小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ○, 〇 | まる

Informacje podstawowe

Słowa

まる
maru
まる
maru

Znaczenie

1

koło
okrąg
czasami używane na zero
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: , まる

2

prawidłowo
dobrze
używane do zaznaczania odpowiedzi na teście, w pracy domowej i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 二重丸

3

*
_
używane do cenzurowania pojedynczych znaków lub wskazania miejsce do wypełnienia
niesklasyfikowany
odnośnik do innych słów: 〇〇

4

kropka
na końcu zdania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 句点

5

handakuten
znak diakrytyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 半濁点

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

丸, まる, maru

słowo powiązanie

二重丸, にじゅうまる, nijuu maru

słowo powiązanie

〇〇, まるまる, maru maru

słowo powiązanie

句点, くてん, kuten

słowo powiązanie

半濁点, はんだくてん, handakuten


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

○です

まるです

maru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

○ではありません

まるではありません

maru dewa arimasen

○じゃありません

まるじゃありません

maru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

○でした

まるでした

maru deshita

Przeczenie, czas przeszły

○ではありませんでした

まるではありませんでした

maru dewa arimasen deshita

○じゃありませんでした

まるじゃありませんでした

maru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

○だ

まるだ

maru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

○じゃない

まるじゃない

maru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

○だった

まるだった

maru datta

Przeczenie, czas przeszły

○じゃなかった

まるじゃなかった

maru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

○で

まるで

maru de

Przeczenie

○じゃなくて

まるじゃなくて

maru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

○でございます

まるでございます

maru de gozaimasu

○でござる

まるでござる

maru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

〇です

まるです

maru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

〇ではありません

まるではありません

maru dewa arimasen

〇じゃありません

まるじゃありません

maru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

〇でした

まるでした

maru deshita

Przeczenie, czas przeszły

〇ではありませんでした

まるではありませんでした

maru dewa arimasen deshita

〇じゃありませんでした

まるじゃありませんでした

maru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

〇だ

まるだ

maru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

〇じゃない

まるじゃない

maru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

〇だった

まるだった

maru datta

Przeczenie, czas przeszły

〇じゃなかった

まるじゃなかった

maru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

〇で

まるで

maru de

Przeczenie

〇じゃなくて

まるじゃなくて

maru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

〇でございます

まるでございます

maru de gozaimasu

〇でござる

まるでござる

maru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

○がほしい

まるがほしい

maru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

○をほしがっている

まるをほしがっている

maru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ○をくれる

[dający] [は/が] まるをくれる

[dający] [wa/ga] maru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に○をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maru o ageru


Decydować się na

○にする

まるにする

maru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

○だって

まるだって

maru datte

○だったって

まるだったって

maru dattatte


Forma wyjaśniająca

○なんです

まるなんです

maru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

○だったら、...

まるだったら、...

maru dattara, ...

twierdzenie

○じゃなかったら、...

まるじゃなかったら、...

maru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

○の時、...

まるのとき、...

maru no toki, ...

○だった時、...

まるだったとき、...

maru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

○になると, ...

まるになると, ...

maru ni naru to, ...


Lubić

○が好き

まるがすき

maru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

○だといいですね

まるだといいですね

maru da to ii desu ne

○じゃないといいですね

まるじゃないといいですね

maru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

○だといいんですが

まるだといいんですが

maru da to ii n desu ga

○だといいんですけど

まるだといいんですけど

maru da to ii n desu kedo

○じゃないといいんですが

まるじゃないといいんですが

maru ja nai to ii n desu ga

○じゃないといいんですけど

まるじゃないといいんですけど

maru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

○なのに, ...

まるなのに, ...

maru na noni, ...

○だったのに, ...

まるだったのに, ...

maru datta noni, ...


Nawet, jeśli

○でも

まるでも

maru de mo


Nawet, jeśli nie

○じゃなくても

まるじゃなくても

maru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という○

[nazwa] というまる

[nazwa] to iu maru


Nie lubić

○がきらい

まるがきらい

maru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ○を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maru o morau


Podobny do ..., jak ...

○のような [inny rzeczownik]

まるのような [inny rzeczownik]

maru no you na [inny rzeczownik]

○のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

○のはずです

まるなのはずです

maru no hazu desu

○のはずでした

まるのはずでした

maru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

○かもしれません

まるかもしれません

maru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

○でしょう

まるでしょう

maru deshou


Pytania w zdaniach

○ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

○であれ

まるであれ

maru de are


Słyszałem, że ...

○だそうです

まるだそうです

maru da sou desu

○だったそうです

まるだったそうです

maru datta sou desu


Stawać się

○になる

まるになる

maru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

○みたいです

まるみたいです

maru mitai desu

○みたいな

まるみたいな

maru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

○みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるみたいに [przymiotnik, czasownik]

maru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

○であるな

まるであるな

maru de aru na

Chcieć (I i II osoba)

〇がほしい

まるがほしい

maru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

〇をほしがっている

まるをほしがっている

maru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 〇をくれる

[dający] [は/が] まるをくれる

[dający] [wa/ga] maru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に〇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maru o ageru


Decydować się na

〇にする

まるにする

maru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

〇だって

まるだって

maru datte

〇だったって

まるだったって

maru dattatte


Forma wyjaśniająca

〇なんです

まるなんです

maru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

〇だったら、...

まるだったら、...

maru dattara, ...

twierdzenie

〇じゃなかったら、...

まるじゃなかったら、...

maru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

〇の時、...

まるのとき、...

maru no toki, ...

〇だった時、...

まるだったとき、...

maru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

〇になると, ...

まるになると, ...

maru ni naru to, ...


Lubić

〇が好き

まるがすき

maru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

〇だといいですね

まるだといいですね

maru da to ii desu ne

〇じゃないといいですね

まるじゃないといいですね

maru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

〇だといいんですが

まるだといいんですが

maru da to ii n desu ga

〇だといいんですけど

まるだといいんですけど

maru da to ii n desu kedo

〇じゃないといいんですが

まるじゃないといいんですが

maru ja nai to ii n desu ga

〇じゃないといいんですけど

まるじゃないといいんですけど

maru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

〇なのに, ...

まるなのに, ...

maru na noni, ...

〇だったのに, ...

まるだったのに, ...

maru datta noni, ...


Nawet, jeśli

〇でも

まるでも

maru de mo


Nawet, jeśli nie

〇じゃなくても

まるじゃなくても

maru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という〇

[nazwa] というまる

[nazwa] to iu maru


Nie lubić

〇がきらい

まるがきらい

maru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 〇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maru o morau


Podobny do ..., jak ...

〇のような [inny rzeczownik]

まるのような [inny rzeczownik]

maru no you na [inny rzeczownik]

〇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

〇のはずです

まるなのはずです

maru no hazu desu

〇のはずでした

まるのはずでした

maru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

〇かもしれません

まるかもしれません

maru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

〇でしょう

まるでしょう

maru deshou


Pytania w zdaniach

〇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

〇であれ

まるであれ

maru de are


Słyszałem, że ...

〇だそうです

まるだそうです

maru da sou desu

〇だったそうです

まるだったそうです

maru datta sou desu


Stawać się

〇になる

まるになる

maru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

〇みたいです

まるみたいです

maru mitai desu

〇みたいな

まるみたいな

maru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

〇みたいに [przymiotnik, czasownik]

まるみたいに [przymiotnik, czasownik]

maru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

〇であるな

まるであるな

maru de aru na