小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa すっきり, スッキリ

Informacje podstawowe

Słowa

すっきり
sukkiri
スッキリ
sukkiri

Znaczenie

1

odświeżająco
z uczuciem ulgi
przyjemnie
(ciężar) z ramion
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów: さっぱり

2

zgrabnie
starannie
wytwornie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

3

czysto
bez kłopotów
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

4

wyraźnie
widocznie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
odnośnik do innych słów: はっきり

5

kompletnie
całkowicie
gruntownie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
odnośnik do innych słów: すっかり

6

wcale nie
w zdaniu przeczącym
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
odnośnik do innych słów: さっぱり

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

さっぱり, sappari

słowo powiązanie

はっきり, hakkiri

słowo powiązanie

すっかり, sukkari


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっきりです

sukkiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっきりではありません

sukkiri dewa arimasen

すっきりじゃありません

sukkiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

すっきりでした

sukkiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

すっきりではありませんでした

sukkiri dewa arimasen deshita

すっきりじゃありませんでした

sukkiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

すっきりだ

sukkiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

すっきりじゃない

sukkiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

すっきりだった

sukkiri datta

Przeczenie, czas przeszły

すっきりじゃなかった

sukkiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

すっきりで

sukkiri de

Przeczenie

すっきりじゃなくて

sukkiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

すっきりでございます

sukkiri de gozaimasu

すっきりでござる

sukkiri de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スッキリです

sukkiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スッキリではありません

sukkiri dewa arimasen

スッキリじゃありません

sukkiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スッキリでした

sukkiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

スッキリではありませんでした

sukkiri dewa arimasen deshita

スッキリじゃありませんでした

sukkiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スッキリだ

sukkiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スッキリじゃない

sukkiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スッキリだった

sukkiri datta

Przeczenie, czas przeszły

スッキリじゃなかった

sukkiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スッキリで

sukkiri de

Przeczenie

スッキリじゃなくて

sukkiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スッキリでございます

sukkiri de gozaimasu

スッキリでござる

sukkiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

すっきりがほしい

sukkiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

すっきりをほしがっている

sukkiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] すっきりをくれる

[dający] [wa/ga] sukkiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にすっきりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukkiri o ageru


Decydować się na

すっきりにする

sukkiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

すっきりだって

sukkiri datte

すっきりだったって

sukkiri dattatte


Forma wyjaśniająca

すっきりなんです

sukkiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

すっきりだったら、...

sukkiri dattara, ...

twierdzenie

すっきりじゃなかったら、...

sukkiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

すっきりのとき、...

sukkiri no toki, ...

すっきりだったとき、...

sukkiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

すっきりになると, ...

sukkiri ni naru to, ...


Lubić

すっきりがすき

sukkiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

すっきりだといいですね

sukkiri da to ii desu ne

すっきりじゃないといいですね

sukkiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

すっきりだといいんですが

sukkiri da to ii n desu ga

すっきりだといいんですけど

sukkiri da to ii n desu kedo

すっきりじゃないといいんですが

sukkiri ja nai to ii n desu ga

すっきりじゃないといいんですけど

sukkiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

すっきりなのに, ...

sukkiri na noni, ...

すっきりだったのに, ...

sukkiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

すっきりでも

sukkiri de mo


Nawet, jeśli nie

すっきりじゃなくても

sukkiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というすっきり

[nazwa] to iu sukkiri


Nie lubić

すっきりがきらい

sukkiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すっきりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukkiri o morau


Podczas

すっきりのあいだに, ...

sukkiri no aida ni, ...

すっきりのあいだ, ...

sukkiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

すっきりのような [inny rzeczownik]

sukkiri no you na [inny rzeczownik]

すっきりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukkiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

すっきりなのはずです

sukkiri no hazu desu

すっきりのはずでした

sukkiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

すっきりかもしれません

sukkiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

すっきりでしょう

sukkiri deshou


Pytania w zdaniach

すっきり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukkiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

すっきりであれ

sukkiri de are


Słyszałem, że ...

すっきりだそうです

sukkiri da sou desu

すっきりだったそうです

sukkiri datta sou desu


Stawać się

すっきりになる

sukkiri ni naru


Tworzenie czynności

すっきりする

sukkiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

すっきりみたいです

sukkiri mitai desu

すっきりみたいな

sukkiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

すっきりみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukkiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

すっきりであるな

sukkiri de aru na

Chcieć (I i II osoba)

スッキリがほしい

sukkiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スッキリをほしがっている

sukkiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スッキリをくれる

[dający] [wa/ga] sukkiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスッキリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukkiri o ageru


Decydować się na

スッキリにする

sukkiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スッキリだって

sukkiri datte

スッキリだったって

sukkiri dattatte


Forma wyjaśniająca

スッキリなんです

sukkiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スッキリだったら、...

sukkiri dattara, ...

twierdzenie

スッキリじゃなかったら、...

sukkiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スッキリのとき、...

sukkiri no toki, ...

スッキリだったとき、...

sukkiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スッキリになると, ...

sukkiri ni naru to, ...


Lubić

スッキリがすき

sukkiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スッキリだといいですね

sukkiri da to ii desu ne

スッキリじゃないといいですね

sukkiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スッキリだといいんですが

sukkiri da to ii n desu ga

スッキリだといいんですけど

sukkiri da to ii n desu kedo

スッキリじゃないといいんですが

sukkiri ja nai to ii n desu ga

スッキリじゃないといいんですけど

sukkiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スッキリなのに, ...

sukkiri na noni, ...

スッキリだったのに, ...

sukkiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

スッキリでも

sukkiri de mo


Nawet, jeśli nie

スッキリじゃなくても

sukkiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスッキリ

[nazwa] to iu sukkiri


Nie lubić

スッキリがきらい

sukkiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スッキリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukkiri o morau


Podczas

スッキリのあいだに, ...

sukkiri no aida ni, ...

スッキリのあいだ, ...

sukkiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

スッキリのような [inny rzeczownik]

sukkiri no you na [inny rzeczownik]

スッキリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukkiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スッキリなのはずです

sukkiri no hazu desu

スッキリのはずでした

sukkiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スッキリかもしれません

sukkiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スッキリでしょう

sukkiri deshou


Pytania w zdaniach

スッキリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukkiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スッキリであれ

sukkiri de are


Słyszałem, że ...

スッキリだそうです

sukkiri da sou desu

スッキリだったそうです

sukkiri datta sou desu


Stawać się

スッキリになる

sukkiri ni naru


Tworzenie czynności

スッキリする

sukkiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スッキリみたいです

sukkiri mitai desu

スッキリみたいな

sukkiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スッキリみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukkiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スッキリであるな

sukkiri de aru na