Szczegóły słowa 代わり, 替わり, 代り, 替り | かわり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かわり |
|
|||||||
| kawari | ||||||||
|
|
|||||||
| かわり |
|
|||||||
| kawari | ||||||||
|
|
|||||||
| かわり |
|
|||||||
| kawari | ||||||||
|
替り
|
|
|||||||
| かわり |
|
|||||||
| kawari |
Znaczenie znaków kanji
| 代 |
zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata |
Pokaż szczegóły znaku |
| 替 |
wymiana, zamiana, dodatkowy, wolny, rezerwowy, per- |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zmiana
zamiana
zastępowanie
zastępstwo
zamiana
zastępowanie
zastępstwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
2
zastępca
pełnomocnik
następca
pełnomocnik
następca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
3
odszkodowanie
wymiana
odwzajemnienie
wymiana
odwzajemnienie
zwykle jako ...~に
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
代わりに
4
dokładka
dolewka
druga porcja
dolewka
druga porcja
zwykle jako お~
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
nadchodzący program
szczególnie 替わり, 替り
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
替わり狂言
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Przykładowe zdania
Będziesz pić wino zamiast mleka? |
牛乳の代わりにワインはいかがですか。 |
Chętnie poszedłbym na twoje miejsce. |
喜んであなたの代わりに行きましょう。 |
Czy pójdziesz na imprezę zamiast mnie? |
代わりにパーティーに行ってくれませんか? |
Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego. |
私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。 |
私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。 |
Szukałem kogoś na jej miejsce. |
私は誰か彼女の代わりをする人を探した。 |
Proszę cię, zastąp mnie na godzinę w recepcji. |
一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。 |
Zostałem w domu cały dzień zamiast iść do pracy. |
働きに出る代わりに一日中家にいた。 |
僕は仕事に行かず、一日中家にいた。 |
Pojechał za mnie. |
彼が私の代わりに行った。 |
Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną. |
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 |
Czy chciałbyś jeszcze trochę więcej ciasta? |
もう少しケーキを召し上がりませんか。 |
ケーキのお代わりはいかが? |
ケーキをもう少しいかがですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代わりです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代わりではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
代わりじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代わりでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代わりではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
代わりじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代わりだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代わりじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代わりだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代わりじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
代わりで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
代わりじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
代わりでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
代わりでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代わりです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代わりではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
代わりじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代わりでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代わりではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
代わりじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代わりだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代わりじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代わりだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代わりじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
代わりで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
代わりじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
代わりでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
代わりでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替わりです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替わりではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
替わりじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替わりでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替わりではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
替わりじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替わりだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替わりじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替わりだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替わりじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
替わりで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
替わりじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
替わりでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
替わりでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替わりです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替わりではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
替わりじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替わりでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替わりではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
替わりじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替わりだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替わりじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替わりだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替わりじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
替わりで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
替わりじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
替わりでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
替わりでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代りです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代りではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
代りじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代りでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代りではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
代りじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代りだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代りじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代りだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代りじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
代りで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
代りじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
代りでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
代りでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代りです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代りではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
代りじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代りでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代りではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
代りじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代りだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代りじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代りだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代りじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
代りで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
代りじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
代りでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
代りでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替りです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替りではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
替りじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替りでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替りではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
替りじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替りだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替りじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替りだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替りじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
替りで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
替りじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
替りでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
替りでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替りです |
かわりです |
kawari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替りではありません |
かわりではありません |
kawari dewa arimasen |
|
|
替りじゃありません |
かわりじゃありません |
kawari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替りでした |
かわりでした |
kawari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替りではありませんでした |
かわりではありませんでした |
kawari dewa arimasen deshita |
|
|
替りじゃありませんでした |
かわりじゃありませんでした |
kawari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
替りだ |
かわりだ |
kawari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
替りじゃない |
かわりじゃない |
kawari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
替りだった |
かわりだった |
kawari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
替りじゃなかった |
かわりじゃなかった |
kawari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
替りで |
かわりで |
kawari de |
|
|
Przeczenie
替りじゃなくて |
かわりじゃなくて |
kawari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
替りでございます |
かわりでございます |
kawari de gozaimasu |
|
|
替りでござる |
かわりでござる |
kawari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
代わりがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
代わりをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 代わりをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に代わりをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
代わりにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
代わりだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
代わりだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
代わりなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
代わりだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
代わりじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
代わりの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
代わりだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
代わりになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
代わりが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
代わりだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
代わりじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
代わりだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
代わりだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
代わりじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
代わりじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
代わりなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
代わりだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
代わりでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
代わりじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という代わり |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
代わりがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代わりを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
代わりのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
代わりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
代わりのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
代わりのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
代わりかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
代わりでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
代わり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
代わりであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
代わりだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
代わりだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
代わりになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
代わりみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
代わりみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
代わりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
代わりであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
代わりがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
代わりをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 代わりをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に代わりをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
代わりにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
代わりだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
代わりだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
代わりなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
代わりだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
代わりじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
代わりの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
代わりだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
代わりになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
代わりが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
代わりだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
代わりじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
代わりだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
代わりだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
代わりじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
代わりじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
代わりなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
代わりだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
代わりでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
代わりじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という代わり |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
代わりがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代わりを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
代わりのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
代わりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
代わりのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
代わりのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
代わりかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
代わりでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
代わり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
代わりであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
代わりだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
代わりだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
代わりになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
代わりみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
代わりみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
代わりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
代わりであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
替わりがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
替わりをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 替わりをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に替わりをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
替わりにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
替わりだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
替わりだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
替わりなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
替わりだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
替わりじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
替わりの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
替わりだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
替わりになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
替わりが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
替わりだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
替わりじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
替わりだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
替わりだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
替わりじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
替わりじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
替わりなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
替わりだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
替わりでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
替わりじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という替わり |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
替わりがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 替わりを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
替わりのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
替わりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
替わりのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
替わりのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
替わりかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
替わりでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
替わり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
替わりであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
替わりだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
替わりだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
替わりになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
替わりみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
替わりみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
替わりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
替わりであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
替わりがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
替わりをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 替わりをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に替わりをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
替わりにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
替わりだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
替わりだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
替わりなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
替わりだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
替わりじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
替わりの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
替わりだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
替わりになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
替わりが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
替わりだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
替わりじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
替わりだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
替わりだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
替わりじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
替わりじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
替わりなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
替わりだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
替わりでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
替わりじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という替わり |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
替わりがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 替わりを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
替わりのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
替わりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
替わりのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
替わりのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
替わりかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
替わりでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
替わり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
替わりであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
替わりだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
替わりだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
替わりになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
替わりみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
替わりみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
替わりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
替わりであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
代りがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
代りをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 代りをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に代りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
代りにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
代りだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
代りだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
代りなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
代りだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
代りじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
代りの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
代りだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
代りになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
代りが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
代りだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
代りじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
代りだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
代りだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
代りじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
代りじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
代りなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
代りだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
代りでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
代りじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という代り |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
代りがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
代りのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
代りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
代りのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
代りのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
代りかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
代りでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
代り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
代りであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
代りだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
代りだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
代りになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
代りみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
代りみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
代りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
代りであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
代りがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
代りをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 代りをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に代りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
代りにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
代りだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
代りだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
代りなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
代りだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
代りじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
代りの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
代りだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
代りになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
代りが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
代りだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
代りじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
代りだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
代りだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
代りじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
代りじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
代りなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
代りだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
代りでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
代りじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という代り |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
代りがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
代りのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
代りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
代りのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
代りのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
代りかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
代りでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
代り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
代りであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
代りだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
代りだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
代りになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
代りみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
代りみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
代りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
代りであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
替りがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
替りをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 替りをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に替りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
替りにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
替りだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
替りだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
替りなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
替りだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
替りじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
替りの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
替りだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
替りになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
替りが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
替りだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
替りじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
替りだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
替りだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
替りじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
替りじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
替りなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
替りだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
替りでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
替りじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という替り |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
替りがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 替りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
替りのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
替りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
替りのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
替りのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
替りかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
替りでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
替り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
替りであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
替りだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
替りだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
替りになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
替りみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
替りみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
替りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
替りであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
替りがほしい |
かわりがほしい |
kawari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
替りをほしがっている |
かわりをほしがっている |
kawari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 替りをくれる |
[dający] [は/が] かわりをくれる |
[dający] [wa/ga] kawari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に替りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawari o ageru |
Decydować się na
替りにする |
かわりにする |
kawari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
替りだって |
かわりだって |
kawari datte |
|
|
替りだったって |
かわりだったって |
kawari dattatte |
Forma wyjaśniająca
替りなんです |
かわりなんです |
kawari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
替りだったら、... |
かわりだったら、... |
kawari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
替りじゃなかったら、... |
かわりじゃなかったら、... |
kawari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
替りの時、... |
かわりのとき、... |
kawari no toki, ... |
|
|
替りだった時、... |
かわりだったとき、... |
kawari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
替りになると, ... |
かわりになると, ... |
kawari ni naru to, ... |
Lubić
替りが好き |
かわりがすき |
kawari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
替りだといいですね |
かわりだといいですね |
kawari da to ii desu ne |
|
|
替りじゃないといいですね |
かわりじゃないといいですね |
kawari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
替りだといいんですが |
かわりだといいんですが |
kawari da to ii n desu ga |
|
|
替りだといいんですけど |
かわりだといいんですけど |
kawari da to ii n desu kedo |
|
|
替りじゃないといいんですが |
かわりじゃないといいんですが |
kawari ja nai to ii n desu ga |
|
|
替りじゃないといいんですけど |
かわりじゃないといいんですけど |
kawari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
替りなのに, ... |
かわりなのに, ... |
kawari na noni, ... |
|
|
替りだったのに, ... |
かわりだったのに, ... |
kawari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
替りでも |
かわりでも |
kawari de mo |
Nawet, jeśli nie
替りじゃなくても |
かわりじゃなくても |
kawari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という替り |
[nazwa] というかわり |
[nazwa] to iu kawari |
Nie lubić
替りがきらい |
かわりがきらい |
kawari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 替りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawari o morau |
Podobny do ..., jak ...
替りのような [inny rzeczownik] |
かわりのような [inny rzeczownik] |
kawari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
替りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
替りのはずです |
かわりなのはずです |
kawari no hazu desu |
|
|
替りのはずでした |
かわりのはずでした |
kawari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
替りかもしれません |
かわりかもしれません |
kawari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
替りでしょう |
かわりでしょう |
kawari deshou |
Pytania w zdaniach
替り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
替りであれ |
かわりであれ |
kawari de are |
Słyszałem, że ...
替りだそうです |
かわりだそうです |
kawari da sou desu |
|
|
替りだったそうです |
かわりだったそうです |
kawari datta sou desu |
Stawać się
替りになる |
かわりになる |
kawari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
替りみたいです |
かわりみたいです |
kawari mitai desu |
|
|
替りみたいな |
かわりみたいな |
kawari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
替りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
替りであるな |
かわりであるな |
kawari de aru na |
