Szczegóły słowa 楳 | むめ
Informacje podstawowe
Kanji
むめ | ||
楳 |
|
Znaczenie znaków kanji
楳 |
śliwka |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
むめ |
mume |
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
śliwa japońska |
morela japońska |
mume |
ume |
gatunek drzewa należący do rodziny różowatych, Prunus mume |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
najniższy (z trójstopniowego systemu rankingowego) |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
楳です |
むめです |
mume desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
楳ではありません |
むめではありません |
mume dewa arimasen |
|
楳じゃありません |
むめじゃありません |
mume ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
楳でした |
むめでした |
mume deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
楳ではありませんでした |
むめではありませんでした |
mume dewa arimasen deshita |
|
楳じゃありませんでした |
むめじゃありませんでした |
mume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
楳だ |
むめだ |
mume da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
楳じゃない |
むめじゃない |
mume ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
楳だった |
むめだった |
mume datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
楳じゃなかった |
むめじゃなかった |
mume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
楳で |
むめで |
mume de |
|
Przeczenie
楳じゃなくて |
むめじゃなくて |
mume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
楳でございます |
むめでございます |
mume de gozaimasu |
|
楳でござる |
むめでござる |
mume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
楳がほしい |
むめがほしい |
mume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
楳をほしがっている |
むめをほしがっている |
mume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 楳をくれる |
[dający] [は/が] むめをくれる |
[dający] [wa/ga] mume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に楳をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mume o ageru |
Decydować się na
楳にする |
むめにする |
mume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
楳だって |
むめだって |
mume datte |
|
楳だったって |
むめだったって |
mume dattatte |
Forma wyjaśniająca
楳なんです |
むめなんです |
mume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
楳だったら、... |
むめだったら、... |
mume dattara, ... |
twierdzenie |
|
楳じゃなかったら、... |
むめじゃなかったら、... |
mume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
楳の時、... |
むめのとき、... |
mume no toki, ... |
|
楳だった時、... |
むめだったとき、... |
mume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
楳になると, ... |
むめになると, ... |
mume ni naru to, ... |
Lubić
楳が好き |
むめがすき |
mume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
楳だといいですね |
むめだといいですね |
mume da to ii desu ne |
|
楳じゃないといいですね |
むめじゃないといいですね |
mume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
楳だといいんですが |
むめだといいんですが |
mume da to ii n desu ga |
|
楳だといいんですけど |
むめだといいんですけど |
mume da to ii n desu kedo |
|
楳じゃないといいんですが |
むめじゃないといいんですが |
mume ja nai to ii n desu ga |
|
楳じゃないといいんですけど |
むめじゃないといいんですけど |
mume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
楳なのに, ... |
むめなのに, ... |
mume na noni, ... |
|
楳だったのに, ... |
むめだったのに, ... |
mume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
楳でも |
むめでも |
mume de mo |
Nawet, jeśli nie
楳じゃなくても |
むめじゃなくても |
mume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という楳 |
[nazwa] というむめ |
[nazwa] to iu mume |
Nie lubić
楳がきらい |
むめがきらい |
mume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 楳を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mume o morau |
Podobny do ..., jak ...
楳のような [inny rzeczownik] |
むめのような [inny rzeczownik] |
mume no you na [inny rzeczownik] |
|
楳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
楳のはずです |
むめなのはずです |
mume no hazu desu |
|
楳のはずでした |
むめのはずでした |
mume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
楳かもしれません |
むめかもしれません |
mume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
楳でしょう |
むめでしょう |
mume deshou |
Pytania w zdaniach
楳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
楳であれ |
むめであれ |
mume de are |
Stawać się
楳になる |
むめになる |
mume ni naru |
Słyszałem, że ...
楳だそうです |
むめだそうです |
mume da sou desu |
|
楳だったそうです |
むめだったそうです |
mume datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
楳みたいです |
むめみたいです |
mume mitai desu |
|
楳みたいな |
むめみたいな |
mume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
楳みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
楳であるな |
むめであるな |
mume de aru na |