小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カッコ良い | かっこういい

Informacje podstawowe

Kanji

かっこういい
カッコ良い
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かっこういい

kakkou ii


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi) - klasa yoi/ii

atrakcyjny

przystojny

stylowy

schludny

dobrze wyglądający

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

格好いい, かっこいい, kakko ii

alternatywa

格好良い, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

カッコ良い, かっこいい, kakko ii

alternatywa

かっこ良い, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

カッコイイ, kakko ii

alternatywa

カッコいい, kakko ii

alternatywa

格好良い, かっこよい, kakko yoi

alternatywa

格好いい, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

格好いい, かっこええ, kakko ee

alternatywa

格好良い, かっこええ, kakko ee

alternatywa

格好よい, かっこいい, kakko ii

alternatywa

格好良い, かっこいい, kakko ii

alternatywa

かっこ良い, かっこいい, kakko ii

alternatywa

格好よい, かっこういい, kakkou ii

alternatywa

カッコ良い, かっこええ, kakko ee

alternatywa

かっこ良い, かっこええ, kakko ee

alternatywa

格好よい, かっこええ, kakko ee

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カッコ良いです

かっこういいです

kakkou ii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カッコ良くないです

かっこうよくないです

kakkou yokunai desu

カッコ良くありません

かっこうよくありません

kakkou yoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カッコ良かったです

かっこうよかったです

kakkou yokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

カッコ良くなかったです

かっこうよくなかったです

kakkou yokunakatta desu

カッコ良くありませんでした

かっこうよくありませんでした

kakkou yoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カッコ良い

かっこういい

kakkou ii

Przeczenie, czas teraźniejszy

カッコ良くない

かっこうよくない

kakkou yokunai

Twierdzenie, czas przeszły

カッコ良かった

かっこうよかった

kakkou yokatta

Przeczenie, czas przeszły

カッコ良くなかった

かっこうよくなかった

kakkou yokunakatta


Forma przysłówkowa

カッコ良く

かっこうよく

kakkou yoku


Forma te

Twierdzenie

カッコ良くて

かっこうよくて

kakkou yokute

Przeczenie

カッコ良くなくて

かっこうよくなくて

kakkou yokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カッコ良いでございます

かっこういいでございます

kakkou ii de gozaimasu

カッコ良いでござる

かっこういいでござる

kakkou ii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カッコ良いって

かっこういいって

kakkou iitte

カッコ良くないって

かっこうよくないって

kakkou yokunaitte


Forma wyjaśniająca

カッコ良いんです

かっこういいんです

kakkou iin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カッコ良かったら、...

かっこうよかったら、...

kakkou yokattara, ...

twierdzenie

カッコ良くなかったら、...

かっこうよくなかったら、...

kakkou yokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カッコ良い時、...

かっこういいとき、...

kakkou ii toki, ...

カッコ良かった時、...

かっこうよかったとき、...

kakkou yokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カッコ良くなると, ...

かっこうよくなると, ...

kakkou yoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カッコ良いといいですね

かっこういいといいですね

kakkou ii to ii desu ne

カッコ良くないといいですね

かっこうよくないといいですね

kakkou yokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カッコ良いといいんですが

かっこういいといいんですが

kakkou ii to ii n desu ga

カッコ良いといいんですけど

かっこういいといいんですけど

kakkou ii to ii n desu kedo

カッコ良くないといいんですが

かっこうよくないといいんですが

kakkou yokunai to ii n desu ga

カッコ良くないといいんですけど

かっこうよくないといいんですけど

kakkou yokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カッコ良いのに, ...

かっこういいのに, ...

kakkou ii noni, ...

カッコ良かったのに, ...

かっこうよかったのに, ...

kakkou yokatta noni, ...


Nawet, jeśli

カッコ良くても

かっこうよくても

kakkou yokute mo


Nawet, jeśli nie

カッコ良くなくても

かっこうよくなくても

kakkou yokunakute mo


Nie trzeba

カッコ良くなくてもいいです

かっこうよくなくてもいいです

kakkou yokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにカッコ良い

[rzeczownik] のようにかっこういい

[rzeczownik] no you ni kakkou ii


Powinno być / Miało być

カッコ良いはずです

かっこういいはずです

kakkou ii hazu desu

カッコ良いはずでした

かっこういいはずでした

kakkou ii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カッコ良いかもしれません

かっこういいかもしれません

kakkou ii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カッコ良いでしょう

かっこういいでしょう

kakkou ii deshou


Pytania w zdaniach

カッコ良い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かっこういい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakkou ii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カッコ良いであれ

かっこういいであれ

kakkou ii de are


Sprawiać, że coś jest ...

カッコ良くする

かっこうよくする

kakkou yoku suru


Stawać się

カッコ良くなる

かっこうよくなる

kakkou yoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もカッコ良い

もっともかっこういい

mottomo kakkou ii

一番カッコ良い

いちばんかっこういい

ichiban kakkou ii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとカッコ良い

もっとかっこういい

motto kakkou ii


Słyszałem, że ...

カッコ良いそうです

かっこういいそうです

kakkou ii sou desu

カッコ良くないそうです

かっこうよくないそうです

kakkou yokunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

カッコ良いみたいです

かっこういいみたいです

kakkou ii mitai desu

カッコ良いみたいな

かっこういいみたいな

kakkou ii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

カッコ良さそうです

かっこうよさそうです

kakkou yosasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

カッコ良くなさそうです

かっこうよくなさそうです

kakkou yokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

カッコ良いであるな

かっこういいであるな

kakkou ii de aru na


Zbyt wiele

カッコ良すぎる

かっこうよすぎる

kakkou yo sugiru