小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マル

Informacje podstawowe

Czytanie

マル

maru


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

koło

kółko

okrąg

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek

całość

cały

pełny

kompletny

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

pieniądze

forsa

kasa

szmal

hajs

slang

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ogrodzenie wewnątrz murów zamku

szczególnie 丸

5

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

żółw o miękkiej skorupie

dialekt Kansai

6

przyrostek

przyrostek do nazw statków

przyrostek do imion ludzi (szczególnie niemowląt)

przyrostek do nazw mieczy, zbroi, instrumentów muzycznych i etc

przyrostek do nazw psów, koni i etc

szczególnie 丸


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

丸, まる, maru

alternatywa

円, まる, maru

słowo powiązanie

○, まる, maru

słowo powiązanie

スッポン, suppon

słowo powiązanie

スッポン, suppon

słowo powiązanie

麻呂, まろ, maro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マルです

maru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マルではありません

maru dewa arimasen

マルじゃありません

maru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マルでした

maru deshita

Przeczenie, czas przeszły

マルではありませんでした

maru dewa arimasen deshita

マルじゃありませんでした

maru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マルだ

maru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マルじゃない

maru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マルだった

maru datta

Przeczenie, czas przeszły

マルじゃなかった

maru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マルで

maru de

Przeczenie

マルじゃなくて

maru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マルでございます

maru de gozaimasu

マルでござる

maru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マルがほしい

maru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マルをほしがっている

maru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マルをくれる

[dający] [wa/ga] maru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maru o ageru


Decydować się na

マルにする

maru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マルだって

maru datte

マルだったって

maru dattatte


Forma wyjaśniająca

マルなんです

maru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マルだったら、...

maru dattara, ...

twierdzenie

マルじゃなかったら、...

maru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マルのとき、...

maru no toki, ...

マルだったとき、...

maru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マルになると, ...

maru ni naru to, ...


Lubić

マルがすき

maru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マルだといいですね

maru da to ii desu ne

マルじゃないといいですね

maru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マルだといいんですが

maru da to ii n desu ga

マルだといいんですけど

maru da to ii n desu kedo

マルじゃないといいんですが

maru ja nai to ii n desu ga

マルじゃないといいんですけど

maru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マルなのに, ...

maru na noni, ...

マルだったのに, ...

maru datta noni, ...


Nawet, jeśli

マルでも

maru de mo


Nawet, jeśli nie

マルじゃなくても

maru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマル

[nazwa] to iu maru


Nie lubić

マルがきらい

maru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maru o morau


Podobny do ..., jak ...

マルのような [inny rzeczownik]

maru no you na [inny rzeczownik]

マルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マルなのはずです

maru no hazu desu

マルのはずでした

maru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マルかもしれません

maru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マルでしょう

maru deshou


Pytania w zdaniach

マル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マルであれ

maru de are


Słyszałem, że ...

マルだそうです

maru da sou desu

マルだったそうです

maru datta sou desu


Stawać się

マルになる

maru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マルみたいです

maru mitai desu

マルみたいな

maru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マルみたいに [przymiotnik, czasownik]

maru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マルであるな

maru de aru na