小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 助け平 | すけべ

Informacje podstawowe

Kanji

forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

pomoc, ratunek, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

płaski, równy, pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すけべ

sukebe


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

wulgarny

sprośny

lubieżny

obleśny

wulgarność

sprośność

lubieżność

obleśność

lubieżna osoba

sprośna osoba

lubieżnik

rozpustnik

zbereźnik

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

助平, すけべ, sukebe

alternatywa

助平, すけべい, sukebei

alternatywa

助け平, すけべい, sukebei

alternatywa

スケベ, sukebe

alternatywa

助平, スケベイ, sukebei

alternatywa

助兵衛, すけべ, sukebe

alternatywa

助兵衛, すけべい, sukebei

alternatywa

助兵衛, スケベイ, sukebei

alternatywa

助け平, スケベイ, sukebei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助け平です

すけべです

sukebe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

助け平ではありません

すけべではありません

sukebe dewa arimasen

助け平じゃありません

すけべじゃありません

sukebe ja arimasen

助け平じゃないです

すけべじゃないです

sukebe ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

助け平でした

すけべでした

sukebe deshita

Przeczenie, czas przeszły

助け平ではありませんでした

すけべではありませんでした

sukebe dewa arimasen deshita

助け平じゃありませんでした

すけべじゃありませんでした

sukebe ja arimasen deshita

助け平じゃなかったです

すけべじゃなかったです

sukebe ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助け平だ

すけべだ

sukebe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

助け平じゃない

すけべじゃない

sukebe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

助け平だった

すけべだった

sukebe datta

Przeczenie, czas przeszły

助け平じゃなかった

すけべじゃなかった

sukebe ja nakatta


Forma przysłówkowa

助け平に

すけべに

sukebe ni


Forma te

Twierdzenie

助け平で

すけべで

sukebe de

Przeczenie

助け平じゃなくて

すけべじゃなくて

sukebe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

助け平でございます

すけべでございます

sukebe de gozaimasu

助け平でござる

すけべでござる

sukebe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

助け平だって

すけべだって

sukebe datte

助け平だったって

すけべだったって

sukebe dattatte


Forma wyjaśniająca

助け平なんです

すけべなんです

sukebe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

助け平だったら、...

すけべだったら、...

sukebe dattara, ...

twierdzenie

助け平じゃなかったら、...

すけべじゃなかったら、...

sukebe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

助け平な時、...

すけべなとき、...

sukebe na toki, ...

助け平だった時、...

すけべだったとき、...

sukebe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

助け平になると, ...

すけべになると, ...

sukebe ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

助け平だといいですね

すけべだといいですね

sukebe da to ii desu ne

助け平じゃないといいですね

すけべじゃないといいですね

sukebe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

助け平だといいんですが

すけべだといいんですが

sukebe da to ii n desu ga

助け平だといいんですけど

すけべだといいんですけど

sukebe da to ii n desu kedo

助け平じゃないといいんですが

すけべじゃないといいんですが

sukebe ja nai to ii n desu ga

助け平じゃないといいんですけど

すけべじゃないといいんですけど

sukebe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

助け平なのに, ...

すけべなのに, ...

sukebe na noni, ...

助け平だったのに, ...

すけべだったのに, ...

sukebe datta noni, ...


Nawet, jeśli

助け平でも

すけべでも

sukebe de mo


Nawet, jeśli nie

助け平じゃなくても

すけべじゃなくても

sukebe ja nakute mo


Nie trzeba

助け平じゃなくてもいいです

すけべじゃなくてもいいです

sukebe ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように助け平

[rzeczownik] のようにすけべ

[rzeczownik] no you ni sukebe


Powinno być / Miało być

助け平なはずです

すけべなはずです

sukebe na hazu desu

助け平なはずでした

すけべなはずでした

sukebe na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

助け平かもしれません

すけべかもしれません

sukebe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

助け平でしょう

すけべでしょう

sukebe deshou


Pytania w zdaniach

助け平 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すけべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukebe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

助け平であれ

すけべであれ

sukebe de are


Sprawiać, że coś jest ...

助け平にする

すけべにする

sukebe ni suru


Stawać się

助け平になる

すけべになる

sukebe ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も助け平

もっともすけべ

mottomo sukebe

一番助け平

いちばんすけべ

ichiban sukebe


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと助け平

もっとすけべ

motto sukebe


Słyszałem, że ...

助け平だそうです

すけべだそうです

sukebe da sou desu

助け平だったそうです

すけべだったそうです

sukebe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

助け平みたいです

すけべみたいです

sukebe mitai desu

助け平みたいな

すけべみたいな

sukebe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

助け平そうです

すけべそうです

sukebesou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

助け平じゃなさそうです

すけべじゃなさそうです

sukebe ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

助け平であるな

すけべであるな

sukebe de aru na


Zbyt wiele

助け平すぎる

すけべすぎる

sukebe sugiru