Szczegóły słowa 良い, 好い, 善い, 佳い, 吉い, 宜い | よい, えい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| よい |
|
|||||
| yoi | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| えい |
|
|||||
| ei | ||||||
|
|
|||||
| よい |
|
|||||
| yoi | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| えい |
|
|||||
| ei | ||||||
|
|
|||||
| よい |
|
|||||
| yoi | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| えい |
|
|||||
| ei | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| よい |
|
|||||
| yoi | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| えい |
|
|||||
| ei | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| よい |
|
|||||
| yoi | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| えい |
|
|||||
| ei | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| よい |
|
|||||
| yoi | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| えい |
|
|||||
| ei | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 良 |
dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 好 |
czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś |
Pokaż szczegóły znaku |
| 善 |
cnotliwy, prawy, dobry, dobroć, dobre serce, uprzejmość |
Pokaż szczegóły znaku |
| 佳 |
doskonały, znakomity, wspaniały, piękny, dobry, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 吉 |
szczęście, powodzenie, radość, gratulacje |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宜 |
z poważaniem, dobrze, w porządku, pozdrowienia, życzenia, ukłony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dobry
poprawny
prawidłowy
udany
miły
przyjemny
serdeczny
poprawny
prawidłowy
udany
miły
przyjemny
serdeczny
również いい (wszystkie znaczenia)
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów:
いい
2
3
korzystny
opłacalny
opłacalny
np. umowa, oferta handlowa itp.
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów:
いい
4
OK
w porządku
dobrze
bez problemu
w porządku
dobrze
bez problemu
jako て(も)良い, と(も)良い itp.; wskazuje na zgodę lub kompromis
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów:
いい
5
łatwy ...
po czasowniku w formie bez masu
przyrostek; przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
i-przymiotnik |
przyrostek |
Przykładowe zdania
Ładna dziś pogoda. |
今日はいい天気だ。 |
今日は天気が良い。 |
Możesz na niej polegać. |
君は彼女を信頼してよい。 |
Czy może mi pan powiedzieć, gdzie mam się przesiąść? |
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 |
Ten kwiat pięknie pachnie. |
あの花はよい香りがします。 |
この花はいい匂いがする。 |
Emi to dobra dziewczyna. |
エミはよい女の子だ。 |
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni. |
最後に笑う者が一番よく笑う。 |
最後に笑う者が最も良く笑う。 |
最後に笑う者の笑いが最上。 |
Ten film nie osiągnął sukcesu w Japonii. |
その映画は日本では評判がよくありませんでした。 |
Dobry trener jest jak ojciec dla swoich graczy. |
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 |
W tym ubraniu bardzo jej do twarzy. |
その服は彼女にとても良く似合う。 |
Nóż nie jest ostry. |
このナイフは切れが悪い。 |
このナイフは良く切れない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
良いです |
よいです |
yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
良くないです |
よくないです |
yokunai desu |
|
|
良くありません |
よくありません |
yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
良かったです |
よかったです |
yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
良くなかったです |
よくなかったです |
yokunakatta desu |
|
|
良くありませんでした |
よくありませんでした |
yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
良い |
よい |
yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
良くない |
よくない |
yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
良かった |
よかった |
yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
良くなかった |
よくなかった |
yokunakatta |
Forma przysłówkowa
良く |
よく |
yoku |
Forma te
Twierdzenie
良くて |
よくて |
yokute |
|
|
Przeczenie
良くなくて |
よくなくて |
yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
良いでございます |
よいでございます |
yoi de gozaimasu |
|
|
良いでござる |
よいでござる |
yoi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
良いです |
えいです |
ei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
良くないです |
えくないです |
ekunai desu |
|
|
良くありません |
えくありません |
eku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
良かったです |
えかったです |
ekatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
良くなかったです |
えくなかったです |
ekunakatta desu |
|
|
良くありませんでした |
えくありませんでした |
eku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
良い |
えい |
ei |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
良くない |
えくない |
ekunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
良かった |
えかった |
ekatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
良くなかった |
えくなかった |
ekunakatta |
Forma przysłówkowa
良く |
えく |
eku |
Forma te
Twierdzenie
良くて |
えくて |
ekute |
|
|
Przeczenie
良くなくて |
えくなくて |
ekunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
良いでございます |
えいでございます |
ei de gozaimasu |
|
|
良いでござる |
えいでござる |
ei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好いです |
よいです |
yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好くないです |
よくないです |
yokunai desu |
|
|
好くありません |
よくありません |
yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好かったです |
よかったです |
yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好くなかったです |
よくなかったです |
yokunakatta desu |
|
|
好くありませんでした |
よくありませんでした |
yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好い |
よい |
yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好くない |
よくない |
yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好かった |
よかった |
yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好くなかった |
よくなかった |
yokunakatta |
Forma przysłówkowa
好く |
よく |
yoku |
Forma te
Twierdzenie
好くて |
よくて |
yokute |
|
|
Przeczenie
好くなくて |
よくなくて |
yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
好いでございます |
よいでございます |
yoi de gozaimasu |
|
|
好いでござる |
よいでござる |
yoi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好いです |
えいです |
ei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好くないです |
えくないです |
ekunai desu |
|
|
好くありません |
えくありません |
eku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好かったです |
えかったです |
ekatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好くなかったです |
えくなかったです |
ekunakatta desu |
|
|
好くありませんでした |
えくありませんでした |
eku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好い |
えい |
ei |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好くない |
えくない |
ekunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
好かった |
えかった |
ekatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
好くなかった |
えくなかった |
ekunakatta |
Forma przysłówkowa
好く |
えく |
eku |
Forma te
Twierdzenie
好くて |
えくて |
ekute |
|
|
Przeczenie
好くなくて |
えくなくて |
ekunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
好いでございます |
えいでございます |
ei de gozaimasu |
|
|
好いでござる |
えいでござる |
ei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
善いです |
よいです |
yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
善くないです |
よくないです |
yokunai desu |
|
|
善くありません |
よくありません |
yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
善かったです |
よかったです |
yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
善くなかったです |
よくなかったです |
yokunakatta desu |
|
|
善くありませんでした |
よくありませんでした |
yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
善い |
よい |
yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
善くない |
よくない |
yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
善かった |
よかった |
yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
善くなかった |
よくなかった |
yokunakatta |
Forma przysłówkowa
善く |
よく |
yoku |
Forma te
Twierdzenie
善くて |
よくて |
yokute |
|
|
Przeczenie
善くなくて |
よくなくて |
yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
善いでございます |
よいでございます |
yoi de gozaimasu |
|
|
善いでござる |
よいでござる |
yoi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
善いです |
えいです |
ei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
善くないです |
えくないです |
ekunai desu |
|
|
善くありません |
えくありません |
eku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
善かったです |
えかったです |
ekatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
善くなかったです |
えくなかったです |
ekunakatta desu |
|
|
善くありませんでした |
えくありませんでした |
eku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
善い |
えい |
ei |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
善くない |
えくない |
ekunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
善かった |
えかった |
ekatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
善くなかった |
えくなかった |
ekunakatta |
Forma przysłówkowa
善く |
えく |
eku |
Forma te
Twierdzenie
善くて |
えくて |
ekute |
|
|
Przeczenie
善くなくて |
えくなくて |
ekunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
善いでございます |
えいでございます |
ei de gozaimasu |
|
|
善いでござる |
えいでござる |
ei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
佳いです |
よいです |
yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
佳くないです |
よくないです |
yokunai desu |
|
|
佳くありません |
よくありません |
yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
佳かったです |
よかったです |
yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
佳くなかったです |
よくなかったです |
yokunakatta desu |
|
|
佳くありませんでした |
よくありませんでした |
yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
佳い |
よい |
yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
佳くない |
よくない |
yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
佳かった |
よかった |
yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
佳くなかった |
よくなかった |
yokunakatta |
Forma przysłówkowa
佳く |
よく |
yoku |
Forma te
Twierdzenie
佳くて |
よくて |
yokute |
|
|
Przeczenie
佳くなくて |
よくなくて |
yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
佳いでございます |
よいでございます |
yoi de gozaimasu |
|
|
佳いでござる |
よいでござる |
yoi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
佳いです |
えいです |
ei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
佳くないです |
えくないです |
ekunai desu |
|
|
佳くありません |
えくありません |
eku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
佳かったです |
えかったです |
ekatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
佳くなかったです |
えくなかったです |
ekunakatta desu |
|
|
佳くありませんでした |
えくありませんでした |
eku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
佳い |
えい |
ei |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
佳くない |
えくない |
ekunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
佳かった |
えかった |
ekatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
佳くなかった |
えくなかった |
ekunakatta |
Forma przysłówkowa
佳く |
えく |
eku |
Forma te
Twierdzenie
佳くて |
えくて |
ekute |
|
|
Przeczenie
佳くなくて |
えくなくて |
ekunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
佳いでございます |
えいでございます |
ei de gozaimasu |
|
|
佳いでござる |
えいでござる |
ei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉いです |
よいです |
yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉くないです |
よくないです |
yokunai desu |
|
|
吉くありません |
よくありません |
yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉かったです |
よかったです |
yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
吉くなかったです |
よくなかったです |
yokunakatta desu |
|
|
吉くありませんでした |
よくありませんでした |
yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉い |
よい |
yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉くない |
よくない |
yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉かった |
よかった |
yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
吉くなかった |
よくなかった |
yokunakatta |
Forma przysłówkowa
吉く |
よく |
yoku |
Forma te
Twierdzenie
吉くて |
よくて |
yokute |
|
|
Przeczenie
吉くなくて |
よくなくて |
yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
吉いでございます |
よいでございます |
yoi de gozaimasu |
|
|
吉いでござる |
よいでござる |
yoi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉いです |
えいです |
ei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉くないです |
えくないです |
ekunai desu |
|
|
吉くありません |
えくありません |
eku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉かったです |
えかったです |
ekatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
吉くなかったです |
えくなかったです |
ekunakatta desu |
|
|
吉くありませんでした |
えくありませんでした |
eku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉い |
えい |
ei |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉くない |
えくない |
ekunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉かった |
えかった |
ekatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
吉くなかった |
えくなかった |
ekunakatta |
Forma przysłówkowa
吉く |
えく |
eku |
Forma te
Twierdzenie
吉くて |
えくて |
ekute |
|
|
Przeczenie
吉くなくて |
えくなくて |
ekunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
吉いでございます |
えいでございます |
ei de gozaimasu |
|
|
吉いでござる |
えいでござる |
ei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宜いです |
よいです |
yoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宜くないです |
よくないです |
yokunai desu |
|
|
宜くありません |
よくありません |
yoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
宜かったです |
よかったです |
yokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
宜くなかったです |
よくなかったです |
yokunakatta desu |
|
|
宜くありませんでした |
よくありませんでした |
yoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宜い |
よい |
yoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宜くない |
よくない |
yokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
宜かった |
よかった |
yokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
宜くなかった |
よくなかった |
yokunakatta |
Forma przysłówkowa
宜く |
よく |
yoku |
Forma te
Twierdzenie
宜くて |
よくて |
yokute |
|
|
Przeczenie
宜くなくて |
よくなくて |
yokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
宜いでございます |
よいでございます |
yoi de gozaimasu |
|
|
宜いでござる |
よいでござる |
yoi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宜いです |
えいです |
ei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宜くないです |
えくないです |
ekunai desu |
|
|
宜くありません |
えくありません |
eku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
宜かったです |
えかったです |
ekatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
宜くなかったです |
えくなかったです |
ekunakatta desu |
|
|
宜くありませんでした |
えくありませんでした |
eku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宜い |
えい |
ei |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宜くない |
えくない |
ekunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
宜かった |
えかった |
ekatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
宜くなかった |
えくなかった |
ekunakatta |
Forma przysłówkowa
宜く |
えく |
eku |
Forma te
Twierdzenie
宜くて |
えくて |
ekute |
|
|
Przeczenie
宜くなくて |
えくなくて |
ekunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
宜いでございます |
えいでございます |
ei de gozaimasu |
|
|
宜いでござる |
えいでござる |
ei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
良いって |
よいって |
yoitte |
|
|
良くないって |
よくないって |
yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
良いんです |
よいんです |
yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
良かったら、... |
よかったら、... |
yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
良くなかったら、... |
よくなかったら、... |
yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
良い時、... |
よいとき、... |
yoi toki, ... |
|
|
良かった時、... |
よかったとき、... |
yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
良くなると, ... |
よくなると, ... |
yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
良いといいですね |
よいといいですね |
yoi to ii desu ne |
|
|
良くないといいですね |
よくないといいですね |
yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
良いといいんですが |
よいといいんですが |
yoi to ii n desu ga |
|
|
良いといいんですけど |
よいといいんですけど |
yoi to ii n desu kedo |
|
|
良くないといいんですが |
よくないといいんですが |
yokunai to ii n desu ga |
|
|
良くないといいんですけど |
よくないといいんですけど |
yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
良いのに, ... |
よいのに, ... |
yoi noni, ... |
|
|
良かったのに, ... |
よかったのに, ... |
yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
良くても |
よくても |
yokute mo |
Nawet, jeśli nie
良くなくても |
よくなくても |
yokunakute mo |
Nie trzeba
良くなくてもいいです |
よくなくてもいいです |
yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように良い |
[rzeczownik] のようによい |
[rzeczownik] no you ni yoi |
Powinno być / Miało być
良いはずです |
よいはずです |
yoi hazu desu |
|
|
良いはずでした |
よいはずでした |
yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
良いかもしれません |
よいかもしれません |
yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
良いでしょう |
よいでしょう |
yoi deshou |
Pytania w zdaniach
良い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
良いであれ |
よいであれ |
yoi de are |
Słyszałem, że ...
良いそうです |
よいそうです |
yoi sou desu |
|
|
良くないそうです |
よくないそうです |
yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
良くする |
よくする |
yoku suru |
Stawać się
良くなる |
よくなる |
yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も良い |
もっともよい |
mottomo yoi |
|
|
一番良い |
いちばんよい |
ichiban yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと良い |
もっとよい |
motto yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
良いみたいです |
よいみたいです |
yoi mitai desu |
|
|
良いみたいな |
よいみたいな |
yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
良そうです |
よそうです |
yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
良くなさそうです |
よくなさそうです |
yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
良いであるな |
よいであるな |
yoi de aru na |
Zbyt wiele
良すぎる |
よすぎる |
yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
良いって |
えいって |
eitte |
|
|
良くないって |
えくないって |
ekunaitte |
Forma wyjaśniająca
良いんです |
えいんです |
ein desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
良かったら、... |
えかったら、... |
ekattara, ... |
twierdzenie |
|
|
良くなかったら、... |
えくなかったら、... |
ekunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
良い時、... |
えいとき、... |
ei toki, ... |
|
|
良かった時、... |
えかったとき、... |
ekatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
良くなると, ... |
えくなると, ... |
eku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
良いといいですね |
えいといいですね |
ei to ii desu ne |
|
|
良くないといいですね |
えくないといいですね |
ekunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
良いといいんですが |
えいといいんですが |
ei to ii n desu ga |
|
|
良いといいんですけど |
えいといいんですけど |
ei to ii n desu kedo |
|
|
良くないといいんですが |
えくないといいんですが |
ekunai to ii n desu ga |
|
|
良くないといいんですけど |
えくないといいんですけど |
ekunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
良いのに, ... |
えいのに, ... |
ei noni, ... |
|
|
良かったのに, ... |
えかったのに, ... |
ekatta noni, ... |
Nawet, jeśli
良くても |
えくても |
ekute mo |
Nawet, jeśli nie
良くなくても |
えくなくても |
ekunakute mo |
Nie trzeba
良くなくてもいいです |
えくなくてもいいです |
ekunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように良い |
[rzeczownik] のようにえい |
[rzeczownik] no you ni ei |
Powinno być / Miało być
良いはずです |
えいはずです |
ei hazu desu |
|
|
良いはずでした |
えいはずでした |
ei hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
良いかもしれません |
えいかもしれません |
ei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
良いでしょう |
えいでしょう |
ei deshou |
Pytania w zdaniach
良い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
良いであれ |
えいであれ |
ei de are |
Słyszałem, że ...
良いそうです |
えいそうです |
ei sou desu |
|
|
良くないそうです |
えくないそうです |
ekunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
良くする |
えくする |
eku suru |
Stawać się
良くなる |
えくなる |
eku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も良い |
もっともえい |
mottomo ei |
|
|
一番良い |
いちばんえい |
ichiban ei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと良い |
もっとえい |
motto ei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
良いみたいです |
えいみたいです |
ei mitai desu |
|
|
良いみたいな |
えいみたいな |
ei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
良そうです |
えそうです |
esou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
良くなさそうです |
えくなさそうです |
ekunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
良いであるな |
えいであるな |
ei de aru na |
Zbyt wiele
良すぎる |
えすぎる |
e sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
好いって |
よいって |
yoitte |
|
|
好くないって |
よくないって |
yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
好いんです |
よいんです |
yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
好かったら、... |
よかったら、... |
yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
好くなかったら、... |
よくなかったら、... |
yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
好い時、... |
よいとき、... |
yoi toki, ... |
|
|
好かった時、... |
よかったとき、... |
yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
好くなると, ... |
よくなると, ... |
yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
好いといいですね |
よいといいですね |
yoi to ii desu ne |
|
|
好くないといいですね |
よくないといいですね |
yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
好いといいんですが |
よいといいんですが |
yoi to ii n desu ga |
|
|
好いといいんですけど |
よいといいんですけど |
yoi to ii n desu kedo |
|
|
好くないといいんですが |
よくないといいんですが |
yokunai to ii n desu ga |
|
|
好くないといいんですけど |
よくないといいんですけど |
yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
好いのに, ... |
よいのに, ... |
yoi noni, ... |
|
|
好かったのに, ... |
よかったのに, ... |
yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
好くても |
よくても |
yokute mo |
Nawet, jeśli nie
好くなくても |
よくなくても |
yokunakute mo |
Nie trzeba
好くなくてもいいです |
よくなくてもいいです |
yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように好い |
[rzeczownik] のようによい |
[rzeczownik] no you ni yoi |
Powinno być / Miało być
好いはずです |
よいはずです |
yoi hazu desu |
|
|
好いはずでした |
よいはずでした |
yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
好いかもしれません |
よいかもしれません |
yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
好いでしょう |
よいでしょう |
yoi deshou |
Pytania w zdaniach
好い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
好いであれ |
よいであれ |
yoi de are |
Słyszałem, że ...
好いそうです |
よいそうです |
yoi sou desu |
|
|
好くないそうです |
よくないそうです |
yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
好くする |
よくする |
yoku suru |
Stawać się
好くなる |
よくなる |
yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も好い |
もっともよい |
mottomo yoi |
|
|
一番好い |
いちばんよい |
ichiban yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと好い |
もっとよい |
motto yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
好いみたいです |
よいみたいです |
yoi mitai desu |
|
|
好いみたいな |
よいみたいな |
yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
好そうです |
よそうです |
yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
好くなさそうです |
よくなさそうです |
yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
好いであるな |
よいであるな |
yoi de aru na |
Zbyt wiele
好すぎる |
よすぎる |
yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
好いって |
えいって |
eitte |
|
|
好くないって |
えくないって |
ekunaitte |
Forma wyjaśniająca
好いんです |
えいんです |
ein desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
好かったら、... |
えかったら、... |
ekattara, ... |
twierdzenie |
|
|
好くなかったら、... |
えくなかったら、... |
ekunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
好い時、... |
えいとき、... |
ei toki, ... |
|
|
好かった時、... |
えかったとき、... |
ekatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
好くなると, ... |
えくなると, ... |
eku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
好いといいですね |
えいといいですね |
ei to ii desu ne |
|
|
好くないといいですね |
えくないといいですね |
ekunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
好いといいんですが |
えいといいんですが |
ei to ii n desu ga |
|
|
好いといいんですけど |
えいといいんですけど |
ei to ii n desu kedo |
|
|
好くないといいんですが |
えくないといいんですが |
ekunai to ii n desu ga |
|
|
好くないといいんですけど |
えくないといいんですけど |
ekunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
好いのに, ... |
えいのに, ... |
ei noni, ... |
|
|
好かったのに, ... |
えかったのに, ... |
ekatta noni, ... |
Nawet, jeśli
好くても |
えくても |
ekute mo |
Nawet, jeśli nie
好くなくても |
えくなくても |
ekunakute mo |
Nie trzeba
好くなくてもいいです |
えくなくてもいいです |
ekunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように好い |
[rzeczownik] のようにえい |
[rzeczownik] no you ni ei |
Powinno być / Miało być
好いはずです |
えいはずです |
ei hazu desu |
|
|
好いはずでした |
えいはずでした |
ei hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
好いかもしれません |
えいかもしれません |
ei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
好いでしょう |
えいでしょう |
ei deshou |
Pytania w zdaniach
好い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
好いであれ |
えいであれ |
ei de are |
Słyszałem, że ...
好いそうです |
えいそうです |
ei sou desu |
|
|
好くないそうです |
えくないそうです |
ekunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
好くする |
えくする |
eku suru |
Stawać się
好くなる |
えくなる |
eku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も好い |
もっともえい |
mottomo ei |
|
|
一番好い |
いちばんえい |
ichiban ei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと好い |
もっとえい |
motto ei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
好いみたいです |
えいみたいです |
ei mitai desu |
|
|
好いみたいな |
えいみたいな |
ei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
好そうです |
えそうです |
esou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
好くなさそうです |
えくなさそうです |
ekunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
好いであるな |
えいであるな |
ei de aru na |
Zbyt wiele
好すぎる |
えすぎる |
e sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
善いって |
よいって |
yoitte |
|
|
善くないって |
よくないって |
yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
善いんです |
よいんです |
yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
善かったら、... |
よかったら、... |
yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
善くなかったら、... |
よくなかったら、... |
yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
善い時、... |
よいとき、... |
yoi toki, ... |
|
|
善かった時、... |
よかったとき、... |
yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
善くなると, ... |
よくなると, ... |
yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
善いといいですね |
よいといいですね |
yoi to ii desu ne |
|
|
善くないといいですね |
よくないといいですね |
yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
善いといいんですが |
よいといいんですが |
yoi to ii n desu ga |
|
|
善いといいんですけど |
よいといいんですけど |
yoi to ii n desu kedo |
|
|
善くないといいんですが |
よくないといいんですが |
yokunai to ii n desu ga |
|
|
善くないといいんですけど |
よくないといいんですけど |
yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
善いのに, ... |
よいのに, ... |
yoi noni, ... |
|
|
善かったのに, ... |
よかったのに, ... |
yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
善くても |
よくても |
yokute mo |
Nawet, jeśli nie
善くなくても |
よくなくても |
yokunakute mo |
Nie trzeba
善くなくてもいいです |
よくなくてもいいです |
yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように善い |
[rzeczownik] のようによい |
[rzeczownik] no you ni yoi |
Powinno być / Miało być
善いはずです |
よいはずです |
yoi hazu desu |
|
|
善いはずでした |
よいはずでした |
yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
善いかもしれません |
よいかもしれません |
yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
善いでしょう |
よいでしょう |
yoi deshou |
Pytania w zdaniach
善い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
善いであれ |
よいであれ |
yoi de are |
Słyszałem, że ...
善いそうです |
よいそうです |
yoi sou desu |
|
|
善くないそうです |
よくないそうです |
yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
善くする |
よくする |
yoku suru |
Stawać się
善くなる |
よくなる |
yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も善い |
もっともよい |
mottomo yoi |
|
|
一番善い |
いちばんよい |
ichiban yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと善い |
もっとよい |
motto yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
善いみたいです |
よいみたいです |
yoi mitai desu |
|
|
善いみたいな |
よいみたいな |
yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
善そうです |
よそうです |
yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
善くなさそうです |
よくなさそうです |
yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
善いであるな |
よいであるな |
yoi de aru na |
Zbyt wiele
善すぎる |
よすぎる |
yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
善いって |
えいって |
eitte |
|
|
善くないって |
えくないって |
ekunaitte |
Forma wyjaśniająca
善いんです |
えいんです |
ein desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
善かったら、... |
えかったら、... |
ekattara, ... |
twierdzenie |
|
|
善くなかったら、... |
えくなかったら、... |
ekunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
善い時、... |
えいとき、... |
ei toki, ... |
|
|
善かった時、... |
えかったとき、... |
ekatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
善くなると, ... |
えくなると, ... |
eku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
善いといいですね |
えいといいですね |
ei to ii desu ne |
|
|
善くないといいですね |
えくないといいですね |
ekunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
善いといいんですが |
えいといいんですが |
ei to ii n desu ga |
|
|
善いといいんですけど |
えいといいんですけど |
ei to ii n desu kedo |
|
|
善くないといいんですが |
えくないといいんですが |
ekunai to ii n desu ga |
|
|
善くないといいんですけど |
えくないといいんですけど |
ekunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
善いのに, ... |
えいのに, ... |
ei noni, ... |
|
|
善かったのに, ... |
えかったのに, ... |
ekatta noni, ... |
Nawet, jeśli
善くても |
えくても |
ekute mo |
Nawet, jeśli nie
善くなくても |
えくなくても |
ekunakute mo |
Nie trzeba
善くなくてもいいです |
えくなくてもいいです |
ekunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように善い |
[rzeczownik] のようにえい |
[rzeczownik] no you ni ei |
Powinno być / Miało być
善いはずです |
えいはずです |
ei hazu desu |
|
|
善いはずでした |
えいはずでした |
ei hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
善いかもしれません |
えいかもしれません |
ei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
善いでしょう |
えいでしょう |
ei deshou |
Pytania w zdaniach
善い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
善いであれ |
えいであれ |
ei de are |
Słyszałem, że ...
善いそうです |
えいそうです |
ei sou desu |
|
|
善くないそうです |
えくないそうです |
ekunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
善くする |
えくする |
eku suru |
Stawać się
善くなる |
えくなる |
eku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も善い |
もっともえい |
mottomo ei |
|
|
一番善い |
いちばんえい |
ichiban ei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと善い |
もっとえい |
motto ei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
善いみたいです |
えいみたいです |
ei mitai desu |
|
|
善いみたいな |
えいみたいな |
ei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
善そうです |
えそうです |
esou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
善くなさそうです |
えくなさそうです |
ekunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
善いであるな |
えいであるな |
ei de aru na |
Zbyt wiele
善すぎる |
えすぎる |
e sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
佳いって |
よいって |
yoitte |
|
|
佳くないって |
よくないって |
yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
佳いんです |
よいんです |
yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
佳かったら、... |
よかったら、... |
yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
佳くなかったら、... |
よくなかったら、... |
yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
佳い時、... |
よいとき、... |
yoi toki, ... |
|
|
佳かった時、... |
よかったとき、... |
yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
佳くなると, ... |
よくなると, ... |
yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
佳いといいですね |
よいといいですね |
yoi to ii desu ne |
|
|
佳くないといいですね |
よくないといいですね |
yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
佳いといいんですが |
よいといいんですが |
yoi to ii n desu ga |
|
|
佳いといいんですけど |
よいといいんですけど |
yoi to ii n desu kedo |
|
|
佳くないといいんですが |
よくないといいんですが |
yokunai to ii n desu ga |
|
|
佳くないといいんですけど |
よくないといいんですけど |
yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
佳いのに, ... |
よいのに, ... |
yoi noni, ... |
|
|
佳かったのに, ... |
よかったのに, ... |
yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
佳くても |
よくても |
yokute mo |
Nawet, jeśli nie
佳くなくても |
よくなくても |
yokunakute mo |
Nie trzeba
佳くなくてもいいです |
よくなくてもいいです |
yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように佳い |
[rzeczownik] のようによい |
[rzeczownik] no you ni yoi |
Powinno być / Miało być
佳いはずです |
よいはずです |
yoi hazu desu |
|
|
佳いはずでした |
よいはずでした |
yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
佳いかもしれません |
よいかもしれません |
yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
佳いでしょう |
よいでしょう |
yoi deshou |
Pytania w zdaniach
佳い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
佳いであれ |
よいであれ |
yoi de are |
Słyszałem, że ...
佳いそうです |
よいそうです |
yoi sou desu |
|
|
佳くないそうです |
よくないそうです |
yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
佳くする |
よくする |
yoku suru |
Stawać się
佳くなる |
よくなる |
yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も佳い |
もっともよい |
mottomo yoi |
|
|
一番佳い |
いちばんよい |
ichiban yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと佳い |
もっとよい |
motto yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
佳いみたいです |
よいみたいです |
yoi mitai desu |
|
|
佳いみたいな |
よいみたいな |
yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
佳そうです |
よそうです |
yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
佳くなさそうです |
よくなさそうです |
yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
佳いであるな |
よいであるな |
yoi de aru na |
Zbyt wiele
佳すぎる |
よすぎる |
yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
佳いって |
えいって |
eitte |
|
|
佳くないって |
えくないって |
ekunaitte |
Forma wyjaśniająca
佳いんです |
えいんです |
ein desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
佳かったら、... |
えかったら、... |
ekattara, ... |
twierdzenie |
|
|
佳くなかったら、... |
えくなかったら、... |
ekunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
佳い時、... |
えいとき、... |
ei toki, ... |
|
|
佳かった時、... |
えかったとき、... |
ekatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
佳くなると, ... |
えくなると, ... |
eku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
佳いといいですね |
えいといいですね |
ei to ii desu ne |
|
|
佳くないといいですね |
えくないといいですね |
ekunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
佳いといいんですが |
えいといいんですが |
ei to ii n desu ga |
|
|
佳いといいんですけど |
えいといいんですけど |
ei to ii n desu kedo |
|
|
佳くないといいんですが |
えくないといいんですが |
ekunai to ii n desu ga |
|
|
佳くないといいんですけど |
えくないといいんですけど |
ekunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
佳いのに, ... |
えいのに, ... |
ei noni, ... |
|
|
佳かったのに, ... |
えかったのに, ... |
ekatta noni, ... |
Nawet, jeśli
佳くても |
えくても |
ekute mo |
Nawet, jeśli nie
佳くなくても |
えくなくても |
ekunakute mo |
Nie trzeba
佳くなくてもいいです |
えくなくてもいいです |
ekunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように佳い |
[rzeczownik] のようにえい |
[rzeczownik] no you ni ei |
Powinno być / Miało być
佳いはずです |
えいはずです |
ei hazu desu |
|
|
佳いはずでした |
えいはずでした |
ei hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
佳いかもしれません |
えいかもしれません |
ei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
佳いでしょう |
えいでしょう |
ei deshou |
Pytania w zdaniach
佳い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
佳いであれ |
えいであれ |
ei de are |
Słyszałem, że ...
佳いそうです |
えいそうです |
ei sou desu |
|
|
佳くないそうです |
えくないそうです |
ekunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
佳くする |
えくする |
eku suru |
Stawać się
佳くなる |
えくなる |
eku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も佳い |
もっともえい |
mottomo ei |
|
|
一番佳い |
いちばんえい |
ichiban ei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと佳い |
もっとえい |
motto ei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
佳いみたいです |
えいみたいです |
ei mitai desu |
|
|
佳いみたいな |
えいみたいな |
ei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
佳そうです |
えそうです |
esou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
佳くなさそうです |
えくなさそうです |
ekunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
佳いであるな |
えいであるな |
ei de aru na |
Zbyt wiele
佳すぎる |
えすぎる |
e sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
吉いって |
よいって |
yoitte |
|
|
吉くないって |
よくないって |
yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
吉いんです |
よいんです |
yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
吉かったら、... |
よかったら、... |
yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
吉くなかったら、... |
よくなかったら、... |
yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
吉い時、... |
よいとき、... |
yoi toki, ... |
|
|
吉かった時、... |
よかったとき、... |
yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
吉くなると, ... |
よくなると, ... |
yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
吉いといいですね |
よいといいですね |
yoi to ii desu ne |
|
|
吉くないといいですね |
よくないといいですね |
yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
吉いといいんですが |
よいといいんですが |
yoi to ii n desu ga |
|
|
吉いといいんですけど |
よいといいんですけど |
yoi to ii n desu kedo |
|
|
吉くないといいんですが |
よくないといいんですが |
yokunai to ii n desu ga |
|
|
吉くないといいんですけど |
よくないといいんですけど |
yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
吉いのに, ... |
よいのに, ... |
yoi noni, ... |
|
|
吉かったのに, ... |
よかったのに, ... |
yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
吉くても |
よくても |
yokute mo |
Nawet, jeśli nie
吉くなくても |
よくなくても |
yokunakute mo |
Nie trzeba
吉くなくてもいいです |
よくなくてもいいです |
yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように吉い |
[rzeczownik] のようによい |
[rzeczownik] no you ni yoi |
Powinno być / Miało być
吉いはずです |
よいはずです |
yoi hazu desu |
|
|
吉いはずでした |
よいはずでした |
yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
吉いかもしれません |
よいかもしれません |
yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
吉いでしょう |
よいでしょう |
yoi deshou |
Pytania w zdaniach
吉い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
吉いであれ |
よいであれ |
yoi de are |
Słyszałem, że ...
吉いそうです |
よいそうです |
yoi sou desu |
|
|
吉くないそうです |
よくないそうです |
yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
吉くする |
よくする |
yoku suru |
Stawać się
吉くなる |
よくなる |
yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も吉い |
もっともよい |
mottomo yoi |
|
|
一番吉い |
いちばんよい |
ichiban yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと吉い |
もっとよい |
motto yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
吉いみたいです |
よいみたいです |
yoi mitai desu |
|
|
吉いみたいな |
よいみたいな |
yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
吉そうです |
よそうです |
yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
吉くなさそうです |
よくなさそうです |
yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
吉いであるな |
よいであるな |
yoi de aru na |
Zbyt wiele
吉すぎる |
よすぎる |
yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
吉いって |
えいって |
eitte |
|
|
吉くないって |
えくないって |
ekunaitte |
Forma wyjaśniająca
吉いんです |
えいんです |
ein desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
吉かったら、... |
えかったら、... |
ekattara, ... |
twierdzenie |
|
|
吉くなかったら、... |
えくなかったら、... |
ekunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
吉い時、... |
えいとき、... |
ei toki, ... |
|
|
吉かった時、... |
えかったとき、... |
ekatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
吉くなると, ... |
えくなると, ... |
eku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
吉いといいですね |
えいといいですね |
ei to ii desu ne |
|
|
吉くないといいですね |
えくないといいですね |
ekunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
吉いといいんですが |
えいといいんですが |
ei to ii n desu ga |
|
|
吉いといいんですけど |
えいといいんですけど |
ei to ii n desu kedo |
|
|
吉くないといいんですが |
えくないといいんですが |
ekunai to ii n desu ga |
|
|
吉くないといいんですけど |
えくないといいんですけど |
ekunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
吉いのに, ... |
えいのに, ... |
ei noni, ... |
|
|
吉かったのに, ... |
えかったのに, ... |
ekatta noni, ... |
Nawet, jeśli
吉くても |
えくても |
ekute mo |
Nawet, jeśli nie
吉くなくても |
えくなくても |
ekunakute mo |
Nie trzeba
吉くなくてもいいです |
えくなくてもいいです |
ekunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように吉い |
[rzeczownik] のようにえい |
[rzeczownik] no you ni ei |
Powinno być / Miało być
吉いはずです |
えいはずです |
ei hazu desu |
|
|
吉いはずでした |
えいはずでした |
ei hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
吉いかもしれません |
えいかもしれません |
ei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
吉いでしょう |
えいでしょう |
ei deshou |
Pytania w zdaniach
吉い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
吉いであれ |
えいであれ |
ei de are |
Słyszałem, że ...
吉いそうです |
えいそうです |
ei sou desu |
|
|
吉くないそうです |
えくないそうです |
ekunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
吉くする |
えくする |
eku suru |
Stawać się
吉くなる |
えくなる |
eku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も吉い |
もっともえい |
mottomo ei |
|
|
一番吉い |
いちばんえい |
ichiban ei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと吉い |
もっとえい |
motto ei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
吉いみたいです |
えいみたいです |
ei mitai desu |
|
|
吉いみたいな |
えいみたいな |
ei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
吉そうです |
えそうです |
esou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
吉くなさそうです |
えくなさそうです |
ekunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
吉いであるな |
えいであるな |
ei de aru na |
Zbyt wiele
吉すぎる |
えすぎる |
e sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
宜いって |
よいって |
yoitte |
|
|
宜くないって |
よくないって |
yokunaitte |
Forma wyjaśniająca
宜いんです |
よいんです |
yoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
宜かったら、... |
よかったら、... |
yokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
宜くなかったら、... |
よくなかったら、... |
yokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
宜い時、... |
よいとき、... |
yoi toki, ... |
|
|
宜かった時、... |
よかったとき、... |
yokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
宜くなると, ... |
よくなると, ... |
yoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
宜いといいですね |
よいといいですね |
yoi to ii desu ne |
|
|
宜くないといいですね |
よくないといいですね |
yokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
宜いといいんですが |
よいといいんですが |
yoi to ii n desu ga |
|
|
宜いといいんですけど |
よいといいんですけど |
yoi to ii n desu kedo |
|
|
宜くないといいんですが |
よくないといいんですが |
yokunai to ii n desu ga |
|
|
宜くないといいんですけど |
よくないといいんですけど |
yokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
宜いのに, ... |
よいのに, ... |
yoi noni, ... |
|
|
宜かったのに, ... |
よかったのに, ... |
yokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
宜くても |
よくても |
yokute mo |
Nawet, jeśli nie
宜くなくても |
よくなくても |
yokunakute mo |
Nie trzeba
宜くなくてもいいです |
よくなくてもいいです |
yokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように宜い |
[rzeczownik] のようによい |
[rzeczownik] no you ni yoi |
Powinno być / Miało być
宜いはずです |
よいはずです |
yoi hazu desu |
|
|
宜いはずでした |
よいはずでした |
yoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
宜いかもしれません |
よいかもしれません |
yoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
宜いでしょう |
よいでしょう |
yoi deshou |
Pytania w zdaniach
宜い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
宜いであれ |
よいであれ |
yoi de are |
Słyszałem, że ...
宜いそうです |
よいそうです |
yoi sou desu |
|
|
宜くないそうです |
よくないそうです |
yokunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
宜くする |
よくする |
yoku suru |
Stawać się
宜くなる |
よくなる |
yoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も宜い |
もっともよい |
mottomo yoi |
|
|
一番宜い |
いちばんよい |
ichiban yoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと宜い |
もっとよい |
motto yoi |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
宜いみたいです |
よいみたいです |
yoi mitai desu |
|
|
宜いみたいな |
よいみたいな |
yoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
宜そうです |
よそうです |
yosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
宜くなさそうです |
よくなさそうです |
yokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
宜いであるな |
よいであるな |
yoi de aru na |
Zbyt wiele
宜すぎる |
よすぎる |
yo sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
宜いって |
えいって |
eitte |
|
|
宜くないって |
えくないって |
ekunaitte |
Forma wyjaśniająca
宜いんです |
えいんです |
ein desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
宜かったら、... |
えかったら、... |
ekattara, ... |
twierdzenie |
|
|
宜くなかったら、... |
えくなかったら、... |
ekunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
宜い時、... |
えいとき、... |
ei toki, ... |
|
|
宜かった時、... |
えかったとき、... |
ekatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
宜くなると, ... |
えくなると, ... |
eku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
宜いといいですね |
えいといいですね |
ei to ii desu ne |
|
|
宜くないといいですね |
えくないといいですね |
ekunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
宜いといいんですが |
えいといいんですが |
ei to ii n desu ga |
|
|
宜いといいんですけど |
えいといいんですけど |
ei to ii n desu kedo |
|
|
宜くないといいんですが |
えくないといいんですが |
ekunai to ii n desu ga |
|
|
宜くないといいんですけど |
えくないといいんですけど |
ekunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
宜いのに, ... |
えいのに, ... |
ei noni, ... |
|
|
宜かったのに, ... |
えかったのに, ... |
ekatta noni, ... |
Nawet, jeśli
宜くても |
えくても |
ekute mo |
Nawet, jeśli nie
宜くなくても |
えくなくても |
ekunakute mo |
Nie trzeba
宜くなくてもいいです |
えくなくてもいいです |
ekunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように宜い |
[rzeczownik] のようにえい |
[rzeczownik] no you ni ei |
Powinno być / Miało być
宜いはずです |
えいはずです |
ei hazu desu |
|
|
宜いはずでした |
えいはずでした |
ei hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
宜いかもしれません |
えいかもしれません |
ei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
宜いでしょう |
えいでしょう |
ei deshou |
Pytania w zdaniach
宜い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
宜いであれ |
えいであれ |
ei de are |
Słyszałem, że ...
宜いそうです |
えいそうです |
ei sou desu |
|
|
宜くないそうです |
えくないそうです |
ekunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
宜くする |
えくする |
eku suru |
Stawać się
宜くなる |
えくなる |
eku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も宜い |
もっともえい |
mottomo ei |
|
|
一番宜い |
いちばんえい |
ichiban ei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと宜い |
もっとえい |
motto ei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
宜いみたいです |
えいみたいです |
ei mitai desu |
|
|
宜いみたいな |
えいみたいな |
ei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
宜そうです |
えそうです |
esou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
宜くなさそうです |
えくなさそうです |
ekunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
宜いであるな |
えいであるな |
ei de aru na |
Zbyt wiele
宜すぎる |
えすぎる |
e sugiru |
