小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よこ, ヨコ

Informacje podstawowe

Słowa

よこ
よこ
yoko
ヨコ
yoko

Znaczenie znaków kanji

bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

poziomy
horyzontalny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 横になる

2

bok w bok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 首を横に振る

3

bok
np. pudełka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

obok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

niepołączony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 横から口を挟む

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Usiadł obok niej.

彼は彼女のそばに座った。

彼は彼女の横に腰かけた。

彼は彼女の隣に座った。


Usiadł obok niej.

彼は彼女の横に腰かけた。


Żeby obliczyć objętość, pomnóż długość przez szerokość i głębokość.

体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。


Usiadł obok niej.

彼は彼女の横に腰かけた。

彼は彼女の隣に座った。


Wymiary dywanu to 120 na 160 centymetrów.

このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。

このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横です

よこです

yoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

横ではありません

よこではありません

yoko dewa arimasen

横じゃありません

よこじゃありません

yoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

横でした

よこでした

yoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

横ではありませんでした

よこではありませんでした

yoko dewa arimasen deshita

横じゃありませんでした

よこじゃありませんでした

yoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横だ

よこだ

yoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

横じゃない

よこじゃない

yoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

横だった

よこだった

yoko datta

Przeczenie, czas przeszły

横じゃなかった

よこじゃなかった

yoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

横で

よこで

yoko de

Przeczenie

横じゃなくて

よこじゃなくて

yoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

横でございます

よこでございます

yoko de gozaimasu

横でござる

よこでござる

yoko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヨコです

yoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヨコではありません

yoko dewa arimasen

ヨコじゃありません

yoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヨコでした

yoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヨコではありませんでした

yoko dewa arimasen deshita

ヨコじゃありませんでした

yoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヨコだ

yoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヨコじゃない

yoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヨコだった

yoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ヨコじゃなかった

yoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヨコで

yoko de

Przeczenie

ヨコじゃなくて

yoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヨコでございます

yoko de gozaimasu

ヨコでござる

yoko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

横がほしい

よこがほしい

yoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

横をほしがっている

よこをほしがっている

yoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 横をくれる

[dający] [は/が] よこをくれる

[dający] [wa/ga] yoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に横をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoko o ageru


Decydować się na

横にする

よこにする

yoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

横だって

よこだって

yoko datte

横だったって

よこだったって

yoko dattatte


Forma wyjaśniająca

横なんです

よこなんです

yoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

横だったら、...

よこだったら、...

yoko dattara, ...

twierdzenie

横じゃなかったら、...

よこじゃなかったら、...

yoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

横の時、...

よこのとき、...

yoko no toki, ...

横だった時、...

よこだったとき、...

yoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

横になると, ...

よこになると, ...

yoko ni naru to, ...


Lubić

横が好き

よこがすき

yoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

横だといいですね

よこだといいですね

yoko da to ii desu ne

横じゃないといいですね

よこじゃないといいですね

yoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

横だといいんですが

よこだといいんですが

yoko da to ii n desu ga

横だといいんですけど

よこだといいんですけど

yoko da to ii n desu kedo

横じゃないといいんですが

よこじゃないといいんですが

yoko ja nai to ii n desu ga

横じゃないといいんですけど

よこじゃないといいんですけど

yoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

横なのに, ...

よこなのに, ...

yoko na noni, ...

横だったのに, ...

よこだったのに, ...

yoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

横でも

よこでも

yoko de mo


Nawet, jeśli nie

横じゃなくても

よこじゃなくても

yoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という横

[nazwa] というよこ

[nazwa] to iu yoko


Nie lubić

横がきらい

よこがきらい

yoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoko o morau


Podobny do ..., jak ...

横のような [inny rzeczownik]

よこのような [inny rzeczownik]

yoko no you na [inny rzeczownik]

横のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

横のはずです

よこなのはずです

yoko no hazu desu

横のはずでした

よこのはずでした

yoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

横かもしれません

よこかもしれません

yoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

横でしょう

よこでしょう

yoko deshou


Pytania w zdaniach

横 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

横であれ

よこであれ

yoko de are


Stawać się

横になる

よこになる

yoko ni naru


Słyszałem, że ...

横だそうです

よこだそうです

yoko da sou desu

横だったそうです

よこだったそうです

yoko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

横みたいです

よこみたいです

yoko mitai desu

横みたいな

よこみたいな

yoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

横みたいに [przymiotnik, czasownik]

よこみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

横であるな

よこであるな

yoko de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ヨコがほしい

yoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヨコをほしがっている

yoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヨコをくれる

[dający] [wa/ga] yoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヨコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoko o ageru


Decydować się na

ヨコにする

yoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヨコだって

yoko datte

ヨコだったって

yoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ヨコなんです

yoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヨコだったら、...

yoko dattara, ...

twierdzenie

ヨコじゃなかったら、...

yoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヨコのとき、...

yoko no toki, ...

ヨコだったとき、...

yoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヨコになると, ...

yoko ni naru to, ...


Lubić

ヨコがすき

yoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヨコだといいですね

yoko da to ii desu ne

ヨコじゃないといいですね

yoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヨコだといいんですが

yoko da to ii n desu ga

ヨコだといいんですけど

yoko da to ii n desu kedo

ヨコじゃないといいんですが

yoko ja nai to ii n desu ga

ヨコじゃないといいんですけど

yoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヨコなのに, ...

yoko na noni, ...

ヨコだったのに, ...

yoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヨコでも

yoko de mo


Nawet, jeśli nie

ヨコじゃなくても

yoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヨコ

[nazwa] to iu yoko


Nie lubić

ヨコがきらい

yoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヨコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoko o morau


Podobny do ..., jak ...

ヨコのような [inny rzeczownik]

yoko no you na [inny rzeczownik]

ヨコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヨコなのはずです

yoko no hazu desu

ヨコのはずでした

yoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヨコかもしれません

yoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヨコでしょう

yoko deshou


Pytania w zdaniach

ヨコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヨコであれ

yoko de are


Stawać się

ヨコになる

yoko ni naru


Słyszałem, że ...

ヨコだそうです

yoko da sou desu

ヨコだったそうです

yoko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヨコみたいです

yoko mitai desu

ヨコみたいな

yoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヨコみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヨコであるな

yoko de aru na