Szczegóły słowa 戯け, 白痴 | たわけ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| たわけ |
|
|||
| tawake | ||||
|
|
|||
| たわけ |
|
|||
| tawake |
Znaczenie znaków kanji
| 戯 |
igraszki, figle, harce, zabawa, żartowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 白 |
biały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 痴 |
głupi, tępy, durny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
戯けです |
たわけです |
tawake desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
戯けではありません |
たわけではありません |
tawake dewa arimasen |
|
|
戯けじゃありません |
たわけじゃありません |
tawake ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
戯けでした |
たわけでした |
tawake deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
戯けではありませんでした |
たわけではありませんでした |
tawake dewa arimasen deshita |
|
|
戯けじゃありませんでした |
たわけじゃありませんでした |
tawake ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
戯けだ |
たわけだ |
tawake da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
戯けじゃない |
たわけじゃない |
tawake ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
戯けだった |
たわけだった |
tawake datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
戯けじゃなかった |
たわけじゃなかった |
tawake ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
戯けで |
たわけで |
tawake de |
|
|
Przeczenie
戯けじゃなくて |
たわけじゃなくて |
tawake ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
戯けでございます |
たわけでございます |
tawake de gozaimasu |
|
|
戯けでござる |
たわけでござる |
tawake de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
白痴です |
たわけです |
tawake desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
白痴ではありません |
たわけではありません |
tawake dewa arimasen |
|
|
白痴じゃありません |
たわけじゃありません |
tawake ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
白痴でした |
たわけでした |
tawake deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
白痴ではありませんでした |
たわけではありませんでした |
tawake dewa arimasen deshita |
|
|
白痴じゃありませんでした |
たわけじゃありませんでした |
tawake ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
白痴だ |
たわけだ |
tawake da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
白痴じゃない |
たわけじゃない |
tawake ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
白痴だった |
たわけだった |
tawake datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
白痴じゃなかった |
たわけじゃなかった |
tawake ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
白痴で |
たわけで |
tawake de |
|
|
Przeczenie
白痴じゃなくて |
たわけじゃなくて |
tawake ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
白痴でございます |
たわけでございます |
tawake de gozaimasu |
|
|
白痴でござる |
たわけでござる |
tawake de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
戯けがほしい |
たわけがほしい |
tawake ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
戯けをほしがっている |
たわけをほしがっている |
tawake o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 戯けをくれる |
[dający] [は/が] たわけをくれる |
[dający] [wa/ga] tawake o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に戯けをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたわけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tawake o ageru |
Decydować się na
戯けにする |
たわけにする |
tawake ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
戯けだって |
たわけだって |
tawake datte |
|
|
戯けだったって |
たわけだったって |
tawake dattatte |
Forma wyjaśniająca
戯けなんです |
たわけなんです |
tawake nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
戯けだったら、... |
たわけだったら、... |
tawake dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
戯けじゃなかったら、... |
たわけじゃなかったら、... |
tawake ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
戯けの時、... |
たわけのとき、... |
tawake no toki, ... |
|
|
戯けだった時、... |
たわけだったとき、... |
tawake datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
戯けになると, ... |
たわけになると, ... |
tawake ni naru to, ... |
Lubić
戯けが好き |
たわけがすき |
tawake ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
戯けだといいですね |
たわけだといいですね |
tawake da to ii desu ne |
|
|
戯けじゃないといいですね |
たわけじゃないといいですね |
tawake ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
戯けだといいんですが |
たわけだといいんですが |
tawake da to ii n desu ga |
|
|
戯けだといいんですけど |
たわけだといいんですけど |
tawake da to ii n desu kedo |
|
|
戯けじゃないといいんですが |
たわけじゃないといいんですが |
tawake ja nai to ii n desu ga |
|
|
戯けじゃないといいんですけど |
たわけじゃないといいんですけど |
tawake ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
戯けなのに, ... |
たわけなのに, ... |
tawake na noni, ... |
|
|
戯けだったのに, ... |
たわけだったのに, ... |
tawake datta noni, ... |
Nawet, jeśli
戯けでも |
たわけでも |
tawake de mo |
Nawet, jeśli nie
戯けじゃなくても |
たわけじゃなくても |
tawake ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という戯け |
[nazwa] というたわけ |
[nazwa] to iu tawake |
Nie lubić
戯けがきらい |
たわけがきらい |
tawake ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 戯けを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たわけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tawake o morau |
Podobny do ..., jak ...
戯けのような [inny rzeczownik] |
たわけのような [inny rzeczownik] |
tawake no you na [inny rzeczownik] |
|
|
戯けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たわけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tawake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
戯けのはずです |
たわけなのはずです |
tawake no hazu desu |
|
|
戯けのはずでした |
たわけのはずでした |
tawake no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
戯けかもしれません |
たわけかもしれません |
tawake kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
戯けでしょう |
たわけでしょう |
tawake deshou |
Pytania w zdaniach
戯け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たわけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tawake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
戯けであれ |
たわけであれ |
tawake de are |
Słyszałem, że ...
戯けだそうです |
たわけだそうです |
tawake da sou desu |
|
|
戯けだったそうです |
たわけだったそうです |
tawake datta sou desu |
Stawać się
戯けになる |
たわけになる |
tawake ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
戯けみたいです |
たわけみたいです |
tawake mitai desu |
|
|
戯けみたいな |
たわけみたいな |
tawake mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
戯けみたいに [przymiotnik, czasownik] |
たわけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tawake mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
戯けであるな |
たわけであるな |
tawake de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
白痴がほしい |
たわけがほしい |
tawake ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
白痴をほしがっている |
たわけをほしがっている |
tawake o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 白痴をくれる |
[dający] [は/が] たわけをくれる |
[dający] [wa/ga] tawake o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に白痴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたわけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tawake o ageru |
Decydować się na
白痴にする |
たわけにする |
tawake ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
白痴だって |
たわけだって |
tawake datte |
|
|
白痴だったって |
たわけだったって |
tawake dattatte |
Forma wyjaśniająca
白痴なんです |
たわけなんです |
tawake nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
白痴だったら、... |
たわけだったら、... |
tawake dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
白痴じゃなかったら、... |
たわけじゃなかったら、... |
tawake ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
白痴の時、... |
たわけのとき、... |
tawake no toki, ... |
|
|
白痴だった時、... |
たわけだったとき、... |
tawake datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
白痴になると, ... |
たわけになると, ... |
tawake ni naru to, ... |
Lubić
白痴が好き |
たわけがすき |
tawake ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
白痴だといいですね |
たわけだといいですね |
tawake da to ii desu ne |
|
|
白痴じゃないといいですね |
たわけじゃないといいですね |
tawake ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
白痴だといいんですが |
たわけだといいんですが |
tawake da to ii n desu ga |
|
|
白痴だといいんですけど |
たわけだといいんですけど |
tawake da to ii n desu kedo |
|
|
白痴じゃないといいんですが |
たわけじゃないといいんですが |
tawake ja nai to ii n desu ga |
|
|
白痴じゃないといいんですけど |
たわけじゃないといいんですけど |
tawake ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
白痴なのに, ... |
たわけなのに, ... |
tawake na noni, ... |
|
|
白痴だったのに, ... |
たわけだったのに, ... |
tawake datta noni, ... |
Nawet, jeśli
白痴でも |
たわけでも |
tawake de mo |
Nawet, jeśli nie
白痴じゃなくても |
たわけじゃなくても |
tawake ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という白痴 |
[nazwa] というたわけ |
[nazwa] to iu tawake |
Nie lubić
白痴がきらい |
たわけがきらい |
tawake ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白痴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たわけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tawake o morau |
Podobny do ..., jak ...
白痴のような [inny rzeczownik] |
たわけのような [inny rzeczownik] |
tawake no you na [inny rzeczownik] |
|
|
白痴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たわけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tawake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
白痴のはずです |
たわけなのはずです |
tawake no hazu desu |
|
|
白痴のはずでした |
たわけのはずでした |
tawake no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
白痴かもしれません |
たわけかもしれません |
tawake kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
白痴でしょう |
たわけでしょう |
tawake deshou |
Pytania w zdaniach
白痴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たわけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tawake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
白痴であれ |
たわけであれ |
tawake de are |
Słyszałem, że ...
白痴だそうです |
たわけだそうです |
tawake da sou desu |
|
|
白痴だったそうです |
たわけだったそうです |
tawake datta sou desu |
Stawać się
白痴になる |
たわけになる |
tawake ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
白痴みたいです |
たわけみたいです |
tawake mitai desu |
|
|
白痴みたいな |
たわけみたいな |
tawake mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
白痴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たわけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tawake mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
白痴であるな |
たわけであるな |
tawake de aru na |
