小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぶた肉 | ぶたにく

Informacje podstawowe

Kanji

にく
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ぶたにく

buta niku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wieprzowina


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

豚肉, ぶたにく, buta niku

alternatywa

豚肉, とんにく, tonniku

alternatywa

ブタ肉, ぶたにく, buta niku

alternatywa

ブタ肉, とんにく, tonniku

alternatywa

ぶた肉, とんにく, tonniku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぶた肉です

ぶたにくです

buta niku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぶた肉ではありません

ぶたにくではありません

buta niku dewa arimasen

ぶた肉じゃありません

ぶたにくじゃありません

buta niku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぶた肉でした

ぶたにくでした

buta niku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぶた肉ではありませんでした

ぶたにくではありませんでした

buta niku dewa arimasen deshita

ぶた肉じゃありませんでした

ぶたにくじゃありませんでした

buta niku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぶた肉だ

ぶたにくだ

buta niku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぶた肉じゃない

ぶたにくじゃない

buta niku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぶた肉だった

ぶたにくだった

buta niku datta

Przeczenie, czas przeszły

ぶた肉じゃなかった

ぶたにくじゃなかった

buta niku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぶた肉で

ぶたにくで

buta niku de

Przeczenie

ぶた肉じゃなくて

ぶたにくじゃなくて

buta niku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぶた肉でございます

ぶたにくでございます

buta niku de gozaimasu

ぶた肉でござる

ぶたにくでござる

buta niku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ぶた肉がほしい

ぶたにくがほしい

buta niku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぶた肉をほしがっている

ぶたにくをほしがっている

buta niku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぶた肉をくれる

[dający] [は/が] ぶたにくをくれる

[dający] [wa/ga] buta niku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にぶた肉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶたにくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buta niku o ageru


Decydować się na

ぶた肉にする

ぶたにくにする

buta niku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぶた肉だって

ぶたにくだって

buta niku datte

ぶた肉だったって

ぶたにくだったって

buta niku dattatte


Forma wyjaśniająca

ぶた肉なんです

ぶたにくなんです

buta niku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぶた肉だったら、...

ぶたにくだったら、...

buta niku dattara, ...

twierdzenie

ぶた肉じゃなかったら、...

ぶたにくじゃなかったら、...

buta niku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぶた肉の時、...

ぶたにくのとき、...

buta niku no toki, ...

ぶた肉だった時、...

ぶたにくだったとき、...

buta niku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぶた肉になると, ...

ぶたにくになると, ...

buta niku ni naru to, ...


Lubić

ぶた肉が好き

ぶたにくがすき

buta niku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぶた肉だといいですね

ぶたにくだといいですね

buta niku da to ii desu ne

ぶた肉じゃないといいですね

ぶたにくじゃないといいですね

buta niku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぶた肉だといいんですが

ぶたにくだといいんですが

buta niku da to ii n desu ga

ぶた肉だといいんですけど

ぶたにくだといいんですけど

buta niku da to ii n desu kedo

ぶた肉じゃないといいんですが

ぶたにくじゃないといいんですが

buta niku ja nai to ii n desu ga

ぶた肉じゃないといいんですけど

ぶたにくじゃないといいんですけど

buta niku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぶた肉なのに, ...

ぶたにくなのに, ...

buta niku na noni, ...

ぶた肉だったのに, ...

ぶたにくだったのに, ...

buta niku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぶた肉でも

ぶたにくでも

buta niku de mo


Nawet, jeśli nie

ぶた肉じゃなくても

ぶたにくじゃなくても

buta niku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぶた肉

[nazwa] というぶたにく

[nazwa] to iu buta niku


Nie lubić

ぶた肉がきらい

ぶたにくがきらい

buta niku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶた肉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶたにくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buta niku o morau


Podobny do ..., jak ...

ぶた肉のような [inny rzeczownik]

ぶたにくのような [inny rzeczownik]

buta niku no you na [inny rzeczownik]

ぶた肉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶたにくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buta niku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぶた肉のはずです

ぶたにくなのはずです

buta niku no hazu desu

ぶた肉のはずでした

ぶたにくのはずでした

buta niku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぶた肉かもしれません

ぶたにくかもしれません

buta niku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぶた肉でしょう

ぶたにくでしょう

buta niku deshou


Pytania w zdaniach

ぶた肉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶたにく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buta niku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぶた肉であれ

ぶたにくであれ

buta niku de are


Stawać się

ぶた肉になる

ぶたにくになる

buta niku ni naru


Słyszałem, że ...

ぶた肉だそうです

ぶたにくだそうです

buta niku da sou desu

ぶた肉だったそうです

ぶたにくだったそうです

buta niku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぶた肉みたいです

ぶたにくみたいです

buta niku mitai desu

ぶた肉みたいな

ぶたにくみたいな

buta niku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぶた肉みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶたにくみたいに [przymiotnik, czasownik]

buta niku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぶた肉であるな

ぶたにくであるな

buta niku de aru na