小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さわ蟹 | さわがに

Informacje podstawowe

Kanji

がに
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

さわがに

sawa gani


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Geothelphusa dehaani

pisanie zwykle z użyciem kana; japoński słodkowodny krab


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

沢蟹, さわがに, sawa gani

alternatywa

サワガニ, sawa gani

alternatywa

沢ガニ, さわがに, sawa gani

alternatywa

沢がに, さわがに, sawa gani

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さわ蟹です

さわがにです

sawa gani desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さわ蟹ではありません

さわがにではありません

sawa gani dewa arimasen

さわ蟹じゃありません

さわがにじゃありません

sawa gani ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さわ蟹でした

さわがにでした

sawa gani deshita

Przeczenie, czas przeszły

さわ蟹ではありませんでした

さわがにではありませんでした

sawa gani dewa arimasen deshita

さわ蟹じゃありませんでした

さわがにじゃありませんでした

sawa gani ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さわ蟹だ

さわがにだ

sawa gani da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さわ蟹じゃない

さわがにじゃない

sawa gani ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さわ蟹だった

さわがにだった

sawa gani datta

Przeczenie, czas przeszły

さわ蟹じゃなかった

さわがにじゃなかった

sawa gani ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

さわ蟹で

さわがにで

sawa gani de

Przeczenie

さわ蟹じゃなくて

さわがにじゃなくて

sawa gani ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さわ蟹でございます

さわがにでございます

sawa gani de gozaimasu

さわ蟹でござる

さわがにでござる

sawa gani de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

さわ蟹がほしい

さわがにがほしい

sawa gani ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さわ蟹をほしがっている

さわがにをほしがっている

sawa gani o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さわ蟹をくれる

[dający] [は/が] さわがにをくれる

[dający] [wa/ga] sawa gani o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にさわ蟹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさわがにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sawa gani o ageru


Decydować się na

さわ蟹にする

さわがににする

sawa gani ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さわ蟹だって

さわがにだって

sawa gani datte

さわ蟹だったって

さわがにだったって

sawa gani dattatte


Forma wyjaśniająca

さわ蟹なんです

さわがになんです

sawa gani nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さわ蟹だったら、...

さわがにだったら、...

sawa gani dattara, ...

twierdzenie

さわ蟹じゃなかったら、...

さわがにじゃなかったら、...

sawa gani ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さわ蟹の時、...

さわがにのとき、...

sawa gani no toki, ...

さわ蟹だった時、...

さわがにだったとき、...

sawa gani datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さわ蟹になると, ...

さわがにになると, ...

sawa gani ni naru to, ...


Lubić

さわ蟹が好き

さわがにがすき

sawa gani ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さわ蟹だといいですね

さわがにだといいですね

sawa gani da to ii desu ne

さわ蟹じゃないといいですね

さわがにじゃないといいですね

sawa gani ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さわ蟹だといいんですが

さわがにだといいんですが

sawa gani da to ii n desu ga

さわ蟹だといいんですけど

さわがにだといいんですけど

sawa gani da to ii n desu kedo

さわ蟹じゃないといいんですが

さわがにじゃないといいんですが

sawa gani ja nai to ii n desu ga

さわ蟹じゃないといいんですけど

さわがにじゃないといいんですけど

sawa gani ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さわ蟹なのに, ...

さわがになのに, ...

sawa gani na noni, ...

さわ蟹だったのに, ...

さわがにだったのに, ...

sawa gani datta noni, ...


Nawet, jeśli

さわ蟹でも

さわがにでも

sawa gani de mo


Nawet, jeśli nie

さわ蟹じゃなくても

さわがにじゃなくても

sawa gani ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさわ蟹

[nazwa] というさわがに

[nazwa] to iu sawa gani


Nie lubić

さわ蟹がきらい

さわがにがきらい

sawa gani ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さわ蟹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さわがにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sawa gani o morau


Podobny do ..., jak ...

さわ蟹のような [inny rzeczownik]

さわがにのような [inny rzeczownik]

sawa gani no you na [inny rzeczownik]

さわ蟹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さわがにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sawa gani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さわ蟹のはずです

さわがになのはずです

sawa gani no hazu desu

さわ蟹のはずでした

さわがにのはずでした

sawa gani no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さわ蟹かもしれません

さわがにかもしれません

sawa gani kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さわ蟹でしょう

さわがにでしょう

sawa gani deshou


Pytania w zdaniach

さわ蟹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さわがに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sawa gani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さわ蟹であれ

さわがにであれ

sawa gani de are


Stawać się

さわ蟹になる

さわがにになる

sawa gani ni naru


Słyszałem, że ...

さわ蟹だそうです

さわがにだそうです

sawa gani da sou desu

さわ蟹だったそうです

さわがにだったそうです

sawa gani datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さわ蟹みたいです

さわがにみたいです

sawa gani mitai desu

さわ蟹みたいな

さわがにみたいな

sawa gani mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さわ蟹みたいに [przymiotnik, czasownik]

さわがにみたいに [przymiotnik, czasownik]

sawa gani mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

さわ蟹であるな

さわがにであるな

sawa gani de aru na