小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウメ

Informacje podstawowe

Czytanie

ウメ

ume


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

śliwa japońska

morela japońska

mume

ume

gatunek drzewa należący do rodziny różowatych, Prunus mume

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

najniższy (z trójstopniowego systemu rankingowego)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

梅, うめ, ume

alternatywa

梅, むめ, mume

alternatywa

楳, うめ, ume

alternatywa

楳, むめ, mume

słowo powiązanie

竹, たけ, take

słowo powiązanie

松, まつ, matsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウメです

ume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウメではありません

ume dewa arimasen

ウメじゃありません

ume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウメでした

ume deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウメではありませんでした

ume dewa arimasen deshita

ウメじゃありませんでした

ume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウメだ

ume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウメじゃない

ume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウメだった

ume datta

Przeczenie, czas przeszły

ウメじゃなかった

ume ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウメで

ume de

Przeczenie

ウメじゃなくて

ume ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウメでございます

ume de gozaimasu

ウメでござる

ume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウメがほしい

ume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウメをほしがっている

ume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウメをくれる

[dający] [wa/ga] ume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ume o ageru


Decydować się na

ウメにする

ume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウメだって

ume datte

ウメだったって

ume dattatte


Forma wyjaśniająca

ウメなんです

ume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウメだったら、...

ume dattara, ...

twierdzenie

ウメじゃなかったら、...

ume ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウメのとき、...

ume no toki, ...

ウメだったとき、...

ume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウメになると, ...

ume ni naru to, ...


Lubić

ウメがすき

ume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウメだといいですね

ume da to ii desu ne

ウメじゃないといいですね

ume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウメだといいんですが

ume da to ii n desu ga

ウメだといいんですけど

ume da to ii n desu kedo

ウメじゃないといいんですが

ume ja nai to ii n desu ga

ウメじゃないといいんですけど

ume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウメなのに, ...

ume na noni, ...

ウメだったのに, ...

ume datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウメでも

ume de mo


Nawet, jeśli nie

ウメじゃなくても

ume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウメ

[nazwa] to iu ume


Nie lubić

ウメがきらい

ume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ume o morau


Podobny do ..., jak ...

ウメのような [inny rzeczownik]

ume no you na [inny rzeczownik]

ウメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウメなのはずです

ume no hazu desu

ウメのはずでした

ume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウメかもしれません

ume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウメでしょう

ume deshou


Pytania w zdaniach

ウメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウメであれ

ume de are


Stawać się

ウメになる

ume ni naru


Słyszałem, że ...

ウメだそうです

ume da sou desu

ウメだったそうです

ume datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウメみたいです

ume mitai desu

ウメみたいな

ume mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウメみたいに [przymiotnik, czasownik]

ume mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウメであるな

ume de aru na