小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブタ肉 | ぶたにく

Informacje podstawowe

Kanji

ブタ肉
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ぶたにく

buta niku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wieprzowina


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

豚肉, ぶたにく, buta niku

alternatywa

豚肉, とんにく, tonniku

alternatywa

ぶた肉, ぶたにく, buta niku

alternatywa

ブタ肉, とんにく, tonniku

alternatywa

ぶた肉, とんにく, tonniku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブタ肉です

ぶたにくです

buta niku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブタ肉ではありません

ぶたにくではありません

buta niku dewa arimasen

ブタ肉じゃありません

ぶたにくじゃありません

buta niku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブタ肉でした

ぶたにくでした

buta niku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブタ肉ではありませんでした

ぶたにくではありませんでした

buta niku dewa arimasen deshita

ブタ肉じゃありませんでした

ぶたにくじゃありませんでした

buta niku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブタ肉だ

ぶたにくだ

buta niku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブタ肉じゃない

ぶたにくじゃない

buta niku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブタ肉だった

ぶたにくだった

buta niku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブタ肉じゃなかった

ぶたにくじゃなかった

buta niku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブタ肉で

ぶたにくで

buta niku de

Przeczenie

ブタ肉じゃなくて

ぶたにくじゃなくて

buta niku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブタ肉でございます

ぶたにくでございます

buta niku de gozaimasu

ブタ肉でござる

ぶたにくでござる

buta niku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブタ肉がほしい

ぶたにくがほしい

buta niku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブタ肉をほしがっている

ぶたにくをほしがっている

buta niku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブタ肉をくれる

[dający] [は/が] ぶたにくをくれる

[dający] [wa/ga] buta niku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にブタ肉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶたにくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buta niku o ageru


Decydować się na

ブタ肉にする

ぶたにくにする

buta niku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブタ肉だって

ぶたにくだって

buta niku datte

ブタ肉だったって

ぶたにくだったって

buta niku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブタ肉なんです

ぶたにくなんです

buta niku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブタ肉だったら、...

ぶたにくだったら、...

buta niku dattara, ...

twierdzenie

ブタ肉じゃなかったら、...

ぶたにくじゃなかったら、...

buta niku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブタ肉の時、...

ぶたにくのとき、...

buta niku no toki, ...

ブタ肉だった時、...

ぶたにくだったとき、...

buta niku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブタ肉になると, ...

ぶたにくになると, ...

buta niku ni naru to, ...


Lubić

ブタ肉が好き

ぶたにくがすき

buta niku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブタ肉だといいですね

ぶたにくだといいですね

buta niku da to ii desu ne

ブタ肉じゃないといいですね

ぶたにくじゃないといいですね

buta niku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブタ肉だといいんですが

ぶたにくだといいんですが

buta niku da to ii n desu ga

ブタ肉だといいんですけど

ぶたにくだといいんですけど

buta niku da to ii n desu kedo

ブタ肉じゃないといいんですが

ぶたにくじゃないといいんですが

buta niku ja nai to ii n desu ga

ブタ肉じゃないといいんですけど

ぶたにくじゃないといいんですけど

buta niku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブタ肉なのに, ...

ぶたにくなのに, ...

buta niku na noni, ...

ブタ肉だったのに, ...

ぶたにくだったのに, ...

buta niku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブタ肉でも

ぶたにくでも

buta niku de mo


Nawet, jeśli nie

ブタ肉じゃなくても

ぶたにくじゃなくても

buta niku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブタ肉

[nazwa] というぶたにく

[nazwa] to iu buta niku


Nie lubić

ブタ肉がきらい

ぶたにくがきらい

buta niku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブタ肉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶたにくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buta niku o morau


Podobny do ..., jak ...

ブタ肉のような [inny rzeczownik]

ぶたにくのような [inny rzeczownik]

buta niku no you na [inny rzeczownik]

ブタ肉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶたにくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buta niku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブタ肉のはずです

ぶたにくなのはずです

buta niku no hazu desu

ブタ肉のはずでした

ぶたにくのはずでした

buta niku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブタ肉かもしれません

ぶたにくかもしれません

buta niku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブタ肉でしょう

ぶたにくでしょう

buta niku deshou


Pytania w zdaniach

ブタ肉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶたにく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buta niku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブタ肉であれ

ぶたにくであれ

buta niku de are


Stawać się

ブタ肉になる

ぶたにくになる

buta niku ni naru


Słyszałem, że ...

ブタ肉だそうです

ぶたにくだそうです

buta niku da sou desu

ブタ肉だったそうです

ぶたにくだったそうです

buta niku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブタ肉みたいです

ぶたにくみたいです

buta niku mitai desu

ブタ肉みたいな

ぶたにくみたいな

buta niku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブタ肉みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶたにくみたいに [przymiotnik, czasownik]

buta niku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブタ肉であるな

ぶたにくであるな

buta niku de aru na