小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 往き | ゆき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

podróż, przegonienie, przepędzenie, puszczanie, wypuszczanie, wyjście, odejście, odjazd, przed, zanim, niegdyś, poprzednio

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆき

yuki


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

???

2

rzeczownik, używany jako przyrostek

bycie w drodze do ...

podążanie do ...

zwykle ゆき

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

bilet na wyjazd


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

行き, いき, iki

alternatywa

行き, ゆき, yuki

alternatywa

往き, いき, iki

słowo powiązanie

東京行き, とうきょうゆき, toukyou yuki

słowo powiązanie

東京行き, とうきょういき, toukyou iki

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往きです

ゆきです

yuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

往きではありません

ゆきではありません

yuki dewa arimasen

往きじゃありません

ゆきじゃありません

yuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

往きでした

ゆきでした

yuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

往きではありませんでした

ゆきではありませんでした

yuki dewa arimasen deshita

往きじゃありませんでした

ゆきじゃありませんでした

yuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

往きだ

ゆきだ

yuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

往きじゃない

ゆきじゃない

yuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

往きだった

ゆきだった

yuki datta

Przeczenie, czas przeszły

往きじゃなかった

ゆきじゃなかった

yuki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

往きで

ゆきで

yuki de

Przeczenie

往きじゃなくて

ゆきじゃなくて

yuki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

往きでございます

ゆきでございます

yuki de gozaimasu

往きでござる

ゆきでござる

yuki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

往きがほしい

ゆきがほしい

yuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

往きをほしがっている

ゆきをほしがっている

yuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 往きをくれる

[dający] [は/が] ゆきをくれる

[dający] [wa/ga] yuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に往きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuki o ageru


Decydować się na

往きにする

ゆきにする

yuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

往きだって

ゆきだって

yuki datte

往きだったって

ゆきだったって

yuki dattatte


Forma wyjaśniająca

往きなんです

ゆきなんです

yuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

往きだったら、...

ゆきだったら、...

yuki dattara, ...

twierdzenie

往きじゃなかったら、...

ゆきじゃなかったら、...

yuki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

往きの時、...

ゆきのとき、...

yuki no toki, ...

往きだった時、...

ゆきだったとき、...

yuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

往きになると, ...

ゆきになると, ...

yuki ni naru to, ...


Lubić

往きが好き

ゆきがすき

yuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

往きだといいですね

ゆきだといいですね

yuki da to ii desu ne

往きじゃないといいですね

ゆきじゃないといいですね

yuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

往きだといいんですが

ゆきだといいんですが

yuki da to ii n desu ga

往きだといいんですけど

ゆきだといいんですけど

yuki da to ii n desu kedo

往きじゃないといいんですが

ゆきじゃないといいんですが

yuki ja nai to ii n desu ga

往きじゃないといいんですけど

ゆきじゃないといいんですけど

yuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

往きなのに, ...

ゆきなのに, ...

yuki na noni, ...

往きだったのに, ...

ゆきだったのに, ...

yuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

往きでも

ゆきでも

yuki de mo


Nawet, jeśli nie

往きじゃなくても

ゆきじゃなくても

yuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という往き

[nazwa] というゆき

[nazwa] to iu yuki


Nie lubić

往きがきらい

ゆきがきらい

yuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 往きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuki o morau


Podobny do ..., jak ...

往きのような [inny rzeczownik]

ゆきのような [inny rzeczownik]

yuki no you na [inny rzeczownik]

往きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

往きのはずです

ゆきなのはずです

yuki no hazu desu

往きのはずでした

ゆきのはずでした

yuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

往きかもしれません

ゆきかもしれません

yuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

往きでしょう

ゆきでしょう

yuki deshou


Pytania w zdaniach

往き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

往きであれ

ゆきであれ

yuki de are


Stawać się

往きになる

ゆきになる

yuki ni naru


Słyszałem, że ...

往きだそうです

ゆきだそうです

yuki da sou desu

往きだったそうです

ゆきだったそうです

yuki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

往きみたいです

ゆきみたいです

yuki mitai desu

往きみたいな

ゆきみたいな

yuki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

往きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆきみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

往きであるな

ゆきであるな

yuki de aru na