać się
ショウリョウバッタモドキになる |
shouryou battamodoki ni naru |
Słyszałem, że ...
ショウリョウバッタモドキだそうです |
shouryou battamodoki da sou desu |
|
ショウリョウバッタモドキだったそうです |
shouryou battamodoki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ショウリョウバッタモドキみたいです |
shouryou battamodoki mitai desu |
|
ショウリョウバッタモドキみたいな |
shouryou battamodoki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ショウリョウバッタモドキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shouryou battamodoki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ショウリョウバッタモドキであるな |
shouryou battamodoki de aru na |