小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ねー, ねえ, ねぇ, ね

Informacje podstawowe

Słowa

ねー
nee
ねえ
nee
ねぇ
ne
ne

Znaczenie

1

nieistniejący
nie istnieje
nie będący (tam)
nie mający
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
potocznie
odnośnik do innych słów: 無い

2

nie
sufiks negujący czasownik, często skracany w mowie potocznej; może wskazywać pytanie lub zaproszenie z rosnącą intonacją
przymiotnik posiłkowy (pomocniczy)
potocznie
odnośnik do innych słów: ない

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

無い, ない, nai

słowo powiązanie

亡い, ない, nai

słowo powiązanie

内, ない, nai

słowo powiązanie

ない, nai

słowo powiązanie

地震, ない, nai

słowo powiązanie

ない, nai


Części mowy

wyrażenie

i-przymiotnik (pomocniczy)

wyrażenie

i-przymiotnik (pomocniczy)

wyrażenie

i-przymiotnik (pomocniczy)

wyrażenie

i-przymiotnik (pomocniczy)

Przykładowe zdania

Nie mów.

マジか。

意外だねー。


O rany, wyglądasz okropnie.

ねえ、元気がないみたいだけど。


To źle.

お気の毒に。

それはいけませんね。

それは困ったね。

それは大変だねえ・・・。

それは残念だね。

それは残念だよ。

それは残念です。

残念すぎる。

残念だったね。

残念ですが。

残念!

気の毒ですね。


Jest zupełnie inny niż myślałem.

おもってたのとまるっきり違いますねえ。


Ona świetnie jeździ na nartach!

あの子、上手に滑るねぇ!


Zwykłeś palić, prawda?

以前はタバコを吸っていましたね。


Zadzwonię do ciebie później.

あとで電話するね。


Dobrej nocy i dobrych snów.

お休み、いい夢たくさん見てね。


Jestem takim idiotą.

私ったら馬鹿ね。


Nie rozczaruj mnie tak jak to zrobiłaś ostatnio.

この前みたいに私をがっかりさせないでね。


Wygodne, nieprawdaż?

そりゃ便利だね。


Użyteczne, nieprawdaż?

そりゃ便利だね。


Minutkę.

ちょっとお待ち下さい。

ちょっと待ってね。

ちょっと待って下さい。

少々おまちください。

少々お待ち下さい。

少し待って下さい。


Jesteś w lepszej formie niż ja.

君は僕より有利な立場にあるものね。


Wyglądają na zadowolonych.

満足そうですね。