小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 助平 | スケベイ

Informacje podstawowe

Kanji

スケベイ
助平

Znaczenie znaków kanji

pomoc, ratunek, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

płaski, równy, pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

スケベイ

sukebei

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

wulgarny

sprośny

lubieżny

obleśny

wulgarność

sprośność

lubieżność

obleśność

lubieżna osoba

sprośna osoba

lubieżnik

rozpustnik

zbereźnik

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

助平, すけべ, sukebe

alternatywa

助け平, すけべ, sukebe

alternatywa

助平, すけべい, sukebei

alternatywa

助け平, すけべい, sukebei

alternatywa

スケベ, sukebe

alternatywa

助兵衛, すけべ, sukebe

alternatywa

助兵衛, すけべい, sukebei

alternatywa

助兵衛, スケベイ, sukebei

alternatywa

助け平, スケベイ, sukebei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助平です

スケベイです

sukebei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

助平ではありません

スケベイではありません

sukebei dewa arimasen

助平じゃありません

スケベイじゃありません

sukebei ja arimasen

助平じゃないです

スケベイじゃないです

sukebei ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

助平でした

スケベイでした

sukebei deshita

Przeczenie, czas przeszły

助平ではありませんでした

スケベイではありませんでした

sukebei dewa arimasen deshita

助平じゃありませんでした

スケベイじゃありませんでした

sukebei ja arimasen deshita

助平じゃなかったです

スケベイじゃなかったです

sukebei ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助平だ

スケベイだ

sukebei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

助平じゃない

スケベイじゃない

sukebei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

助平だった

スケベイだった

sukebei datta

Przeczenie, czas przeszły

助平じゃなかった

スケベイじゃなかった

sukebei ja nakatta


Forma przysłówkowa

助平に

スケベイに

sukebei ni


Forma te

Twierdzenie

助平で

スケベイで

sukebei de

Przeczenie

助平じゃなくて

スケベイじゃなくて

sukebei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

助平でございます

スケベイでございます

sukebei de gozaimasu

助平でござる

スケベイでござる

sukebei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

助平だって

スケベイだって

sukebei datte

助平だったって

スケベイだったって

sukebei dattatte


Forma wyjaśniająca

助平なんです

スケベイなんです

sukebei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

助平だったら、...

スケベイだったら、...

sukebei dattara, ...

twierdzenie

助平じゃなかったら、...

スケベイじゃなかったら、...

sukebei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

助平な時、...

スケベイなとき、...

sukebei na toki, ...

助平だった時、...

スケベイだったとき、...

sukebei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

助平になると, ...

スケベイになると, ...

sukebei ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

助平だといいですね

スケベイだといいですね

sukebei da to ii desu ne

助平じゃないといいですね

スケベイじゃないといいですね

sukebei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

助平だといいんですが

スケベイだといいんですが

sukebei da to ii n desu ga

助平だといいんですけど

スケベイだといいんですけど

sukebei da to ii n desu kedo

助平じゃないといいんですが

スケベイじゃないといいんですが

sukebei ja nai to ii n desu ga

助平じゃないといいんですけど

スケベイじゃないといいんですけど

sukebei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

助平なのに, ...

スケベイなのに, ...

sukebei na noni, ...

助平だったのに, ...

スケベイだったのに, ...

sukebei datta noni, ...


Nawet, jeśli

助平でも

スケベイでも

sukebei de mo


Nawet, jeśli nie

助平じゃなくても

スケベイじゃなくても

sukebei ja nakute mo


Nie trzeba

助平じゃなくてもいいです

スケベイじゃなくてもいいです

sukebei ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように助平

[rzeczownik] のようにスケベイ

[rzeczownik] no you ni sukebei


Powinno być / Miało być

助平なはずです

スケベイなはずです

sukebei na hazu desu

助平なはずでした

スケベイなはずでした

sukebei na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

助平かもしれません

スケベイかもしれません

sukebei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

助平でしょう

スケベイでしょう

sukebei deshou


Pytania w zdaniach

助平 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

スケベイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukebei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

助平であれ

スケベイであれ

sukebei de are


Sprawiać, że coś jest ...

助平にする

スケベイにする

sukebei ni suru


Stawać się

助平になる

スケベイになる

sukebei ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も助平

もっともスケベイ

mottomo sukebei

一番助平

いちばんスケベイ

ichiban sukebei


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと助平

もっとスケベイ

motto sukebei


Słyszałem, że ...

助平だそうです

スケベイだそうです

sukebei da sou desu

助平だったそうです

スケベイだったそうです

sukebei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

助平みたいです

スケベイみたいです

sukebei mitai desu

助平みたいな

スケベイみたいな

sukebei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

助平そうです

スケベイそうです

sukebeisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

助平じゃなさそうです

スケベイじゃなさそうです

sukebei ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

助平であるな

スケベイであるな

sukebei de aru na


Zbyt wiele

助平すぎる

スケベイすぎる

sukebei sugiru