Szczegóły słowa 行く | いく
Informacje podstawowe
Kanji
い | く | ||
行 | く |
|
Znaczenie znaków kanji
行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いく |
iku |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
iść |
zmierzać ku |
podążać |
udać się |
wyjechać (w stronę) |
być transportowany (w kierunku) |
być przewożony (w kierunku) |
|
2
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
przejść przez |
podróżować w poprzek |
iść wzdłuż (np. drogi) |
|
3
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
iść (dobrze, źle itp.) |
postępować |
przechodzić |
podążać |
|
4
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
wykonać (w określony sposób) |
robić (w określony sposób) |
iść (z wyborem) |
próbować |
często jako で〜 |
|
5
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
przemijać (np. czas, pora roku i etc) |
przejść obok |
|
6
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
płynąć |
przepływać |
|
7
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
umrzeć |
odejść |
zwykle pisane jako 逝く |
|
8
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
osiągnąć (etap, zakres, wiek itp.) |
dojść do |
iść (tak daleko jak ...) |
|
9
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
dotrzeć |
docierać |
np. do informacji, instrukcji i etc |
|
10
czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku |
kontynuować |
iść dalej |
postępować stopniowo ... |
pisanie zwykle z użyciem kana; po formie te czasownika, い jest czasami pomijane w mowie potocznej |
|
11
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
mieć orgazm |
dochodzić |
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie; często pisane jako イク |
|
12
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni |
naćpać się |
mieć odlot |
mieć halucynacje narkotyczne |
pisanie zwykle z użyciem kana; slang |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
czasownik nieprzechodni |
||
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
行く, ゆく, yuku |
|
alternatywa |
往く, いく, iku |
|
alternatywa |
往く, ゆく, yuku |
|
alternatywa |
行く, イク, iku |
|
alternatywa |
往く, イク, iku |
|
słowo powiązanie |
来る, くる, kuru |
|
słowo powiązanie |
来る, きたる, kitaru |
|
słowo powiązanie |
来る, クる, kuru |
Przykładowe zdania
Chodzę na zakupy co drugi dzień. |
1日おきに買い物に行く。 |
Pojechałem do Bostonu pociągiem. |
私は列車でボストンへ行った。 |
Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec? |
あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 |
Gdyby dziś była niedziela, poszedłbym na ryby. |
もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 |
今日が日曜なら、釣りに行くんだけどな。 |
Ona wydaje się stawać coraz to grubsza. |
彼女はますます太っていくようだ。 |
Idę do kina. |
映画に行くつもりです。 |
W drodze do teatru widziałem wypadek drogowy. |
劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 |
Chodzę z nim do szkoły. |
私は彼と一緒に学校にいきます。 |
Wrócił do Japonii. |
彼は日本に帰っていった。 |
Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu. |
カメラを持っていくのを忘れないでください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行きます |
いきます |
ikimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行きません |
いきません |
ikimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行きました |
いきました |
ikimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行きませんでした |
いきませんでした |
ikimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行く |
いく |
iku |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かない |
いかない |
ikanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行った |
いった |
itta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かなかった |
いかなかった |
ikanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
行き |
いき |
iki |
Forma mashou
行きましょう |
いきましょう |
ikimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
行って |
いって |
itte |
|
Przeczenie
行かなくて |
いかなくて |
ikanakute |
Forma te od masu
行きまして |
いきまして |
ikimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ける |
いける |
ikeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行けない |
いけない |
ikenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行けた |
いけた |
iketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
行けなかった |
いけなかった |
ikenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行けます |
いけます |
ikemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行けません |
いけません |
ikemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行けました |
いけました |
ikemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行けませんでした |
いけませんでした |
ikemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
行けて |
いけて |
ikete |
|
Przeczenie
行けなくて |
いけなくて |
ikenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
行こう |
いこう |
ikou |
Forma przypuszczająca
行こう |
いこう |
ikou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
行くだろう |
いくだろう |
iku darou |
postać mówiona 1 |
|
行くでしょう |
いくでしょう |
iku deshou |
postać mówiona 2 |
|
行くであろう |
いくであろう |
iku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かれる |
いかれる |
ikareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かれない |
いかれない |
ikarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かれた |
いかれた |
ikareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かれなかった |
いかれなかった |
ikarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かれます |
いかれます |
ikaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かれません |
いかれません |
ikaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かれました |
いかれました |
ikaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かれませんでした |
いかれませんでした |
ikaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
行かれて |
いかれて |
ikarete |
|
Przeczenie
行かれなくて |
いかれなくて |
ikarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かせる |
いかせる |
ikaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かせない |
いかせない |
ikasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かせた |
いかせた |
ikaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かせなかった |
いかせなかった |
ikasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かす |
いかす |
ikasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かさない |
いかさない |
ikasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かした |
いかした |
ikashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かさなかった |
いかさなかった |
ikasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かせます |
いかせます |
ikasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かせません |
いかせません |
ikasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かせました |
いかせました |
ikasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かせませんでした |
いかせませんでした |
ikasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かします |
いかします |
ikashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かしません |
いかしません |
ikashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かしました |
いかしました |
ikashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かしませんでした |
いかしませんでした |
ikashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
行かせて |
いかせて |
ikasete |
|
Przeczenie
行かせなくて |
いかせなくて |
ikasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
行かして |
いかして |
ikashite |
|
Przeczenie
行かさなくて |
いかさなくて |
ikasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かされる |
いかされる |
ikasareru |
|
行かせられる |
いかせられる |
ikaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かされない |
いかされない |
ikasarenai |
|
行かせられない |
いかせられない |
ikaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かされた |
いかされた |
ikasareta |
|
行かせられた |
いかせられた |
ikaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かされなかった |
いかされなかった |
ikasarenakatta |
|
行かせられなかった |
いかせられなかった |
ikaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行かされます |
いかされます |
ikasaremasu |
|
行かせられます |
いかせられます |
ikaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行かされません |
いかされません |
ikasaremasen |
|
行かせられません |
いかせられません |
ikaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行かされました |
いかされました |
ikasaremashita |
|
行かせられました |
いかせられました |
ikaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行かされませんでした |
いかされませんでした |
ikasaremasen deshita |
|
行かせられませんでした |
いかせられませんでした |
ikaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
行かされて |
いかされて |
ikasarete |
|
行かせられて |
いかせられて |
ikaserarete |
|
Przeczenie
行かされなくて |
いかされなくて |
ikasarenakute |
|
行かせられなくて |
いかせられなくて |
ikaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
行けば |
いけば |
ikeba |
|
Przeczenie
行かなければ |
いかなければ |
ikanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
居らっしゃる |
いらっしゃる |
irassharu |
|
居らっしゃいます |
いらっしゃいます |
irasshaimasu |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
行かれる |
いかれる |
ikareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
行かれない |
いかれない |
ikarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
参ります |
まいります |
mairimasu |
|
参る |
まいる |
mairu |
Przykłady gramatyczne
Być może
行くかもしれない |
いくかもしれない |
iku ka mo shirenai |
|
行くかもしれません |
いくかもしれません |
iku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 行ってほしくないです |
[osoba に] ... いってほしくないです |
[osoba ni] ... itte hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 行かないでほしいです |
[osoba に] ... いかないでほしいです |
[osoba ni] ... ikanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
行きたい |
いきたい |
ikitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
行きたいです |
いきたいです |
ikitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
行きたがる |
いきたがる |
ikitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
行きたがっている |
いきたがっている |
ikitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 行ってほしいです |
[osoba に] ... いってほしいです |
[osoba ni] ... itte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 行ってくれる |
[dający] [は/が] いってくれる |
[dający] [wa/ga] itte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に行ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte ageru |
Decydować się na
行くことにする |
いくことにする |
iku koto ni suru |
|
行かないことにする |
いかないことにする |
ikanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
行かなくてよかった |
いかなくてよかった |
ikanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
行ってよかった |
いってよかった |
itte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
行かなければよかった |
いかなければよかった |
ikanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
行けばよかった |
いけばよかった |
ikeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
行くまで, ... |
いくまで, ... |
iku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
行かなくださって、ありがとうございました |
いかなくださって、ありがとうございました |
ikana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
行かなくてくれて、ありがとう |
いかなくてくれて、ありがとう |
ikanakute kurete, arigatou |
|
行かなくて、ありがとう |
いかなくて、ありがとう |
ikanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
行ってくださって、ありがとうございました |
いってくださって、ありがとうございました |
itte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
行ってくれて、ありがとう |
いってくれて、ありがとう |
itte kurete, arigatou |
|
行って、ありがとう |
いって、ありがとう |
itte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
行ったり、... |
いったり、... |
ittari, ... |
twierdzenie |
|
行かなかったり、... |
いかなかったり、... |
ikanakattari, ... |
przeczenie |
|
行きたかったり、... |
いきたかったり、... |
ikitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
行くまい |
いくまい |
ikumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
行ったろう、... |
いったろう、... |
ittarou, ... |
twierdzenie |
|
行かなかったろう、... |
いかなかったろう、... |
ikanakattarou, ... |
przeczenie |
|
行きたかったろう、... |
いきたかったろう、... |
ikitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
行くって |
いくって |
ikutte |
|
行ったって |
いったって |
ittatte |
Forma wyjaśniająca
行くんです |
いくんです |
ikun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お居らっしゃりください |
おいらっしゃりください |
oirasshari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 行きに行く |
[miejsce] [に/へ] いきにいく |
[miejsce] [に/へ] iki ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 行きに来る |
[miejsce] [に/へ] いきにくる |
[miejsce] [に/へ] iki ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 行きに帰る |
[miejsce] [に/へ] いきにかえる |
[miejsce] [に/へ] iki ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
行けば, ... |
いけば, ... |
ikeba, ... |
|
行かなければ, ... |
いかなければ, ... |
ikanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
行ったら、... |
いったら、... |
ittara, ... |
twierdzenie |
|
行かなかったら、... |
いかなかったら、... |
ikanakattara, ... |
przeczenie |
|
行きたかったら、... |
いきたかったら、... |
ikitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ行っていません |
まだいっていません |
mada itte imasen |
Kiedy ..., to ...
行く時、... |
いくとき、... |
iku toki, ... |
|
行った時、... |
いったとき、... |
itta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
行くと, ... |
いくと, ... |
iku to, ... |
Lubić
行くのが好き |
いくのがすき |
iku no ga suki |
Mieć doświadczenie
行ったことがある |
いったことがある |
itta koto ga aru |
|
行ったことがあるか |
いったことがあるか |
itta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
行くといいですね |
いくといいですね |
iku to ii desu ne |
|
行かないといいですね |
いかないといいですね |
ikanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
行くといいんですが |
いくといいんですが |
iku to ii n desu ga |
|
行くといいんですけど |
いくといいんですけど |
iku to ii n desu kedo |
|
行かないといいんですが |
いかないといいんですが |
ikanai to ii n desu ga |
|
行かないといいんですけど |
いかないといいんですけど |
ikanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
行くのに, ... |
いくのに, ... |
iku noni, ... |
|
行ったのに, ... |
いったのに, ... |
itta noni, ... |
Musieć 1
行かなくちゃいけません |
いかなくちゃいけません |
ikanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
行かなければならない |
いかなければならない |
ikanakereba naranai |
|
行かなければなりません |
sければなりません |
ikanakereba narimasen |
|
行かなくてはならない |
いかなくてはならない |
ikanakute wa naranai |
|
行かなくてはなりません |
いかなくてはなりません |
ikanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
行っても |
いっても |
itte mo |
Nawet, jeśli nie
行かなくても |
いかなくても |
ikanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
行かなくてもかまわない |
いかなくてもかまわない |
ikanakute mo kamawanai |
|
行かなくてもかまいません |
いかなくてもかまいません |
ikanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
行くのがきらい |
いくのがきらい |
iku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
行かないで、... |
いかないで、... |
ikanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
行かなくてもいいです |
いかなくてもいいです |
ikanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte morau |
Po czynności, robię ...
行ってから, ... |
いってから, ... |
itte kara, ... |
Podczas
行っている間に, ... |
いっているあいだに, ... |
itte iru aida ni, ... |
|
行っている間, ... |
いっているあいだ, ... |
itte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
行くはずです |
いくはずです |
iku hazu desu |
|
行くはずでした |
いくはずでした |
iku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 行かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 行かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 行かせてください |
私に ... いかせてください |
watashi ni ... ikasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
行ってもいいです |
いってもいいです |
itte mo ii desu |
|
行ってもいいですか |
いってもいいですか |
itte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
行ってもかまわない |
いってもかまわない |
itte mo kamawanai |
|
行ってもかまいません |
いってもかまいません |
itte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
行くかもしれません |
いくかもしれません |
iku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
行くでしょう |
いくでしょう |
iku deshou |
Próbować 1
行ってみる |
いってみる |
itte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
行こうとする |
いこうとする |
ikou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
行ってください |
いってください |
itte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
行ってくれ |
いってくれ |
itte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
行ってちょうだい |
いってちょうだい |
itte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
行っていただけませんか |
いっていただけませんか |
itte itadakemasen ka |
|
行ってくれませんか |
いってくれませんか |
itte kuremasen ka |
|
行ってくれない |
いってくれない |
itte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
行ってごらんなさい |
いってごらんなさい |
itte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
行く前に, ... |
いくまえに, ... |
iku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
行かなくて、すみませんでした |
いかなくて、すみませんでした |
ikanakute, sumimasen deshita |
|
行かなくて、すみません |
いかなくて、すみません |
ikanakute, sumimasen |
|
行かなくて、ごめん |
いかなくて、ごめん |
ikanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
行って、すみませんでした |
いって、すみませんでした |
itte, sumimasen deshita |
|
行って、すみません |
いって、すみません |
itte, sumimasen |
|
行って、ごめん |
いって、ごめん |
itte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
行っておく |
いっておく |
itte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
行ったほうがいいです |
いったほうがいいです |
itta hou ga ii desu |
|
行かないほうがいいです |
いかないほうがいいです |
ikanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
行ったらどうですか |
いったらどうですか |
ittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
行ってくださる |
いってくださる |
itte kudasaru |
Rozkaz 1
行け |
いけ |
ike |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
行きなさい |
いきなさい |
ikinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
行き方 |
いきかた |
ikikata |
Starać się regularnie wykonywać
行くことにしている |
いくことにしている |
iku koto ni shite iru |
|
行かないことにしている |
いかないことにしている |
ikanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
行くそうです |
いくそうです |
iku sou desu |
|
行ったそうです |
いったそうです |
itta sou desu |
Trudno coś zrobić
行きにくいです |
いきにくいです |
iki nikui desu |
|
行きにくかったです |
いきにくかったです |
iki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
行っている |
いっている |
itte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
行こうと思っている |
いこうとおもっている |
ikou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
行こうと思う |
いこうとおもう |
ikou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
行きながら, ... |
いきながら, ... |
ikinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
行くみたいです |
いくみたいです |
iku mitai desu |
|
行くみたいな |
いくみたいな |
iku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに行く |
... みたいにいく |
... mitai ni iku |
|
行ったみたいです |
いったみたいです |
itta mitai desu |
|
行ったみたいな |
いったみたいな |
itta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに行った |
... みたいにいった |
... mitai ni itta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
行きそうです |
いきそうです |
ikisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
行かなさそうです |
いかなさそうです |
ikanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
行ってはいけません |
いってはいけません |
itte wa ikemasen |
Zakaz 2
行かないでください |
いかないでください |
ikanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
行くな |
いくな |
ikuna |
Zamiar
行くつもりです |
いくつもりです |
iku tsumori desu |
|
行かないつもりです |
いかないつもりです |
ikanai tsumori desu |
Zbyt wiele
行きすぎる |
いきすぎる |
iki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
行ってしまう |
いってしまう |
itte shimau |
|
行っちゃう |
いっちゃう |
icchau |
|
行ってしまいました |
いってしまいました |
itte shimaimashita |
|
行っちゃいました |
いっちゃいました |
icchaimashita |
Łatwo coś zrobić
行きやすいです |
いきやすいです |
iki yasui desu |
|
行きやすかったです |
いきやすかったです |
iki yasukatta desu |