小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仕合せ | しやわせ

Informacje podstawowe

Kanji

仕合せ
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

służenie, serwowanie, obsługiwanie, wykonywanie, robienie, urzędnik, oficjał

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しやわせ

shiyawase

słowo zawierające nieregularne użycie kana

Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

szczęśliwy

szczęście

powodzenie

pomyślność

radość

los

fortuna

dar losu

traf


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

幸せ, しあわせ, shiawase

alternatywa

幸せ, しやわせ, shiyawase

alternatywa

仕合わせ, しあわせ, shiawase

alternatywa

仕合わせ, しやわせ, shiyawase

alternatywa

倖せ, しあわせ, shiawase

alternatywa

倖せ, しやわせ, shiyawase

alternatywa

仕合せ, しあわせ, shiawase

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仕合せです

しやわせです

shiyawase desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仕合せではありません

しやわせではありません

shiyawase dewa arimasen

仕合せじゃありません

しやわせじゃありません

shiyawase ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仕合せでした

しやわせでした

shiyawase deshita

Przeczenie, czas przeszły

仕合せではありませんでした

しやわせではありませんでした

shiyawase dewa arimasen deshita

仕合せじゃありませんでした

しやわせじゃありませんでした

shiyawase ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仕合せだ

しやわせだ

shiyawase da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仕合せじゃない

しやわせじゃない

shiyawase ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仕合せだった

しやわせだった

shiyawase datta

Przeczenie, czas przeszły

仕合せじゃなかった

しやわせじゃなかった

shiyawase ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

仕合せで

しやわせで

shiyawase de

Przeczenie

仕合せじゃなくて

しやわせじゃなくて

shiyawase ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仕合せでございます

しやわせでございます

shiyawase de gozaimasu

仕合せでござる

しやわせでござる

shiyawase de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

仕合せがほしい

しやわせがほしい

shiyawase ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仕合せをほしがっている

しやわせをほしがっている

shiyawase o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仕合せをくれる

[dający] [は/が] しやわせをくれる

[dający] [wa/ga] shiyawase o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仕合せをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしやわせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiyawase o ageru


Decydować się na

仕合せにする

しやわせにする

shiyawase ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仕合せだって

しやわせだって

shiyawase datte

仕合せだったって

しやわせだったって

shiyawase dattatte


Forma wyjaśniająca

仕合せなんです

しやわせなんです

shiyawase nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仕合せだったら、...

しやわせだったら、...

shiyawase dattara, ...

twierdzenie

仕合せじゃなかったら、...

しやわせじゃなかったら、...

shiyawase ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

仕合せの時、...

しやわせのとき、...

shiyawase no toki, ...

仕合せだった時、...

しやわせだったとき、...

shiyawase datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仕合せになると, ...

しやわせになると, ...

shiyawase ni naru to, ...


Lubić

仕合せが好き

しやわせがすき

shiyawase ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仕合せだといいですね

しやわせだといいですね

shiyawase da to ii desu ne

仕合せじゃないといいですね

しやわせじゃないといいですね

shiyawase ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仕合せだといいんですが

しやわせだといいんですが

shiyawase da to ii n desu ga

仕合せだといいんですけど

しやわせだといいんですけど

shiyawase da to ii n desu kedo

仕合せじゃないといいんですが

しやわせじゃないといいんですが

shiyawase ja nai to ii n desu ga

仕合せじゃないといいんですけど

しやわせじゃないといいんですけど

shiyawase ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仕合せなのに, ...

しやわせなのに, ...

shiyawase na noni, ...

仕合せだったのに, ...

しやわせだったのに, ...

shiyawase datta noni, ...


Nawet, jeśli

仕合せでも

しやわせでも

shiyawase de mo


Nawet, jeśli nie

仕合せじゃなくても

しやわせじゃなくても

shiyawase ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仕合せ

[nazwa] というしやわせ

[nazwa] to iu shiyawase


Nie lubić

仕合せがきらい

しやわせがきらい

shiyawase ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仕合せを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しやわせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiyawase o morau


Podobny do ..., jak ...

仕合せのような [inny rzeczownik]

しやわせのような [inny rzeczownik]

shiyawase no you na [inny rzeczownik]

仕合せのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しやわせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiyawase no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仕合せのはずです

しやわせなのはずです

shiyawase no hazu desu

仕合せのはずでした

しやわせのはずでした

shiyawase no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仕合せかもしれません

しやわせかもしれません

shiyawase kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仕合せでしょう

しやわせでしょう

shiyawase deshou


Pytania w zdaniach

仕合せ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しやわせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiyawase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

仕合せであれ

しやわせであれ

shiyawase de are


Słyszałem, że ...

仕合せだそうです

しやわせだそうです

shiyawase da sou desu

仕合せだったそうです

しやわせだったそうです

shiyawase datta sou desu


Stawać się

仕合せになる

しやわせになる

shiyawase ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仕合せみたいです

しやわせみたいです

shiyawase mitai desu

仕合せみたいな

しやわせみたいな

shiyawase mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仕合せみたいに [przymiotnik, czasownik]

しやわせみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiyawase mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

仕合せであるな

しやわせであるな

shiyawase de aru na