Szczegóły słowa 角 | かく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かく |
|
|||
| kaku |
Znaczenie znaków kanji
| 角 |
kąt, styk, róg, narożnik |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kąt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
kwadrat
kostka
kostka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
3
goniec
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
shogi
skrót
zobacz również
角行 / かくぎょう
4
trzeci stopień
w japońskiej i chińskiej pentatonicznej skali
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
zobacz również
五音
5
chińska konstelacja 'róg'
jeden z 28 domów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
astronomia
zobacz również
角宿
zobacz również
二十八宿 / にじゅうはっしゅく
zobacz również
蒼竜 / そうりょう
6
jiao
jednostka monetarna w Chinach, 1/10 juana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
zobacz również
元 / げん
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Ten dom na rogu jest nasz. |
角の家は私たちの家です。 |
Widziałem, jak starszy mężczyzna przeszedł przez ulicę i wszedł do sklepu na rogu. |
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 |
Skręcił na rogu z pełną prędkością. |
彼はその角をフルスピードで曲がった。 |
Ślimak pokazał rogi |
カタツムリがすっと角を出した。 |
To tuż za rogiem. |
すぐその角を曲がったところだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
角です |
かくです |
kaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
角ではありません |
かくではありません |
kaku dewa arimasen |
|
|
角じゃありません |
かくじゃありません |
kaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
角でした |
かくでした |
kaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
角ではありませんでした |
かくではありませんでした |
kaku dewa arimasen deshita |
|
|
角じゃありませんでした |
かくじゃありませんでした |
kaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
角だ |
かくだ |
kaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
角じゃない |
かくじゃない |
kaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
角だった |
かくだった |
kaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
角じゃなかった |
かくじゃなかった |
kaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
角で |
かくで |
kaku de |
|
|
Przeczenie
角じゃなくて |
かくじゃなくて |
kaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
角でございます |
かくでございます |
kaku de gozaimasu |
|
|
角でござる |
かくでござる |
kaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
角がほしい |
かくがほしい |
kaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
角をほしがっている |
かくをほしがっている |
kaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 角をくれる |
[dający] [は/が] かくをくれる |
[dający] [wa/ga] kaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に角をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaku o ageru |
Decydować się na
角にする |
かくにする |
kaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
角だって |
かくだって |
kaku datte |
|
|
角だったって |
かくだったって |
kaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
角なんです |
かくなんです |
kaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
角だったら、... |
かくだったら、... |
kaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
角じゃなかったら、... |
かくじゃなかったら、... |
kaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
角の時、... |
かくのとき、... |
kaku no toki, ... |
|
|
角だった時、... |
かくだったとき、... |
kaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
角になると, ... |
かくになると, ... |
kaku ni naru to, ... |
Lubić
角が好き |
かくがすき |
kaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
角だといいですね |
かくだといいですね |
kaku da to ii desu ne |
|
|
角じゃないといいですね |
かくじゃないといいですね |
kaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
角だといいんですが |
かくだといいんですが |
kaku da to ii n desu ga |
|
|
角だといいんですけど |
かくだといいんですけど |
kaku da to ii n desu kedo |
|
|
角じゃないといいんですが |
かくじゃないといいんですが |
kaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
角じゃないといいんですけど |
かくじゃないといいんですけど |
kaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
角なのに, ... |
かくなのに, ... |
kaku na noni, ... |
|
|
角だったのに, ... |
かくだったのに, ... |
kaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
角でも |
かくでも |
kaku de mo |
Nawet, jeśli nie
角じゃなくても |
かくじゃなくても |
kaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という角 |
[nazwa] というかく |
[nazwa] to iu kaku |
Nie lubić
角がきらい |
かくがきらい |
kaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
角のような [inny rzeczownik] |
かくのような [inny rzeczownik] |
kaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
角のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
角のはずです |
かくなのはずです |
kaku no hazu desu |
|
|
角のはずでした |
かくのはずでした |
kaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
角かもしれません |
かくかもしれません |
kaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
角でしょう |
かくでしょう |
kaku deshou |
Pytania w zdaniach
角 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
角であれ |
かくであれ |
kaku de are |
Stawać się
角になる |
かくになる |
kaku ni naru |
Słyszałem, że ...
角だそうです |
かくだそうです |
kaku da sou desu |
|
|
角だったそうです |
かくだったそうです |
kaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
角みたいです |
かくみたいです |
kaku mitai desu |
|
|
角みたいな |
かくみたいな |
kaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
角みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
角であるな |
かくであるな |
kaku de aru na |
