Szczegóły słowa パンこね機 | パンこねき
Informacje podstawowe
Kanji
パ | ン | こ | ね | き | ||
パ | ン | こ | ね | 機 |
|
Znaczenie znaków kanji
機 |
mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
パンこねき |
pan kone ki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ugniatarka |
mikser do ciasta |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンこね機です |
パンこねきです |
pan kone ki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンこね機ではありません |
パンこねきではありません |
pan kone ki dewa arimasen |
|
パンこね機じゃありません |
パンこねきじゃありません |
pan kone ki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンこね機でした |
パンこねきでした |
pan kone ki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
パンこね機ではありませんでした |
パンこねきではありませんでした |
pan kone ki dewa arimasen deshita |
|
パンこね機じゃありませんでした |
パンこねきじゃありませんでした |
pan kone ki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンこね機だ |
パンこねきだ |
pan kone ki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンこね機じゃない |
パンこねきじゃない |
pan kone ki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンこね機だった |
パンこねきだった |
pan kone ki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
パンこね機じゃなかった |
パンこねきじゃなかった |
pan kone ki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パンこね機で |
パンこねきで |
pan kone ki de |
|
Przeczenie
パンこね機じゃなくて |
パンこねきじゃなくて |
pan kone ki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パンこね機でございます |
パンこねきでございます |
pan kone ki de gozaimasu |
|
パンこね機でござる |
パンこねきでござる |
pan kone ki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パンこね機がほしい |
パンこねきがほしい |
pan kone ki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パンこね機をほしがっている |
パンこねきをほしがっている |
pan kone ki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パンこね機をくれる |
[dający] [は/が] パンこねきをくれる |
[dający] [wa/ga] pan kone ki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にパンこね機をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にパンこねきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pan kone ki o ageru |
Decydować się na
パンこね機にする |
パンこねきにする |
pan kone ki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パンこね機だって |
パンこねきだって |
pan kone ki datte |
|
パンこね機だったって |
パンこねきだったって |
pan kone ki dattatte |
Forma wyjaśniająca
パンこね機なんです |
パンこねきなんです |
pan kone ki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パンこね機だったら、... |
パンこねきだったら、... |
pan kone ki dattara, ... |
twierdzenie |
|
パンこね機じゃなかったら、... |
パンこねきじゃなかったら、... |
pan kone ki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パンこね機の時、... |
パンこねきのとき、... |
pan kone ki no toki, ... |
|
パンこね機だった時、... |
パンこねきだったとき、... |
pan kone ki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パンこね機になると, ... |
パンこねきになると, ... |
pan kone ki ni naru to, ... |
Lubić
パンこね機が好き |
パンこねきがすき |
pan kone ki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パンこね機だといいですね |
パンこねきだといいですね |
pan kone ki da to ii desu ne |
|
パンこね機じゃないといいですね |
パンこねきじゃないといいですね |
pan kone ki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パンこね機だといいんですが |
パンこねきだといいんですが |
pan kone ki da to ii n desu ga |
|
パンこね機だといいんですけど |
パンこねきだといいんですけど |
pan kone ki da to ii n desu kedo |
|
パンこね機じゃないといいんですが |
パンこねきじゃないといいんですが |
pan kone ki ja nai to ii n desu ga |
|
パンこね機じゃないといいんですけど |
パンこねきじゃないといいんですけど |
pan kone ki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パンこね機なのに, ... |
パンこねきなのに, ... |
pan kone ki na noni, ... |
|
パンこね機だったのに, ... |
パンこねきだったのに, ... |
pan kone ki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パンこね機でも |
パンこねきでも |
pan kone ki de mo |
Nawet, jeśli nie
パンこね機じゃなくても |
パンこねきじゃなくても |
pan kone ki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパンこね機 |
[nazwa] というパンこねき |
[nazwa] to iu pan kone ki |
Nie lubić
パンこね機がきらい |
パンこねきがきらい |
pan kone ki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンこね機を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンこねきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pan kone ki o morau |
Podobny do ..., jak ...
パンこね機のような [inny rzeczownik] |
パンこねきのような [inny rzeczownik] |
pan kone ki no you na [inny rzeczownik] |
|
パンこね機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
パンこねきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pan kone ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パンこね機のはずです |
パンこねきなのはずです |
pan kone ki no hazu desu |
|
パンこね機のはずでした |
パンこねきのはずでした |
pan kone ki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パンこね機かもしれません |
パンこねきかもしれません |
pan kone ki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パンこね機でしょう |
パンこねきでしょう |
pan kone ki deshou |
Pytania w zdaniach
パンこね機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
パンこねき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pan kone ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パンこね機であれ |
パンこねきであれ |
pan kone ki de are |
Słyszałem, że ...
パンこね機だそうです |
パンこねきだそうです |
pan kone ki da sou desu |
|
パンこね機だったそうです |
パンこねきだったそうです |
pan kone ki datta sou desu |
Stawać się
パンこね機になる |
パンこねきになる |
pan kone ki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パンこね機みたいです |
パンこねきみたいです |
pan kone ki mitai desu |
|
パンこね機みたいな |
パンこねきみたいな |
pan kone ki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
パンこね機みたいに [przymiotnik, czasownik] |
パンこねきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pan kone ki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パンこね機であるな |
パンこねきであるな |
pan kone ki de aru na |