小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa かっこ良い | かっこういい

Informacje podstawowe

Kanji

かっこういい
かっこ良い
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かっこういい

kakkou ii


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi) - klasa yoi/ii

atrakcyjny

przystojny

stylowy

schludny

dobrze wyglądający

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

格好いい, かっこいい, kakko ii

alternatywa

格好良い, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

カッコ良い, かっこいい, kakko ii

alternatywa

カッコ良い, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

カッコイイ, kakko ii

alternatywa

カッコいい, kakko ii

alternatywa

格好良い, かっこよい, kakko yoi

alternatywa

格好いい, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

格好いい, かっこええ, kakko ee

alternatywa

格好良い, かっこええ, kakko ee

alternatywa

格好よい, かっこいい, kakko ii

alternatywa

格好良い, かっこいい, kakko ii

alternatywa

かっこ良い, かっこいい, kakko ii

alternatywa

格好よい, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

カッコ良い, かっこええ, kakko ee

alternatywa

かっこ良い, かっこええ, kakko ee

alternatywa

格好よい, かっこええ, kakko ee

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かっこ良いです

かっこういいです

kakkou ii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かっこ良くないです

かっこうよくないです

kakkou yokunai desu

かっこ良くありません

かっこうよくありません

kakkou yoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

かっこ良かったです

かっこうよかったです

kakkou yokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

かっこ良くなかったです

かっこうよくなかったです

kakkou yokunakatta desu

かっこ良くありませんでした

かっこうよくありませんでした

kakkou yoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かっこ良い

かっこういい

kakkou ii

Przeczenie, czas teraźniejszy

かっこ良くない

かっこうよくない

kakkou yokunai

Twierdzenie, czas przeszły

かっこ良かった

かっこうよかった

kakkou yokatta

Przeczenie, czas przeszły

かっこ良くなかった

かっこうよくなかった

kakkou yokunakatta


Forma przysłówkowa

かっこ良く

かっこうよく

kakkou yoku


Forma te

Twierdzenie

かっこ良くて

かっこうよくて

kakkou yokute

Przeczenie

かっこ良くなくて

かっこうよくなくて

kakkou yokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

かっこ良いでございます

かっこういいでございます

kakkou ii de gozaimasu

かっこ良いでござる

かっこういいでござる

kakkou ii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

かっこ良いって

かっこういいって

kakkou iitte

かっこ良くないって

かっこうよくないって

kakkou yokunaitte


Forma wyjaśniająca

かっこ良いんです

かっこういいんです

kakkou iin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

かっこ良かったら、...

かっこうよかったら、...

kakkou yokattara, ...

twierdzenie

かっこ良くなかったら、...

かっこうよくなかったら、...

kakkou yokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

かっこ良い時、...

かっこういいとき、...

kakkou ii toki, ...

かっこ良かった時、...

かっこうよかったとき、...

kakkou yokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

かっこ良くなると, ...

かっこうよくなると, ...

kakkou yoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

かっこ良いといいですね

かっこういいといいですね

kakkou ii to ii desu ne

かっこ良くないといいですね

かっこうよくないといいですね

kakkou yokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

かっこ良いといいんですが

かっこういいといいんですが

kakkou ii to ii n desu ga

かっこ良いといいんですけど

かっこういいといいんですけど

kakkou ii to ii n desu kedo

かっこ良くないといいんですが

かっこうよくないといいんですが

kakkou yokunai to ii n desu ga

かっこ良くないといいんですけど

かっこうよくないといいんですけど

kakkou yokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

かっこ良いのに, ...

かっこういいのに, ...

kakkou ii noni, ...

かっこ良かったのに, ...

かっこうよかったのに, ...

kakkou yokatta noni, ...


Nawet, jeśli

かっこ良くても

かっこうよくても

kakkou yokute mo


Nawet, jeśli nie

かっこ良くなくても

かっこうよくなくても

kakkou yokunakute mo


Nie trzeba

かっこ良くなくてもいいです

かっこうよくなくてもいいです

kakkou yokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにかっこ良い

[rzeczownik] のようにかっこういい

[rzeczownik] no you ni kakkou ii


Powinno być / Miało być

かっこ良いはずです

かっこういいはずです

kakkou ii hazu desu

かっこ良いはずでした

かっこういいはずでした

kakkou ii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

かっこ良いかもしれません

かっこういいかもしれません

kakkou ii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

かっこ良いでしょう

かっこういいでしょう

kakkou ii deshou


Pytania w zdaniach

かっこ良い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かっこういい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakkou ii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

かっこ良いであれ

かっこういいであれ

kakkou ii de are


Sprawiać, że coś jest ...

かっこ良くする

かっこうよくする

kakkou yoku suru


Stawać się

かっこ良くなる

かっこうよくなる

kakkou yoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もかっこ良い

もっともかっこういい

mottomo kakkou ii

一番かっこ良い

いちばんかっこういい

ichiban kakkou ii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとかっこ良い

もっとかっこういい

motto kakkou ii


Słyszałem, że ...

かっこ良いそうです

かっこういいそうです

kakkou ii sou desu

かっこ良くないそうです

かっこうよくないそうです

kakkou yokunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

かっこ良いみたいです

かっこういいみたいです

kakkou ii mitai desu

かっこ良いみたいな

かっこういいみたいな

kakkou ii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

かっこ良さそうです

かっこうよさそうです

kakkou yosasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

かっこ良くなさそうです

かっこうよくなさそうです

kakkou yokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

かっこ良いであるな

かっこういいであるな

kakkou ii de aru na


Zbyt wiele

かっこ良すぎる

かっこうよすぎる

kakkou yo sugiru