小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パンこね機 | パンこねき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

パンこねき

pan kone ki


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ugniatarka

mikser do ciasta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

パン捏ね機, パンこねき, pan kone ki

alternatywa

パンこね器, パンこねき, pan kone ki

alternatywa

パン捏ね器, パンこねき, pan kone ki

alternatywa

パンコネ機, パンこねき, pan kone ki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンこね機です

パンこねきです

pan kone ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンこね機ではありません

パンこねきではありません

pan kone ki dewa arimasen

パンこね機じゃありません

パンこねきじゃありません

pan kone ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パンこね機でした

パンこねきでした

pan kone ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

パンこね機ではありませんでした

パンこねきではありませんでした

pan kone ki dewa arimasen deshita

パンこね機じゃありませんでした

パンこねきじゃありませんでした

pan kone ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンこね機だ

パンこねきだ

pan kone ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンこね機じゃない

パンこねきじゃない

pan kone ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パンこね機だった

パンこねきだった

pan kone ki datta

Przeczenie, czas przeszły

パンこね機じゃなかった

パンこねきじゃなかった

pan kone ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パンこね機で

パンこねきで

pan kone ki de

Przeczenie

パンこね機じゃなくて

パンこねきじゃなくて

pan kone ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パンこね機でございます

パンこねきでございます

pan kone ki de gozaimasu

パンこね機でござる

パンこねきでござる

pan kone ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パンこね機がほしい

パンこねきがほしい

pan kone ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パンこね機をほしがっている

パンこねきをほしがっている

pan kone ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パンこね機をくれる

[dający] [は/が] パンこねきをくれる

[dający] [wa/ga] pan kone ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にパンこね機をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にパンこねきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pan kone ki o ageru


Decydować się na

パンこね機にする

パンこねきにする

pan kone ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パンこね機だって

パンこねきだって

pan kone ki datte

パンこね機だったって

パンこねきだったって

pan kone ki dattatte


Forma wyjaśniająca

パンこね機なんです

パンこねきなんです

pan kone ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パンこね機だったら、...

パンこねきだったら、...

pan kone ki dattara, ...

twierdzenie

パンこね機じゃなかったら、...

パンこねきじゃなかったら、...

pan kone ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パンこね機の時、...

パンこねきのとき、...

pan kone ki no toki, ...

パンこね機だった時、...

パンこねきだったとき、...

pan kone ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パンこね機になると, ...

パンこねきになると, ...

pan kone ki ni naru to, ...


Lubić

パンこね機が好き

パンこねきがすき

pan kone ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パンこね機だといいですね

パンこねきだといいですね

pan kone ki da to ii desu ne

パンこね機じゃないといいですね

パンこねきじゃないといいですね

pan kone ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パンこね機だといいんですが

パンこねきだといいんですが

pan kone ki da to ii n desu ga

パンこね機だといいんですけど

パンこねきだといいんですけど

pan kone ki da to ii n desu kedo

パンこね機じゃないといいんですが

パンこねきじゃないといいんですが

pan kone ki ja nai to ii n desu ga

パンこね機じゃないといいんですけど

パンこねきじゃないといいんですけど

pan kone ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パンこね機なのに, ...

パンこねきなのに, ...

pan kone ki na noni, ...

パンこね機だったのに, ...

パンこねきだったのに, ...

pan kone ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

パンこね機でも

パンこねきでも

pan kone ki de mo


Nawet, jeśli nie

パンこね機じゃなくても

パンこねきじゃなくても

pan kone ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパンこね機

[nazwa] というパンこねき

[nazwa] to iu pan kone ki


Nie lubić

パンこね機がきらい

パンこねきがきらい

pan kone ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンこね機を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンこねきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pan kone ki o morau


Podobny do ..., jak ...

パンこね機のような [inny rzeczownik]

パンこねきのような [inny rzeczownik]

pan kone ki no you na [inny rzeczownik]

パンこね機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

パンこねきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pan kone ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パンこね機のはずです

パンこねきなのはずです

pan kone ki no hazu desu

パンこね機のはずでした

パンこねきのはずでした

pan kone ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パンこね機かもしれません

パンこねきかもしれません

pan kone ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パンこね機でしょう

パンこねきでしょう

pan kone ki deshou


Pytania w zdaniach

パンこね機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

パンこねき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pan kone ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パンこね機であれ

パンこねきであれ

pan kone ki de are


Słyszałem, że ...

パンこね機だそうです

パンこねきだそうです

pan kone ki da sou desu

パンこね機だったそうです

パンこねきだったそうです

pan kone ki datta sou desu


Stawać się

パンこね機になる

パンこねきになる

pan kone ki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パンこね機みたいです

パンこねきみたいです

pan kone ki mitai desu

パンこね機みたいな

パンこねきみたいな

pan kone ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パンこね機みたいに [przymiotnik, czasownik]

パンこねきみたいに [przymiotnik, czasownik]

pan kone ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パンこね機であるな

パンこねきであるな

pan kone ki de aru na