小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うめ

Informacje podstawowe

Kanji

うめ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うめ

ume


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

śliwa japońska

morela japońska

mume

ume

gatunek drzewa należący do rodziny różowatych, Prunus mume

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

najniższy (z trójstopniowego systemu rankingowego)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

梅, うめ, ume

alternatywa

梅, むめ, mume

alternatywa

楳, むめ, mume

alternatywa

ウメ, ume

słowo powiązanie

竹, たけ, take

słowo powiązanie

松, まつ, matsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

楳です

うめです

ume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

楳ではありません

うめではありません

ume dewa arimasen

楳じゃありません

うめじゃありません

ume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

楳でした

うめでした

ume deshita

Przeczenie, czas przeszły

楳ではありませんでした

うめではありませんでした

ume dewa arimasen deshita

楳じゃありませんでした

うめじゃありませんでした

ume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

楳だ

うめだ

ume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

楳じゃない

うめじゃない

ume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

楳だった

うめだった

ume datta

Przeczenie, czas przeszły

楳じゃなかった

うめじゃなかった

ume ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

楳で

うめで

ume de

Przeczenie

楳じゃなくて

うめじゃなくて

ume ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

楳でございます

うめでございます

ume de gozaimasu

楳でござる

うめでござる

ume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

楳がほしい

うめがほしい

ume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

楳をほしがっている

うめをほしがっている

ume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 楳をくれる

[dający] [は/が] うめをくれる

[dający] [wa/ga] ume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に楳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ume o ageru


Decydować się na

楳にする

うめにする

ume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

楳だって

うめだって

ume datte

楳だったって

うめだったって

ume dattatte


Forma wyjaśniająca

楳なんです

うめなんです

ume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

楳だったら、...

うめだったら、...

ume dattara, ...

twierdzenie

楳じゃなかったら、...

うめじゃなかったら、...

ume ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

楳の時、...

うめのとき、...

ume no toki, ...

楳だった時、...

うめだったとき、...

ume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

楳になると, ...

うめになると, ...

ume ni naru to, ...


Lubić

楳が好き

うめがすき

ume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

楳だといいですね

うめだといいですね

ume da to ii desu ne

楳じゃないといいですね

うめじゃないといいですね

ume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

楳だといいんですが

うめだといいんですが

ume da to ii n desu ga

楳だといいんですけど

うめだといいんですけど

ume da to ii n desu kedo

楳じゃないといいんですが

うめじゃないといいんですが

ume ja nai to ii n desu ga

楳じゃないといいんですけど

うめじゃないといいんですけど

ume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

楳なのに, ...

うめなのに, ...

ume na noni, ...

楳だったのに, ...

うめだったのに, ...

ume datta noni, ...


Nawet, jeśli

楳でも

うめでも

ume de mo


Nawet, jeśli nie

楳じゃなくても

うめじゃなくても

ume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という楳

[nazwa] といううめ

[nazwa] to iu ume


Nie lubić

楳がきらい

うめがきらい

ume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 楳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ume o morau


Podobny do ..., jak ...

楳のような [inny rzeczownik]

うめのような [inny rzeczownik]

ume no you na [inny rzeczownik]

楳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

楳のはずです

うめなのはずです

ume no hazu desu

楳のはずでした

うめのはずでした

ume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

楳かもしれません

うめかもしれません

ume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

楳でしょう

うめでしょう

ume deshou


Pytania w zdaniach

楳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

楳であれ

うめであれ

ume de are


Stawać się

楳になる

うめになる

ume ni naru


Słyszałem, że ...

楳だそうです

うめだそうです

ume da sou desu

楳だったそうです

うめだったそうです

ume datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

楳みたいです

うめみたいです

ume mitai desu

楳みたいな

うめみたいな

ume mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

楳みたいに [przymiotnik, czasownik]

うめみたいに [przymiotnik, czasownik]

ume mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

楳であるな

うめであるな

ume de aru na