小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 終わる | おわる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

koniec, finisz, zakończenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おわる

owaru


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

kończyć się

skończyć się

być zakończonym

zakończyć się

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni

zakończyć

3

przyrostek; czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru

skończyć robić

po czasowniku w formie bez masu

4

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

mieć już za sobą swój szczyt

potocznie; jako 終わって(い)る lub 終わった

5

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

być okropnym

być do bani

być beznadziejnym

potocznie; jako 終わって(い)る


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

終る, おわる, owaru

alternatywa

了る, おわる, owaru

alternatywa

卒る, おわる, owaru

alternatywa

畢る, おわる, owaru

alternatywa

竟る, おわる, owaru

odpowiadający czasownik przechodni

終える, おえる, oeru

Przykładowe zdania

Robota jest prawie skończona.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。


Skończyłeś?

「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」


Ta długa dyskusja w końcu się zakończyła.

長い講義がやっと終わった。


Wakacje skończyły się za szybko.

休みはすぐに終わった。

休暇はあっという間に終わってしまった。


Urlop skończył się zbyt szybko.

休暇はあっという間に終わった。


Wakacje skończyły się za szybko.

休暇はあっけなく終わってしまった。


Była bardzo opalona po urlopie.

休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。


Przewodniczący nie wykluczał możliwości nieporozumienia.

議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。

議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。


Zebranie skończyło się o trzeciej po południu.

会合は午後3時に終わった。

会議は午後3時に終了しました。


Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

会議はいつもより早く終わった。