Szczegóły słowa 短冊 | たんざく
Informacje podstawowe
Kanji
たん | ざく | ||
短 | 冊 |
|
Znaczenie znaków kanji
短 |
krótki, krótkotrwały, wada, defekt, słaby punkt |
Pokaż szczegóły znaku |
冊 |
tom (książki), wolumen, klasyfikator do liczenia książek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たんざく |
tanzaku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) | |
tanzaku |
|
paseczek papieru |
|
długie, wąskie karteczki na których napisane są (pionowo) wiersze |
wyjaśnienie
|
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cienki prostokąt |
skrót |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
短冊です |
たんざくです |
tanzaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
短冊ではありません |
たんざくではありません |
tanzaku dewa arimasen |
|
短冊じゃありません |
たんざくじゃありません |
tanzaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
短冊でした |
たんざくでした |
tanzaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
短冊ではありませんでした |
たんざくではありませんでした |
tanzaku dewa arimasen deshita |
|
短冊じゃありませんでした |
たんざくじゃありませんでした |
tanzaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
短冊だ |
たんざくだ |
tanzaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
短冊じゃない |
たんざくじゃない |
tanzaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
短冊だった |
たんざくだった |
tanzaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
短冊じゃなかった |
たんざくじゃなかった |
tanzaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
短冊で |
たんざくで |
tanzaku de |
|
Przeczenie
短冊じゃなくて |
たんざくじゃなくて |
tanzaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
短冊でございます |
たんざくでございます |
tanzaku de gozaimasu |
|
短冊でござる |
たんざくでござる |
tanzaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
短冊がほしい |
たんざくがほしい |
tanzaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
短冊をほしがっている |
たんざくをほしがっている |
tanzaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 短冊をくれる |
[dający] [は/が] たんざくをくれる |
[dający] [wa/ga] tanzaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に短冊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたんざくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanzaku o ageru |
Decydować się na
短冊にする |
たんざくにする |
tanzaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
短冊だって |
たんざくだって |
tanzaku datte |
|
短冊だったって |
たんざくだったって |
tanzaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
短冊なんです |
たんざくなんです |
tanzaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
短冊だったら、... |
たんざくだったら、... |
tanzaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
短冊じゃなかったら、... |
たんざくじゃなかったら、... |
tanzaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
短冊の時、... |
たんざくのとき、... |
tanzaku no toki, ... |
|
短冊だった時、... |
たんざくだったとき、... |
tanzaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
短冊になると, ... |
たんざくになると, ... |
tanzaku ni naru to, ... |
Lubić
短冊が好き |
たんざくがすき |
tanzaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
短冊だといいですね |
たんざくだといいですね |
tanzaku da to ii desu ne |
|
短冊じゃないといいですね |
たんざくじゃないといいですね |
tanzaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
短冊だといいんですが |
たんざくだといいんですが |
tanzaku da to ii n desu ga |
|
短冊だといいんですけど |
たんざくだといいんですけど |
tanzaku da to ii n desu kedo |
|
短冊じゃないといいんですが |
たんざくじゃないといいんですが |
tanzaku ja nai to ii n desu ga |
|
短冊じゃないといいんですけど |
たんざくじゃないといいんですけど |
tanzaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
短冊なのに, ... |
たんざくなのに, ... |
tanzaku na noni, ... |
|
短冊だったのに, ... |
たんざくだったのに, ... |
tanzaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
短冊でも |
たんざくでも |
tanzaku de mo |
Nawet, jeśli nie
短冊じゃなくても |
たんざくじゃなくても |
tanzaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という短冊 |
[nazwa] というたんざく |
[nazwa] to iu tanzaku |
Nie lubić
短冊がきらい |
たんざくがきらい |
tanzaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 短冊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんざくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanzaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
短冊のような [inny rzeczownik] |
たんざくのような [inny rzeczownik] |
tanzaku no you na [inny rzeczownik] |
|
短冊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たんざくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tanzaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
短冊のはずです |
たんざくなのはずです |
tanzaku no hazu desu |
|
短冊のはずでした |
たんざくのはずでした |
tanzaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
短冊かもしれません |
たんざくかもしれません |
tanzaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
短冊でしょう |
たんざくでしょう |
tanzaku deshou |
Pytania w zdaniach
短冊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たんざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tanzaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
短冊であれ |
たんざくであれ |
tanzaku de are |
Stawać się
短冊になる |
たんざくになる |
tanzaku ni naru |
Słyszałem, że ...
短冊だそうです |
たんざくだそうです |
tanzaku da sou desu |
|
短冊だったそうです |
たんざくだったそうです |
tanzaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
短冊みたいです |
たんざくみたいです |
tanzaku mitai desu |
|
短冊みたいな |
たんざくみたいな |
tanzaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
短冊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たんざくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tanzaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
短冊であるな |
たんざくであるな |
tanzaku de aru na |