Szczegóły słowa 助兵衛 | すけべい
Informacje podstawowe
Kanji
すけ | べ | い | ||
助 | 兵 | 衛 |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
助 |
pomoc, ratunek, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
兵 |
żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka |
Pokaż szczegóły znaku |
衛 |
obrona, bronienie, zabezpieczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
すけべい |
sukebei |
rzadko używana forma kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
wulgarny |
sprośny |
lubieżny |
obleśny |
wulgarność |
sprośność |
lubieżność |
obleśność |
lubieżna osoba |
sprośna osoba |
lubieżnik |
rozpustnik |
zbereźnik |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
助平, すけべ, sukebe |
|
alternatywa |
助け平, すけべ, sukebe |
|
alternatywa |
助平, すけべい, sukebei |
|
alternatywa |
助け平, すけべい, sukebei |
|
alternatywa |
スケベ, sukebe |
|
alternatywa |
助平, スケベイ, sukebei |
|
alternatywa |
助兵衛, すけべ, sukebe |
|
alternatywa |
助兵衛, スケベイ, sukebei |
|
alternatywa |
助け平, スケベイ, sukebei |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助兵衛です |
すけべいです |
sukebei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助兵衛ではありません |
すけべいではありません |
sukebei dewa arimasen |
|
助兵衛じゃありません |
すけべいじゃありません |
sukebei ja arimasen |
|
助兵衛じゃないです |
すけべいじゃないです |
sukebei ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
助兵衛でした |
すけべいでした |
sukebei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
助兵衛ではありませんでした |
すけべいではありませんでした |
sukebei dewa arimasen deshita |
|
助兵衛じゃありませんでした |
すけべいじゃありませんでした |
sukebei ja arimasen deshita |
|
助兵衛じゃなかったです |
すけべいじゃなかったです |
sukebei ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助兵衛だ |
すけべいだ |
sukebei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助兵衛じゃない |
すけべいじゃない |
sukebei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
助兵衛だった |
すけべいだった |
sukebei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
助兵衛じゃなかった |
すけべいじゃなかった |
sukebei ja nakatta |
Forma przysłówkowa
助兵衛に |
すけべいに |
sukebei ni |
Forma te
Twierdzenie
助兵衛で |
すけべいで |
sukebei de |
|
Przeczenie
助兵衛じゃなくて |
すけべいじゃなくて |
sukebei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
助兵衛でございます |
すけべいでございます |
sukebei de gozaimasu |
|
助兵衛でござる |
すけべいでござる |
sukebei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
助兵衛だって |
すけべいだって |
sukebei datte |
|
助兵衛だったって |
すけべいだったって |
sukebei dattatte |
Forma wyjaśniająca
助兵衛なんです |
すけべいなんです |
sukebei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
助兵衛だったら、... |
すけべいだったら、... |
sukebei dattara, ... |
twierdzenie |
|
助兵衛じゃなかったら、... |
すけべいじゃなかったら、... |
sukebei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
助兵衛な時、... |
すけべいなとき、... |
sukebei na toki, ... |
|
助兵衛だった時、... |
すけべいだったとき、... |
sukebei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
助兵衛になると, ... |
すけべいになると, ... |
sukebei ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
助兵衛だといいですね |
すけべいだといいですね |
sukebei da to ii desu ne |
|
助兵衛じゃないといいですね |
すけべいじゃないといいですね |
sukebei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
助兵衛だといいんですが |
すけべいだといいんですが |
sukebei da to ii n desu ga |
|
助兵衛だといいんですけど |
すけべいだといいんですけど |
sukebei da to ii n desu kedo |
|
助兵衛じゃないといいんですが |
すけべいじゃないといいんですが |
sukebei ja nai to ii n desu ga |
|
助兵衛じゃないといいんですけど |
すけべいじゃないといいんですけど |
sukebei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
助兵衛なのに, ... |
すけべいなのに, ... |
sukebei na noni, ... |
|
助兵衛だったのに, ... |
すけべいだったのに, ... |
sukebei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
助兵衛でも |
すけべいでも |
sukebei de mo |
Nawet, jeśli nie
助兵衛じゃなくても |
すけべいじゃなくても |
sukebei ja nakute mo |
Nie trzeba
助兵衛じゃなくてもいいです |
すけべいじゃなくてもいいです |
sukebei ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように助兵衛 |
[rzeczownik] のようにすけべい |
[rzeczownik] no you ni sukebei |
Powinno być / Miało być
助兵衛なはずです |
すけべいなはずです |
sukebei na hazu desu |
|
助兵衛なはずでした |
すけべいなはずでした |
sukebei na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
助兵衛かもしれません |
すけべいかもしれません |
sukebei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
助兵衛でしょう |
すけべいでしょう |
sukebei deshou |
Pytania w zdaniach
助兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すけべい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukebei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
助兵衛であれ |
すけべいであれ |
sukebei de are |
Sprawiać, że coś jest ...
助兵衛にする |
すけべいにする |
sukebei ni suru |
Stawać się
助兵衛になる |
すけべいになる |
sukebei ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も助兵衛 |
もっともすけべい |
mottomo sukebei |
|
一番助兵衛 |
いちばんすけべい |
ichiban sukebei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと助兵衛 |
もっとすけべい |
motto sukebei |
Słyszałem, że ...
助兵衛だそうです |
すけべいだそうです |
sukebei da sou desu |
|
助兵衛だったそうです |
すけべいだったそうです |
sukebei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
助兵衛みたいです |
すけべいみたいです |
sukebei mitai desu |
|
助兵衛みたいな |
すけべいみたいな |
sukebei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
助兵衛そうです |
すけべいそうです |
sukebeisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
助兵衛じゃなさそうです |
すけべいじゃなさそうです |
sukebei ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
助兵衛であるな |
すけべいであるな |
sukebei de aru na |
Zbyt wiele
助兵衛すぎる |
すけべいすぎる |
sukebei sugiru |