小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行く | いく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いく

iku


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

iść

zmierzać ku

podążać

udać się

wyjechać (w stronę)

być transportowany (w kierunku)

być przewożony (w kierunku)

2

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

przejść przez

podróżować w poprzek

iść wzdłuż (np. drogi)

3

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

iść (dobrze, źle itp.)

postępować

przechodzić

podążać

4

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

wykonać (w określony sposób)

robić (w określony sposób)

iść (z wyborem)

próbować

często jako で〜

5

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

przemijać (np. czas, pora roku i etc)

przejść obok

6

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

płynąć

przepływać

7

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

umrzeć

odejść

zwykle pisane jako 逝く

8

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

osiągnąć (etap, zakres, wiek itp.)

dojść do

iść (tak daleko jak ...)

9

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

dotrzeć

docierać

np. do informacji, instrukcji i etc

10

czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku

kontynuować

iść dalej

postępować stopniowo ...

pisanie zwykle z użyciem kana; po formie te czasownika, い jest czasami pomijane w mowie potocznej

11

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

mieć orgazm

dochodzić

pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie; często pisane jako イク

12

czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni

naćpać się

mieć odlot

mieć halucynacje narkotyczne

pisanie zwykle z użyciem kana; slang


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

行く, ゆく, yuku

alternatywa

往く, いく, iku

alternatywa

往く, ゆく, yuku

alternatywa

行く, イク, iku

alternatywa

往く, イク, iku

słowo powiązanie

来る, くる, kuru

słowo powiązanie

来る, きたる, kitaru

słowo powiązanie

来る, クる, kuru

Przykładowe zdania

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

1日おきに買い物に行く。


Pojechałem do Bostonu pociągiem.

私は列車でボストンへ行った。


Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。


Gdyby dziś była niedziela, poszedłbym na ryby.

もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。

今日が日曜なら、釣りに行くんだけどな。


Ona wydaje się stawać coraz to grubsza.

彼女はますます太っていくようだ。


Idę do kina.

映画に行くつもりです。


W drodze do teatru widziałem wypadek drogowy.

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。


Chodzę z nim do szkoły.

私は彼と一緒に学校にいきます。


Wrócił do Japonii.

彼は日本に帰っていった。


Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

カメラを持っていくのを忘れないでください。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行きます

いきます

ikimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行きません

いきません

ikimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行きました

いきました

ikimashita

Przeczenie, czas przeszły

行きませんでした

いきませんでした

ikimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行く

いく

iku

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かない

いかない

ikanai

Twierdzenie, czas przeszły

行った

いった

itta

Przeczenie, czas przeszły

行かなかった

いかなかった

ikanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

行き

いき

iki


Forma mashou

行きましょう

いきましょう

ikimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

行って

いって

itte

Przeczenie

行かなくて

いかなくて

ikanakute


Forma te od masu

行きまして

いきまして

ikimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行ける

いける

ikeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行けない

いけない

ikenai

Twierdzenie, czas przeszły

行けた

いけた

iketa

Przeczenie, czas przeszły

行けなかった

いけなかった

ikenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行けます

いけます

ikemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行けません

いけません

ikemasen

Twierdzenie, czas przeszły

行けました

いけました

ikemashita

Przeczenie, czas przeszły

行けませんでした

いけませんでした

ikemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

行けて

いけて

ikete

Przeczenie

行けなくて

いけなくて

ikenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

行こう

いこう

ikou


Forma przypuszczająca

行こう

いこう

ikou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

行くだろう

いくだろう

iku darou

postać mówiona 1

行くでしょう

いくでしょう

iku deshou

postać mówiona 2

行くであろう

いくであろう

iku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かれる

いかれる

ikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かれない

いかれない

ikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

行かれた

いかれた

ikareta

Przeczenie, czas przeszły

行かれなかった

いかれなかった

ikarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かれます

いかれます

ikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かれません

いかれません

ikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

行かれました

いかれました

ikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

行かれませんでした

いかれませんでした

ikaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

行かれて

いかれて

ikarete

Przeczenie

行かれなくて

いかれなくて

ikarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かせる

いかせる

ikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かせない

いかせない

ikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

行かせた

いかせた

ikaseta

Przeczenie, czas przeszły

行かせなかった

いかせなかった

ikasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かす

いかす

ikasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かさない

いかさない

ikasanai

Twierdzenie, czas przeszły

行かした

いかした

ikashita

Przeczenie, czas przeszły

行かさなかった

いかさなかった

ikasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かせます

いかせます

ikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かせません

いかせません

ikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

行かせました

いかせました

ikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

行かせませんでした

いかせませんでした

ikasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かします

いかします

ikashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かしません

いかしません

ikashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行かしました

いかしました

ikashimashita

Przeczenie, czas przeszły

行かしませんでした

いかしませんでした

ikashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

行かせて

いかせて

ikasete

Przeczenie

行かせなくて

いかせなくて

ikasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

行かして

いかして

ikashite

Przeczenie

行かさなくて

いかさなくて

ikasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かされる

いかされる

ikasareru

行かせられる

いかせられる

ikaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かされない

いかされない

ikasarenai

行かせられない

いかせられない

ikaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

行かされた

いかされた

ikasareta

行かせられた

いかせられた

ikaserareta

Przeczenie, czas przeszły

行かされなかった

いかされなかった

ikasarenakatta

行かせられなかった

いかせられなかった

ikaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行かされます

いかされます

ikasaremasu

行かせられます

いかせられます

ikaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行かされません

いかされません

ikasaremasen

行かせられません

いかせられません

ikaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

行かされました

いかされました

ikasaremashita

行かせられました

いかせられました

ikaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

行かされませんでした

いかされませんでした

ikasaremasen deshita

行かせられませんでした

いかせられませんでした

ikaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

行かされて

いかされて

ikasarete

行かせられて

いかせられて

ikaserarete

Przeczenie

行かされなくて

いかされなくて

ikasarenakute

行かせられなくて

いかせられなくて

ikaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

行けば

いけば

ikeba

Przeczenie

行かなければ

いかなければ

ikanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

居らっしゃる

いらっしゃる

irassharu

居らっしゃいます

いらっしゃいます

irasshaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

行かれる

いかれる

ikareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

行かれない

いかれない

ikarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

参ります

まいります

mairimasu

参る

まいる

mairu


Przykłady gramatyczne

Być może

行くかもしれない

いくかもしれない

iku ka mo shirenai

行くかもしれません

いくかもしれません

iku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 行ってほしくないです

[osoba に] ... いってほしくないです

[osoba ni] ... itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 行かないでほしいです

[osoba に] ... いかないでほしいです

[osoba ni] ... ikanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

行きたい

いきたい

ikitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

行きたいです

いきたいです

ikitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

行きたがる

いきたがる

ikitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

行きたがっている

いきたがっている

ikitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 行ってほしいです

[osoba に] ... いってほしいです

[osoba ni] ... itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 行ってくれる

[dający] [は/が] いってくれる

[dający] [wa/ga] itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte ageru


Decydować się na

行くことにする

いくことにする

iku koto ni suru

行かないことにする

いかないことにする

ikanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

行かなくてよかった

いかなくてよかった

ikanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

行ってよかった

いってよかった

itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

行かなければよかった

いかなければよかった

ikanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

行けばよかった

いけばよかった

ikeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

行くまで, ...

いくまで, ...

iku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

行かなくださって、ありがとうございました

いかなくださって、ありがとうございました

ikana kudasatte, arigatou gozaimashita

行かなくてくれて、ありがとう

いかなくてくれて、ありがとう

ikanakute kurete, arigatou

行かなくて、ありがとう

いかなくて、ありがとう

ikanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

行ってくださって、ありがとうございました

いってくださって、ありがとうございました

itte kudasatte, arigatou gozaimashita

行ってくれて、ありがとう

いってくれて、ありがとう

itte kurete, arigatou

行って、ありがとう

いって、ありがとう

itte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

行ったり、...

いったり、...

ittari, ...

twierdzenie

行かなかったり、...

いかなかったり、...

ikanakattari, ...

przeczenie

行きたかったり、...

いきたかったり、...

ikitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

行くまい

いくまい

ikumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

行ったろう、...

いったろう、...

ittarou, ...

twierdzenie

行かなかったろう、...

いかなかったろう、...

ikanakattarou, ...

przeczenie

行きたかったろう、...

いきたかったろう、...

ikitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行くって

いくって

ikutte

行ったって

いったって

ittatte


Forma wyjaśniająca

行くんです

いくんです

ikun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お居らっしゃりください

おいらっしゃりください

oirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 行きに行く

[miejsce] [に/へ] いきにいく

[miejsce] [に/へ] iki ni iku

[miejsce] [に/へ] 行きに来る

[miejsce] [に/へ] いきにくる

[miejsce] [に/へ] iki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 行きに帰る

[miejsce] [に/へ] いきにかえる

[miejsce] [に/へ] iki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

行けば, ...

いけば, ...

ikeba, ...

行かなければ, ...

いかなければ, ...

ikanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行ったら、...

いったら、...

ittara, ...

twierdzenie

行かなかったら、...

いかなかったら、...

ikanakattara, ...

przeczenie

行きたかったら、...

いきたかったら、...

ikitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ行っていません

まだいっていません

mada itte imasen


Kiedy ..., to ...

行く時、...

いくとき、...

iku toki, ...

行った時、...

いったとき、...

itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行くと, ...

いくと, ...

iku to, ...


Lubić

行くのが好き

いくのがすき

iku no ga suki


Mieć doświadczenie

行ったことがある

いったことがある

itta koto ga aru

行ったことがあるか

いったことがあるか

itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行くといいですね

いくといいですね

iku to ii desu ne

行かないといいですね

いかないといいですね

ikanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行くといいんですが

いくといいんですが

iku to ii n desu ga

行くといいんですけど

いくといいんですけど

iku to ii n desu kedo

行かないといいんですが

いかないといいんですが

ikanai to ii n desu ga

行かないといいんですけど

いかないといいんですけど

ikanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

行くのに, ...

いくのに, ...

iku noni, ...

行ったのに, ...

いったのに, ...

itta noni, ...


Musieć 1

行かなくちゃいけません

いかなくちゃいけません

ikanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

行かなければならない

いかなければならない

ikanakereba naranai

行かなければなりません

sければなりません

ikanakereba narimasen

行かなくてはならない

いかなくてはならない

ikanakute wa naranai

行かなくてはなりません

いかなくてはなりません

ikanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

行っても

いっても

itte mo


Nawet, jeśli nie

行かなくても

いかなくても

ikanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

行かなくてもかまわない

いかなくてもかまわない

ikanakute mo kamawanai

行かなくてもかまいません

いかなくてもかまいません

ikanakute mo kamaimasen


Nie lubić

行くのがきらい

いくのがきらい

iku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

行かないで、...

いかないで、...

ikanaide, ...


Nie trzeba tego robić

行かなくてもいいです

いかなくてもいいです

ikanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte morau


Po czynności, robię ...

行ってから, ...

いってから, ...

itte kara, ...


Podczas

行っている間に, ...

いっているあいだに, ...

itte iru aida ni, ...

行っている間, ...

いっているあいだ, ...

itte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

行くはずです

いくはずです

iku hazu desu

行くはずでした

いくはずでした

iku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 行かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 行かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikasete kureru

Do mnie

私に ... 行かせてください

私に ... いかせてください

watashi ni ... ikasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

行ってもいいです

いってもいいです

itte mo ii desu

行ってもいいですか

いってもいいですか

itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

行ってもかまわない

いってもかまわない

itte mo kamawanai

行ってもかまいません

いってもかまいません

itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

行くかもしれません

いくかもしれません

iku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行くでしょう

いくでしょう

iku deshou


Próbować 1

行ってみる

いってみる

itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

行こうとする

いこうとする

ikou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

行ってください

いってください

itte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

行ってくれ

いってくれ

itte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

行ってちょうだい

いってちょうだい

itte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

行っていただけませんか

いっていただけませんか

itte itadakemasen ka

行ってくれませんか

いってくれませんか

itte kuremasen ka

行ってくれない

いってくれない

itte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

行ってごらんなさい

いってごらんなさい

itte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

行く前に, ...

いくまえに, ...

iku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

行かなくて、すみませんでした

いかなくて、すみませんでした

ikanakute, sumimasen deshita

行かなくて、すみません

いかなくて、すみません

ikanakute, sumimasen

行かなくて、ごめん

いかなくて、ごめん

ikanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

行って、すみませんでした

いって、すみませんでした

itte, sumimasen deshita

行って、すみません

いって、すみません

itte, sumimasen

行って、ごめん

いって、ごめん

itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

行っておく

いっておく

itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

行ったほうがいいです

いったほうがいいです

itta hou ga ii desu

行かないほうがいいです

いかないほうがいいです

ikanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

行ったらどうですか

いったらどうですか

ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

行ってくださる

いってくださる

itte kudasaru


Rozkaz 1

行け

いけ

ike


Rozkaz 2

Forma przestarzała

行きなさい

いきなさい

ikinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

行き方

いきかた

ikikata


Starać się regularnie wykonywać

行くことにしている

いくことにしている

iku koto ni shite iru

行かないことにしている

いかないことにしている

ikanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

行くそうです

いくそうです

iku sou desu

行ったそうです

いったそうです

itta sou desu


Trudno coś zrobić

行きにくいです

いきにくいです

iki nikui desu

行きにくかったです

いきにくかったです

iki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

行っている

いっている

itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

行こうと思っている

いこうとおもっている

ikou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

行こうと思う

いこうとおもう

ikou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

行きながら, ...

いきながら, ...

ikinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行くみたいです

いくみたいです

iku mitai desu

行くみたいな

いくみたいな

iku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに行く

... みたいにいく

... mitai ni iku

行ったみたいです

いったみたいです

itta mitai desu

行ったみたいな

いったみたいな

itta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに行った

... みたいにいった

... mitai ni itta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

行きそうです

いきそうです

ikisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

行かなさそうです

いかなさそうです

ikanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

行ってはいけません

いってはいけません

itte wa ikemasen


Zakaz 2

行かないでください

いかないでください

ikanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

行くな

いくな

ikuna


Zamiar

行くつもりです

いくつもりです

iku tsumori desu

行かないつもりです

いかないつもりです

ikanai tsumori desu


Zbyt wiele

行きすぎる

いきすぎる

iki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

行ってしまう

いってしまう

itte shimau

行っちゃう

いっちゃう

icchau

行ってしまいました

いってしまいました

itte shimaimashita

行っちゃいました

いっちゃいました

icchaimashita


Łatwo coś zrobić

行きやすいです

いきやすいです

iki yasui desu

行きやすかったです

いきやすかったです

iki yasukatta desu