Szczegóły słowa 短尺 | たんざく
Informacje podstawowe
Kanji
たんざく | ||
短尺 |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
短 |
krótki, krótkotrwały, wada, defekt, słaby punkt |
Pokaż szczegóły znaku |
尺 |
shaku (jednostka miary ok 30,3 cm), japońska stopa, miara, skala, norma |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たんざく |
tanzaku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) | |
tanzaku |
|
paseczek papieru |
|
długie, wąskie karteczki na których napisane są (pionowo) wiersze |
wyjaśnienie
|
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cienki prostokąt |
skrót |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
短尺です |
たんざくです |
tanzaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
短尺ではありません |
たんざくではありません |
tanzaku dewa arimasen |
|
短尺じゃありません |
たんざくじゃありません |
tanzaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
短尺でした |
たんざくでした |
tanzaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
短尺ではありませんでした |
たんざくではありませんでした |
tanzaku dewa arimasen deshita |
|
短尺じゃありませんでした |
たんざくじゃありませんでした |
tanzaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
短尺だ |
たんざくだ |
tanzaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
短尺じゃない |
たんざくじゃない |
tanzaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
短尺だった |
たんざくだった |
tanzaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
短尺じゃなかった |
たんざくじゃなかった |
tanzaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
短尺で |
たんざくで |
tanzaku de |
|
Przeczenie
短尺じゃなくて |
たんざくじゃなくて |
tanzaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
短尺でございます |
たんざくでございます |
tanzaku de gozaimasu |
|
短尺でござる |
たんざくでござる |
tanzaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
短尺がほしい |
たんざくがほしい |
tanzaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
短尺をほしがっている |
たんざくをほしがっている |
tanzaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 短尺をくれる |
[dający] [は/が] たんざくをくれる |
[dający] [wa/ga] tanzaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に短尺をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたんざくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanzaku o ageru |
Decydować się na
短尺にする |
たんざくにする |
tanzaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
短尺だって |
たんざくだって |
tanzaku datte |
|
短尺だったって |
たんざくだったって |
tanzaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
短尺なんです |
たんざくなんです |
tanzaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
短尺だったら、... |
たんざくだったら、... |
tanzaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
短尺じゃなかったら、... |
たんざくじゃなかったら、... |
tanzaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
短尺の時、... |
たんざくのとき、... |
tanzaku no toki, ... |
|
短尺だった時、... |
たんざくだったとき、... |
tanzaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
短尺になると, ... |
たんざくになると, ... |
tanzaku ni naru to, ... |
Lubić
短尺が好き |
たんざくがすき |
tanzaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
短尺だといいですね |
たんざくだといいですね |
tanzaku da to ii desu ne |
|
短尺じゃないといいですね |
たんざくじゃないといいですね |
tanzaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
短尺だといいんですが |
たんざくだといいんですが |
tanzaku da to ii n desu ga |
|
短尺だといいんですけど |
たんざくだといいんですけど |
tanzaku da to ii n desu kedo |
|
短尺じゃないといいんですが |
たんざくじゃないといいんですが |
tanzaku ja nai to ii n desu ga |
|
短尺じゃないといいんですけど |
たんざくじゃないといいんですけど |
tanzaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
短尺なのに, ... |
たんざくなのに, ... |
tanzaku na noni, ... |
|
短尺だったのに, ... |
たんざくだったのに, ... |
tanzaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
短尺でも |
たんざくでも |
tanzaku de mo |
Nawet, jeśli nie
短尺じゃなくても |
たんざくじゃなくても |
tanzaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という短尺 |
[nazwa] というたんざく |
[nazwa] to iu tanzaku |
Nie lubić
短尺がきらい |
たんざくがきらい |
tanzaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 短尺を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんざくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanzaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
短尺のような [inny rzeczownik] |
たんざくのような [inny rzeczownik] |
tanzaku no you na [inny rzeczownik] |
|
短尺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たんざくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tanzaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
短尺のはずです |
たんざくなのはずです |
tanzaku no hazu desu |
|
短尺のはずでした |
たんざくのはずでした |
tanzaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
短尺かもしれません |
たんざくかもしれません |
tanzaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
短尺でしょう |
たんざくでしょう |
tanzaku deshou |
Pytania w zdaniach
短尺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たんざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tanzaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
短尺であれ |
たんざくであれ |
tanzaku de are |
Stawać się
短尺になる |
たんざくになる |
tanzaku ni naru |
Słyszałem, że ...
短尺だそうです |
たんざくだそうです |
tanzaku da sou desu |
|
短尺だったそうです |
たんざくだったそうです |
tanzaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
短尺みたいです |
たんざくみたいです |
tanzaku mitai desu |
|
短尺みたいな |
たんざくみたいな |
tanzaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
短尺みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たんざくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tanzaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
短尺であるな |
たんざくであるな |
tanzaku de aru na |