Szczegóły słowa マル
Informacje podstawowe
Czytanie
マル |
maru |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
koło |
kółko |
okrąg |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek |
całość |
cały |
pełny |
kompletny |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pieniądze |
forsa |
kasa |
szmal |
hajs |
slang |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ogrodzenie wewnątrz murów zamku |
szczególnie 丸 |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
żółw o miękkiej skorupie |
dialekt Kansai |
|
6
przyrostek |
przyrostek do nazw statków |
przyrostek do imion ludzi (szczególnie niemowląt) |
przyrostek do nazw mieczy, zbroi, instrumentów muzycznych i etc |
przyrostek do nazw psów, koni i etc |
szczególnie 丸 |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルです |
maru desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルではありません |
maru dewa arimasen |
|
マルじゃありません |
maru ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルでした |
maru deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
マルではありませんでした |
maru dewa arimasen deshita |
|
マルじゃありませんでした |
maru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルだ |
maru da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルじゃない |
maru ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルだった |
maru datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
マルじゃなかった |
maru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マルで |
maru de |
|
Przeczenie
マルじゃなくて |
maru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルでございます |
maru de gozaimasu |
|
マルでござる |
maru de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
マルがほしい |
maru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マルをほしがっている |
maru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マルをくれる |
[dający] [wa/ga] maru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maru o ageru |
Decydować się na
マルにする |
maru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルだって |
maru datte |
|
マルだったって |
maru dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルなんです |
maru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルだったら、... |
maru dattara, ... |
twierdzenie |
|
マルじゃなかったら、... |
maru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルのとき、... |
maru no toki, ... |
|
マルだったとき、... |
maru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルになると, ... |
maru ni naru to, ... |
Lubić
マルがすき |
maru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルだといいですね |
maru da to ii desu ne |
|
マルじゃないといいですね |
maru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルだといいんですが |
maru da to ii n desu ga |
|
マルだといいんですけど |
maru da to ii n desu kedo |
|
マルじゃないといいんですが |
maru ja nai to ii n desu ga |
|
マルじゃないといいんですけど |
maru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルなのに, ... |
maru na noni, ... |
|
マルだったのに, ... |
maru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルでも |
maru de mo |
Nawet, jeśli nie
マルじゃなくても |
maru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマル |
[nazwa] to iu maru |
Nie lubić
マルがきらい |
maru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maru o morau |
Podobny do ..., jak ...
マルのような [inny rzeczownik] |
maru no you na [inny rzeczownik] |
|
マルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マルなのはずです |
maru no hazu desu |
|
マルのはずでした |
maru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルかもしれません |
maru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルでしょう |
maru deshou |
Pytania w zdaniach
マル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルであれ |
maru de are |
Słyszałem, że ...
マルだそうです |
maru da sou desu |
|
マルだったそうです |
maru datta sou desu |
Stawać się
マルになる |
maru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マルみたいです |
maru mitai desu |
|
マルみたいな |
maru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
マルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マルであるな |
maru de aru na |