小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 往く | いく

Informacje podstawowe

Kanji

rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

podróż, przegonienie, przepędzenie, puszczanie, wypuszczanie, wyjście, odejście, odjazd, przed, zanim, niegdyś, poprzednio

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いく

iku


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

iść

zmierzać ku

podążać

udać się

wyjechać (w stronę)

być transportowany (w kierunku)

być przewożony (w kierunku)

2

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

przejść przez

podróżować w poprzek

iść wzdłuż (np. drogi)

3

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

iść (dobrze, źle itp.)

postępować

przechodzić

podążać

4

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

wykonać (w określony sposób)

robić (w określony sposób)

iść (z wyborem)

próbować

często jako で〜

5

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

przemijać (np. czas, pora roku i etc)

przejść obok

6

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

płynąć

przepływać

7

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

umrzeć

odejść

zwykle pisane jako 逝く

8

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

osiągnąć (etap, zakres, wiek itp.)

dojść do

iść (tak daleko jak ...)

9

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

dotrzeć

docierać

np. do informacji, instrukcji i etc

10

czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku

kontynuować

iść dalej

postępować stopniowo ...

pisanie zwykle z użyciem kana; po formie te czasownika, い jest czasami pomijane w mowie potocznej

11

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

mieć orgazm

dochodzić

pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie; często pisane jako イク

12

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

naćpać się

mieć odlot

mieć halucynacje narkotyczne

pisanie zwykle z użyciem kana; slang


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

行く, いく, iku

alternatywa

行く, ゆく, yuku

alternatywa

往く, ゆく, yuku

alternatywa

行く, イク, iku

alternatywa

往く, イク, iku

słowo powiązanie

来る, くる, kuru

słowo powiązanie

来る, きたる, kitaru

słowo powiązanie

来る, クる, kuru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往きます

いきます

ikimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往きません

いきません

ikimasen

Twierdzenie, czas przeszły

往きました

いきました

ikimashita

Przeczenie, czas przeszły

往きませんでした

いきませんでした

ikimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往く

いく

iku

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かない

いかない

ikanai

Twierdzenie, czas przeszły

往いた

いった

itta

Przeczenie, czas przeszły

往かなかった

いかなかった

ikanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

往き

いき

iki


Forma mashou

往きましょう

いきましょう

ikimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

往いて

いって

itte

Przeczenie

往かなくて

いかなくて

ikanakute


Forma te od masu

往きまして

いきまして

ikimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往ける

いける

ikeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

往けない

いけない

ikenai

Twierdzenie, czas przeszły

往けた

いけた

iketa

Przeczenie, czas przeszły

往けなかった

いけなかった

ikenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往けます

いけます

ikemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往けません

いけません

ikemasen

Twierdzenie, czas przeszły

往けました

いけました

ikemashita

Przeczenie, czas przeszły

往けませんでした

いけませんでした

ikemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

往けて

いけて

ikete

Przeczenie

往けなくて

いけなくて

ikenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

往こう

いこう

ikou


Forma przypuszczająca

往こう

いこう

ikou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

往くだろう

いくだろう

iku darou

postać mówiona 1

往くでしょう

いくでしょう

iku deshou

postać mówiona 2

往くであろう

いくであろう

iku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かれる

いかれる

ikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かれない

いかれない

ikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

往かれた

いかれた

ikareta

Przeczenie, czas przeszły

往かれなかった

いかれなかった

ikarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かれます

いかれます

ikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かれません

いかれません

ikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

往かれました

いかれました

ikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

往かれませんでした

いかれませんでした

ikaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

往かれて

いかれて

ikarete

Przeczenie

往かれなくて

いかれなくて

ikarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かせる

いかせる

ikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かせない

いかせない

ikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

往かせた

いかせた

ikaseta

Przeczenie, czas przeszły

往かせなかった

いかせなかった

ikasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かす

いかす

ikasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かさない

いかさない

ikasanai

Twierdzenie, czas przeszły

往かした

いかした

ikashita

Przeczenie, czas przeszły

往かさなかった

いかさなかった

ikasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かせます

いかせます

ikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かせません

いかせません

ikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

往かせました

いかせました

ikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

往かせませんでした

いかせませんでした

ikasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かします

いかします

ikashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かしません

いかしません

ikashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

往かしました

いかしました

ikashimashita

Przeczenie, czas przeszły

往かしませんでした

いかしませんでした

ikashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

往かせて

いかせて

ikasete

Przeczenie

往かせなくて

いかせなくて

ikasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

往かして

いかして

ikashite

Przeczenie

往かさなくて

いかさなくて

ikasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かされる

いかされる

ikasareru

往かせられる

いかせられる

ikaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かされない

いかされない

ikasarenai

往かせられない

いかせられない

ikaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

往かされた

いかされた

ikasareta

往かせられた

いかせられた

ikaserareta

Przeczenie, czas przeszły

往かされなかった

いかされなかった

ikasarenakatta

往かせられなかった

いかせられなかった

ikaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往かされます

いかされます

ikasaremasu

往かせられます

いかせられます

ikaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往かされません

いかされません

ikasaremasen

往かせられません

いかせられません

ikaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

往かされました

いかされました

ikasaremashita

往かせられました

いかせられました

ikaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

往かされませんでした

いかされませんでした

ikasaremasen deshita

往かせられませんでした

いかせられませんでした

ikaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

往かされて

いかされて

ikasarete

往かせられて

いかせられて

ikaserarete

Przeczenie

往かされなくて

いかされなくて

ikasarenakute

往かせられなくて

いかせられなくて

ikaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

往けば

いけば

ikeba

Przeczenie

往かなければ

いかなければ

ikanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お往きになる

おいきになる

oiki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

往かれる

いかれる

ikareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

往かれない

いかれない

ikarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お往きします

おいきします

oiki shimasu

お往きする

おいきする

oiki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

往くかもしれない

いくかもしれない

iku ka mo shirenai

往くかもしれません

いくかもしれません

iku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 往いてほしくないです

[osoba に] ... いってほしくないです

[osoba ni] ... itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 往かないでほしいです

[osoba に] ... いかないでほしいです

[osoba ni] ... ikanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

往きたい

いきたい

ikitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

往きたいです

いきたいです

ikitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

往きたがる

いきたがる

ikitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

往きたがっている

いきたがっている

ikitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 往いてほしいです

[osoba に] ... いってほしいです

[osoba ni] ... itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 往いてくれる

[dający] [は/が] いってくれる

[dający] [wa/ga] itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に往いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte ageru


Decydować się na

往くことにする

いくことにする

iku koto ni suru

往かないことにする

いかないことにする

ikanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

往かなくてよかった

いかなくてよかった

ikanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

往いてよかった

いってよかった

itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

往かなければよかった

いかなければよかった

ikanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

往けばよかった

いけばよかった

ikeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

往くまで, ...

いくまで, ...

iku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

往かなくださって、ありがとうございました

いかなくださって、ありがとうございました

ikana kudasatte, arigatou gozaimashita

往かなくてくれて、ありがとう

いかなくてくれて、ありがとう

ikanakute kurete, arigatou

往かなくて、ありがとう

いかなくて、ありがとう

ikanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

往いてくださって、ありがとうございました

いってくださって、ありがとうございました

itte kudasatte, arigatou gozaimashita

往いてくれて、ありがとう

いってくれて、ありがとう

itte kurete, arigatou

往いて、ありがとう

いって、ありがとう

itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

往いたり、...

いったり、...

ittari, ...

twierdzenie

往かなかったり、...

いかなかったり、...

ikanakattari, ...

przeczenie

往きたかったり、...

いきたかったり、...

ikitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

往くまい

いくまい

ikumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

往いたろう、...

いったろう、...

ittarou, ...

twierdzenie

往かなかったろう、...

いかなかったろう、...

ikanakattarou, ...

przeczenie

往きたかったろう、...

いきたかったろう、...

ikitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

往くって

いくって

ikutte

往いたって

いったって

ittatte


Forma wyjaśniająca

往くんです

いくんです

ikun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お往きください

おいきください

oiki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 往きに行く

[miejsce] [に/へ] いきにいく

[miejsce] [に/へ] iki ni iku

[miejsce] [に/へ] 往きに来る

[miejsce] [に/へ] いきにくる

[miejsce] [に/へ] iki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 往きに帰る

[miejsce] [に/へ] いきにかえる

[miejsce] [に/へ] iki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

往けば, ...

いけば, ...

ikeba, ...

往かなければ, ...

いかなければ, ...

ikanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

往いたら、...

いったら、...

ittara, ...

twierdzenie

往かなかったら、...

いかなかったら、...

ikanakattara, ...

przeczenie

往きたかったら、...

いきたかったら、...

ikitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ往いていません

まだいっていません

mada itte imasen


Kiedy ..., to ...

往く時、...

いくとき、...

iku toki, ...

往いた時、...

いったとき、...

itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

往くと, ...

いくと, ...

iku to, ...


Lubić

往くのが好き

いくのがすき

iku no ga suki


Mieć doświadczenie

往いたことがある

いったことがある

itta koto ga aru

往いたことがあるか

いったことがあるか

itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

往くといいですね

いくといいですね

iku to ii desu ne

往かないといいですね

いかないといいですね

ikanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

往くといいんですが

いくといいんですが

iku to ii n desu ga

往くといいんですけど

いくといいんですけど

iku to ii n desu kedo

往かないといいんですが

いかないといいんですが

ikanai to ii n desu ga

往かないといいんですけど

いかないといいんですけど

ikanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

往くのに, ...

いくのに, ...

iku noni, ...

往いたのに, ...

いったのに, ...

itta noni, ...


Musieć 1

往かなくちゃいけません

いかなくちゃいけません

ikanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

往かなければならない

いかなければならない

ikanakereba naranai

往かなければなりません

sければなりません

ikanakereba narimasen

往かなくてはならない

いかなくてはならない

ikanakute wa naranai

往かなくてはなりません

いかなくてはなりません

ikanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

往いても

いっても

itte mo


Nawet, jeśli nie

往かなくても

いかなくても

ikanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

往かなくてもかまわない

いかなくてもかまわない

ikanakute mo kamawanai

往かなくてもかまいません

いかなくてもかまいません

ikanakute mo kamaimasen


Nie lubić

往くのがきらい

いくのがきらい

iku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

往かないで、...

いかないで、...

ikanaide, ...


Nie trzeba tego robić

往かなくてもいいです

いかなくてもいいです

ikanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 往いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte morau


Po czynności, robię ...

往いてから, ...

いってから, ...

itte kara, ...


Podczas

往いている間に, ...

いっているあいだに, ...

itte iru aida ni, ...

往いている間, ...

いっているあいだ, ...

itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

往くはずです

いくはずです

iku hazu desu

往くはずでした

いくはずでした

iku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 往かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 往かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikasete kureru

Do mnie

私に ... 往かせてください

私に ... いかせてください

watashi ni ... ikasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

往いてもいいです

いってもいいです

itte mo ii desu

往いてもいいですか

いってもいいですか

itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

往いてもかまわない

いってもかまわない

itte mo kamawanai

往いてもかまいません

いってもかまいません

itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

往くかもしれません

いくかもしれません

iku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

往くでしょう

いくでしょう

iku deshou


Próbować 1

往いてみる

いってみる

itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

往こうとする

いこうとする

ikou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

往いてください

いってください

itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

往いてくれ

いってくれ

itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

往いてちょうだい

いってちょうだい

itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

往いていただけませんか

いっていただけませんか

itte itadakemasen ka

往いてくれませんか

いってくれませんか

itte kuremasen ka

往いてくれない

いってくれない

itte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

往いてごらんなさい

いってごらんなさい

itte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

往く前に, ...

いくまえに, ...

iku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

往かなくて、すみませんでした

いかなくて、すみませんでした

ikanakute, sumimasen deshita

往かなくて、すみません

いかなくて、すみません

ikanakute, sumimasen

往かなくて、ごめん

いかなくて、ごめん

ikanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

往いて、すみませんでした

いって、すみませんでした

itte, sumimasen deshita

往いて、すみません

いって、すみません

itte, sumimasen

往いて、ごめん

いって、ごめん

itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

往いておく

いっておく

itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 往く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

往く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

往いたほうがいいです

いったほうがいいです

itta hou ga ii desu

往かないほうがいいです

いかないほうがいいです

ikanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

往いたらどうですか

いったらどうですか

ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

往いてくださる

いってくださる

itte kudasaru


Rozkaz 1

往け

いけ

ike


Rozkaz 2

Forma przestarzała

往きなさい

いきなさい

ikinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

往き方

いきかた

ikikata


Starać się regularnie wykonywać

往くことにしている

いくことにしている

iku koto ni shite iru

往かないことにしている

いかないことにしている

ikanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

往くそうです

いくそうです

iku sou desu

往いたそうです

いったそうです

itta sou desu


Trudno coś zrobić

往きにくいです

いきにくいです

iki nikui desu

往きにくかったです

いきにくかったです

iki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

往いている

いっている

itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

往こうと思っている

いこうとおもっている

ikou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

往こうと思う

いこうとおもう

ikou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

往きながら, ...

いきながら, ...

ikinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

往くみたいです

いくみたいです

iku mitai desu

往くみたいな

いくみたいな

iku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに往く

... みたいにいく

... mitai ni iku

往いたみたいです

いったみたいです

itta mitai desu

往いたみたいな

いったみたいな

itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに往いた

... みたいにいった

... mitai ni itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

往きそうです

いきそうです

ikisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

往かなさそうです

いかなさそうです

ikanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

往いてはいけません

いってはいけません

itte wa ikemasen


Zakaz 2

往かないでください

いかないでください

ikanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

往くな

いくな

ikuna


Zamiar

往くつもりです

いくつもりです

iku tsumori desu

往かないつもりです

いかないつもりです

ikanai tsumori desu


Zbyt wiele

往きすぎる

いきすぎる

iki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 往かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 往かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

往いてしまう

いってしまう

itte shimau

往いちゃう

いっちゃう

icchau

往いてしまいました

いってしまいました

itte shimaimashita

往いちゃいました

いっちゃいました

icchaimashita


Łatwo coś zrobić

往きやすいです

いきやすいです

iki yasui desu

往きやすかったです

いきやすかったです

iki yasukatta desu