小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オツ

Informacje podstawowe

Czytanie

オツ

otsu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

druga (strona, uczestnik umowy)

stopień (B)

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

stylowy

szykowny

elegancki

pikantny

ostry

dowcipny

błyskotliwy

smaczny

smakowity

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

dziwny

dziwaczny

osobliwy

4

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

dziękuję

dobra robota

skrót; slang

5

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

cześć

do widzenia

dobranoc

skrót; slang


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

乙, おつ, otsu

słowo powiązanie

甲, かん, kan

słowo powiązanie

甲, こう, kou

słowo powiązanie

甲, よろい, yoroi

słowo powiązanie

甲, かぶと, kabuto

słowo powiązanie

甲, きのえ, kinoe

słowo powiązanie

お疲れ様, おつかれさま, otsukare sama

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オツです

otsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オツではありません

otsu dewa arimasen

オツじゃありません

otsu ja arimasen

オツじゃないです

otsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

オツでした

otsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

オツではありませんでした

otsu dewa arimasen deshita

オツじゃありませんでした

otsu ja arimasen deshita

オツじゃなかったです

otsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オツだ

otsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オツじゃない

otsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オツだった

otsu datta

Przeczenie, czas przeszły

オツじゃなかった

otsu ja nakatta


Forma przysłówkowa

オツに

otsu ni


Forma te

Twierdzenie

オツで

otsu de

Przeczenie

オツじゃなくて

otsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オツでございます

otsu de gozaimasu

オツでござる

otsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オツだって

otsu datte

オツだったって

otsu dattatte


Forma wyjaśniająca

オツなんです

otsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オツだったら、...

otsu dattara, ...

twierdzenie

オツじゃなかったら、...

otsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オツなとき、...

otsu na toki, ...

オツだったとき、...

otsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オツになると, ...

otsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オツだといいですね

otsu da to ii desu ne

オツじゃないといいですね

otsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オツだといいんですが

otsu da to ii n desu ga

オツだといいんですけど

otsu da to ii n desu kedo

オツじゃないといいんですが

otsu ja nai to ii n desu ga

オツじゃないといいんですけど

otsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オツなのに, ...

otsu na noni, ...

オツだったのに, ...

otsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

オツでも

otsu de mo


Nawet, jeśli nie

オツじゃなくても

otsu ja nakute mo


Nie trzeba

オツじゃなくてもいいです

otsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにオツ

[rzeczownik] no you ni otsu


Powinno być / Miało być

オツなはずです

otsu na hazu desu

オツなはずでした

otsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オツかもしれません

otsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オツでしょう

otsu deshou


Pytania w zdaniach

オツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オツであれ

otsu de are


Słyszałem, że ...

オツだそうです

otsu da sou desu

オツだったそうです

otsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

オツにする

otsu ni suru


Stawać się

オツになる

otsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともオツ

mottomo otsu

いちばんオツ

ichiban otsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとオツ

motto otsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

オツみたいです

otsu mitai desu

オツみたいな

otsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

オツそうです

otsusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

オツじゃなさそうです

otsu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

オツであるな

otsu de aru na


Zbyt wiele

オツすぎる

otsu sugiru