小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パン捏ね機 | パンこねき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ugniatanie, gnieść, wygniatanie, miksowanie

Pokaż szczegóły znaku

mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

パンこねき

pan kone ki


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ugniatarka

mikser do ciasta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

パンこね機, パンこねき, pan kone ki

alternatywa

パンこね器, パンこねき, pan kone ki

alternatywa

パン捏ね器, パンこねき, pan kone ki

alternatywa

パンコネ機, パンこねき, pan kone ki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パン捏ね機です

パンこねきです

pan kone ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パン捏ね機ではありません

パンこねきではありません

pan kone ki dewa arimasen

パン捏ね機じゃありません

パンこねきじゃありません

pan kone ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パン捏ね機でした

パンこねきでした

pan kone ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

パン捏ね機ではありませんでした

パンこねきではありませんでした

pan kone ki dewa arimasen deshita

パン捏ね機じゃありませんでした

パンこねきじゃありませんでした

pan kone ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パン捏ね機だ

パンこねきだ

pan kone ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パン捏ね機じゃない

パンこねきじゃない

pan kone ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パン捏ね機だった

パンこねきだった

pan kone ki datta

Przeczenie, czas przeszły

パン捏ね機じゃなかった

パンこねきじゃなかった

pan kone ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パン捏ね機で

パンこねきで

pan kone ki de

Przeczenie

パン捏ね機じゃなくて

パンこねきじゃなくて

pan kone ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パン捏ね機でございます

パンこねきでございます

pan kone ki de gozaimasu

パン捏ね機でござる

パンこねきでござる

pan kone ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パン捏ね機がほしい

パンこねきがほしい

pan kone ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パン捏ね機をほしがっている

パンこねきをほしがっている

pan kone ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パン捏ね機をくれる

[dający] [は/が] パンこねきをくれる

[dający] [wa/ga] pan kone ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にパン捏ね機をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にパンこねきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pan kone ki o ageru


Decydować się na

パン捏ね機にする

パンこねきにする

pan kone ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パン捏ね機だって

パンこねきだって

pan kone ki datte

パン捏ね機だったって

パンこねきだったって

pan kone ki dattatte


Forma wyjaśniająca

パン捏ね機なんです

パンこねきなんです

pan kone ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パン捏ね機だったら、...

パンこねきだったら、...

pan kone ki dattara, ...

twierdzenie

パン捏ね機じゃなかったら、...

パンこねきじゃなかったら、...

pan kone ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パン捏ね機の時、...

パンこねきのとき、...

pan kone ki no toki, ...

パン捏ね機だった時、...

パンこねきだったとき、...

pan kone ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パン捏ね機になると, ...

パンこねきになると, ...

pan kone ki ni naru to, ...


Lubić

パン捏ね機が好き

パンこねきがすき

pan kone ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パン捏ね機だといいですね

パンこねきだといいですね

pan kone ki da to ii desu ne

パン捏ね機じゃないといいですね

パンこねきじゃないといいですね

pan kone ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パン捏ね機だといいんですが

パンこねきだといいんですが

pan kone ki da to ii n desu ga

パン捏ね機だといいんですけど

パンこねきだといいんですけど

pan kone ki da to ii n desu kedo

パン捏ね機じゃないといいんですが

パンこねきじゃないといいんですが

pan kone ki ja nai to ii n desu ga

パン捏ね機じゃないといいんですけど

パンこねきじゃないといいんですけど

pan kone ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パン捏ね機なのに, ...

パンこねきなのに, ...

pan kone ki na noni, ...

パン捏ね機だったのに, ...

パンこねきだったのに, ...

pan kone ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

パン捏ね機でも

パンこねきでも

pan kone ki de mo


Nawet, jeśli nie

パン捏ね機じゃなくても

パンこねきじゃなくても

pan kone ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパン捏ね機

[nazwa] というパンこねき

[nazwa] to iu pan kone ki


Nie lubić

パン捏ね機がきらい

パンこねきがきらい

pan kone ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パン捏ね機を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンこねきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pan kone ki o morau


Podobny do ..., jak ...

パン捏ね機のような [inny rzeczownik]

パンこねきのような [inny rzeczownik]

pan kone ki no you na [inny rzeczownik]

パン捏ね機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

パンこねきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pan kone ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パン捏ね機のはずです

パンこねきなのはずです

pan kone ki no hazu desu

パン捏ね機のはずでした

パンこねきのはずでした

pan kone ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パン捏ね機かもしれません

パンこねきかもしれません

pan kone ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パン捏ね機でしょう

パンこねきでしょう

pan kone ki deshou


Pytania w zdaniach

パン捏ね機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

パンこねき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pan kone ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パン捏ね機であれ

パンこねきであれ

pan kone ki de are


Słyszałem, że ...

パン捏ね機だそうです

パンこねきだそうです

pan kone ki da sou desu

パン捏ね機だったそうです

パンこねきだったそうです

pan kone ki datta sou desu


Stawać się

パン捏ね機になる

パンこねきになる

pan kone ki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パン捏ね機みたいです

パンこねきみたいです

pan kone ki mitai desu

パン捏ね機みたいな

パンこねきみたいな

pan kone ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パン捏ね機みたいに [przymiotnik, czasownik]

パンこねきみたいに [przymiotnik, czasownik]

pan kone ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パン捏ね機であるな

パンこねきであるな

pan kone ki de aru na