小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オツ

Informacje podstawowe

Czytanie

オツ

otsu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

druga (strona, uczestnik umowy)

stopień (B)

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

stylowy

szykowny

elegancki

pikantny

ostry

dowcipny

błyskotliwy

smaczny

smakowity

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

dziwny

dziwaczny

osobliwy

4

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

dziękuję

dobra robota

skrót; slang

5

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

cześć

do widzenia

dobranoc

skrót; slang


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

乙, おつ, otsu

słowo powiązanie

甲, かん, kan

słowo powiązanie

甲, こう, kou

słowo powiązanie

甲, よろい, yoroi

słowo powiązanie

甲, かぶと, kabuto

słowo powiązanie

甲, きのえ, kinoe

słowo powiązanie

お疲れ様, おつかれさま, otsukare sama

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オツです

otsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オツではありません

otsu dewa arimasen

オツじゃありません

otsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オツでした

otsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

オツではありませんでした

otsu dewa arimasen deshita

オツじゃありませんでした

otsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オツだ

otsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オツじゃない

otsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オツだった

otsu datta

Przeczenie, czas przeszły

オツじゃなかった

otsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オツで

otsu de

Przeczenie

オツじゃなくて

otsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オツでございます

otsu de gozaimasu

オツでござる

otsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

オツがほしい

otsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オツをほしがっている

otsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オツをくれる

[dający] [wa/ga] otsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otsu o ageru


Decydować się na

オツにする

otsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オツだって

otsu datte

オツだったって

otsu dattatte


Forma wyjaśniająca

オツなんです

otsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オツだったら、...

otsu dattara, ...

twierdzenie

オツじゃなかったら、...

otsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オツのとき、...

otsu no toki, ...

オツだったとき、...

otsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オツになると, ...

otsu ni naru to, ...


Lubić

オツがすき

otsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オツだといいですね

otsu da to ii desu ne

オツじゃないといいですね

otsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オツだといいんですが

otsu da to ii n desu ga

オツだといいんですけど

otsu da to ii n desu kedo

オツじゃないといいんですが

otsu ja nai to ii n desu ga

オツじゃないといいんですけど

otsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オツなのに, ...

otsu na noni, ...

オツだったのに, ...

otsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

オツでも

otsu de mo


Nawet, jeśli nie

オツじゃなくても

otsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオツ

[nazwa] to iu otsu


Nie lubić

オツがきらい

otsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otsu o morau


Podobny do ..., jak ...

オツのような [inny rzeczownik]

otsu no you na [inny rzeczownik]

オツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

otsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オツなのはずです

otsu no hazu desu

オツのはずでした

otsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オツかもしれません

otsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オツでしょう

otsu deshou


Pytania w zdaniach

オツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オツであれ

otsu de are


Słyszałem, że ...

オツだそうです

otsu da sou desu

オツだったそうです

otsu datta sou desu


Stawać się

オツになる

otsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オツみたいです

otsu mitai desu

オツみたいな

otsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オツみたいに [przymiotnik, czasownik]

otsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オツであるな

otsu de aru na