小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気づく | きづく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きづく

ki duku


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

zauważyć

spostrzec

spostrzegać

dostrzec

dostrzegać

rozpoznać

zdać sobie sprawę

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

odzyskać przytomność

dojść do siebie (do zmysłów)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

気付く, きづく, ki duku

alternatywa

気づく, きずく, ki zuku

alternatywa

気付く, きずく, ki zuku

alternatywa

気ずく, きづく, ki duku

alternatywa

気ずく, きずく, ki zuku

słowo powiązanie

気がつく, きがつく, ki ga tsuku

Przykładowe zdania

Nie mógł spostrzec żadnej różnicy między bliźniętami.

彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。


Przebiegł nie zauważając jej.

彼は彼女に気づくことなく走り過ぎた。

彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づきます

きづきます

ki dukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づきません

きづきません

ki dukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気づきました

きづきました

ki dukimashita

Przeczenie, czas przeszły

気づきませんでした

きづきませんでした

ki dukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づく

きづく

ki duku

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかない

きづかない

ki dukanai

Twierdzenie, czas przeszły

気づいた

きづいた

ki duita

Przeczenie, czas przeszły

気づかなかった

きづかなかった

ki dukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

気づき

きづき

ki duki


Forma mashou

気づきましょう

きづきましょう

ki dukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

気づいて

きづいて

ki duite

Przeczenie

気づかなくて

きづかなくて

ki dukanakute


Forma te od masu

気づきまして

きづきまして

ki dukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づける

きづける

ki dukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づけない

きづけない

ki dukenai

Twierdzenie, czas przeszły

気づけた

きづけた

ki duketa

Przeczenie, czas przeszły

気づけなかった

きづけなかった

ki dukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づけます

きづけます

ki dukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づけません

きづけません

ki dukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

気づけました

きづけました

ki dukemashita

Przeczenie, czas przeszły

気づけませんでした

きづけませんでした

ki dukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

気づけて

きづけて

ki dukete

Przeczenie

気づけなくて

きづけなくて

ki dukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

気づこう

きづこう

ki dukou


Forma przypuszczająca

気づこう

きづこう

ki dukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

気づくだろう

きづくだろう

ki duku darou

postać mówiona 1

気づくでしょう

きづくでしょう

ki duku deshou

postać mówiona 2

気づくであろう

きづくであろう

ki duku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかれる

きづかれる

ki dukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかれない

きづかれない

ki dukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

気づかれた

きづかれた

ki dukareta

Przeczenie, czas przeszły

気づかれなかった

きづかれなかった

ki dukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかれます

きづかれます

ki dukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかれません

きづかれません

ki dukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

気づかれました

きづかれました

ki dukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

気づかれませんでした

きづかれませんでした

ki dukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

気づかれて

きづかれて

ki dukarete

Przeczenie

気づかれなくて

きづかれなくて

ki dukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかせる

きづかせる

ki dukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかせない

きづかせない

ki dukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

気づかせた

きづかせた

ki dukaseta

Przeczenie, czas przeszły

気づかせなかった

きづかせなかった

ki dukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかす

きづかす

ki dukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかさない

きづかさない

ki dukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

気づかした

きづかした

ki dukashita

Przeczenie, czas przeszły

気づかさなかった

きづかさなかった

ki dukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかせます

きづかせます

ki dukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかせません

きづかせません

ki dukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

気づかせました

きづかせました

ki dukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

気づかせませんでした

きづかせませんでした

ki dukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかします

きづかします

ki dukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかしません

きづかしません

ki dukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気づかしました

きづかしました

ki dukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

気づかしませんでした

きづかしませんでした

ki dukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

気づかせて

きづかせて

ki dukasete

Przeczenie

気づかせなくて

きづかせなくて

ki dukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

気づかして

きづかして

ki dukashite

Przeczenie

気づかさなくて

きづかさなくて

ki dukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかされる

きづかされる

ki dukasareru

気づかせられる

きづかせられる

ki dukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかされない

きづかされない

ki dukasarenai

気づかせられない

きづかせられない

ki dukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

気づかされた

きづかされた

ki dukasareta

気づかせられた

きづかせられた

ki dukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

気づかされなかった

きづかされなかった

ki dukasarenakatta

気づかせられなかった

きづかせられなかった

ki dukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気づかされます

きづかされます

ki dukasaremasu

気づかせられます

きづかせられます

ki dukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気づかされません

きづかされません

ki dukasaremasen

気づかせられません

きづかせられません

ki dukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

気づかされました

きづかされました

ki dukasaremashita

気づかせられました

きづかせられました

ki dukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

気づかされませんでした

きづかされませんでした

ki dukasaremasen deshita

気づかせられませんでした

きづかせられませんでした

ki dukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

気づかされて

きづかされて

ki dukasarete

気づかせられて

きづかせられて

ki dukaserarete

Przeczenie

気づかされなくて

きづかされなくて

ki dukasarenakute

気づかせられなくて

きづかせられなくて

ki dukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

気づけば

きづけば

ki dukeba

Przeczenie

気づかなければ

きづかなければ

ki dukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お気づきになる

おきづきになる

oki duki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

気づかれる

きづかれる

ki dukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

気づかれない

きづかれない

ki dukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お気づきします

おきづきします

oki duki shimasu

お気づきする

おきづきする

oki duki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

気づくかもしれない

きづくかもしれない

ki duku ka mo shirenai

気づくかもしれません

きづくかもしれません

ki duku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 気づいてほしくないです

[osoba に] ... きづいてほしくないです

[osoba ni] ... ki duite hoshikunai desu

[osoba に] ... 気づかないでほしいです

[osoba に] ... きづかないでほしいです

[osoba ni] ... ki dukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

気づきたい

きづきたい

ki dukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

気づきたいです

きづきたいです

ki dukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

気づきたがる

きづきたがる

ki dukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

気づきたがっている

きづきたがっている

ki dukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 気づいてほしいです

[osoba に] ... きづいてほしいです

[osoba ni] ... ki duite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 気づいてくれる

[dający] [は/が] きづいてくれる

[dający] [wa/ga] ki duite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気づいてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきづいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki duite ageru


Decydować się na

気づくことにする

きづくことにする

ki duku koto ni suru

気づかないことにする

きづかないことにする

ki dukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

気づかなくてよかった

きづかなくてよかった

ki dukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

気づいてよかった

きづいてよかった

ki duite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

気づかなければよかった

きづかなければよかった

ki dukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

気づけばよかった

きづけばよかった

ki dukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

気づくまで, ...

きづくまで, ...

ki duku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

気づかなくださって、ありがとうございました

きづかなくださって、ありがとうございました

ki dukana kudasatte, arigatou gozaimashita

気づかなくてくれて、ありがとう

きづかなくてくれて、ありがとう

ki dukanakute kurete, arigatou

気づかなくて、ありがとう

きづかなくて、ありがとう

ki dukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

気づいてくださって、ありがとうございました

きづいてくださって、ありがとうございました

ki duite kudasatte, arigatou gozaimashita

気づいてくれて、ありがとう

きづいてくれて、ありがとう

ki duite kurete, arigatou

気づいて、ありがとう

きづいて、ありがとう

ki duite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

気づいたり、...

きづいたり、...

ki duitari, ...

twierdzenie

気づかなかったり、...

きづかなかったり、...

ki dukanakattari, ...

przeczenie

気づきたかったり、...

きづきたかったり、...

ki dukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

気づくまい

きづくまい

ki dukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

気づいたろう、...

きづいたろう、...

ki duitarou, ...

twierdzenie

気づかなかったろう、...

きづかなかったろう、...

ki dukanakattarou, ...

przeczenie

気づきたかったろう、...

きづきたかったろう、...

ki dukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気づくって

きづくって

ki dukutte

気づいたって

きづいたって

ki duitatte


Forma wyjaśniająca

気づくんです

きづくんです

ki dukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お気づきください

おきづきください

oki duki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 気づきに行く

[miejsce] [に/へ] きづきにいく

[miejsce] [に/へ] ki duki ni iku

[miejsce] [に/へ] 気づきに来る

[miejsce] [に/へ] きづきにくる

[miejsce] [に/へ] ki duki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 気づきに帰る

[miejsce] [に/へ] きづきにかえる

[miejsce] [に/へ] ki duki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

気づけば, ...

きづけば, ...

ki dukeba, ...

気づかなければ, ...

きづかなければ, ...

ki dukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気づいたら、...

きづいたら、...

ki duitara, ...

twierdzenie

気づかなかったら、...

きづかなかったら、...

ki dukanakattara, ...

przeczenie

気づきたかったら、...

きづきたかったら、...

ki dukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ気づいていません

まだきづいていません

mada ki duite imasen


Kiedy ..., to ...

気づく時、...

きづくとき、...

ki duku toki, ...

気づいた時、...

きづいたとき、...

ki duita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気づくと, ...

きづくと, ...

ki duku to, ...


Lubić

気づくのが好き

きづくのがすき

ki duku no ga suki


Mieć doświadczenie

気づいたことがある

きづいたことがある

ki duita koto ga aru

気づいたことがあるか

きづいたことがあるか

ki duita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気づくといいですね

きづくといいですね

ki duku to ii desu ne

気づかないといいですね

きづかないといいですね

ki dukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気づくといいんですが

きづくといいんですが

ki duku to ii n desu ga

気づくといいんですけど

きづくといいんですけど

ki duku to ii n desu kedo

気づかないといいんですが

きづかないといいんですが

ki dukanai to ii n desu ga

気づかないといいんですけど

きづかないといいんですけど

ki dukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

気づくのに, ...

きづくのに, ...

ki duku noni, ...

気づいたのに, ...

きづいたのに, ...

ki duita noni, ...


Musieć 1

気づかなくちゃいけません

きづかなくちゃいけません

ki dukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

気づかなければならない

きづかなければならない

ki dukanakereba naranai

気づかなければなりません

sければなりません

ki dukanakereba narimasen

気づかなくてはならない

きづかなくてはならない

ki dukanakute wa naranai

気づかなくてはなりません

きづかなくてはなりません

ki dukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

気づいても

きづいても

ki duite mo


Nawet, jeśli nie

気づかなくても

きづかなくても

ki dukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

気づかなくてもかまわない

きづかなくてもかまわない

ki dukanakute mo kamawanai

気づかなくてもかまいません

きづかなくてもかまいません

ki dukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

気づくのがきらい

きづくのがきらい

ki duku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

気づかないで、...

きづかないで、...

ki dukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

気づかなくてもいいです

きづかなくてもいいです

ki dukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気づいて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きづいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki duite morau


Po czynności, robię ...

気づいてから, ...

きづいてから, ...

ki duite kara, ...


Podczas

気づいている間に, ...

きづいているあいだに, ...

ki duite iru aida ni, ...

気づいている間, ...

きづいているあいだ, ...

ki duite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

気づくはずです

きづくはずです

ki duku hazu desu

気づくはずでした

きづくはずでした

ki duku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 気づかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きづかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ki dukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 気づかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... きづかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ki dukasete kureru

Do mnie

私に ... 気づかせてください

私に ... きづかせてください

watashi ni ... ki dukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

気づいてもいいです

きづいてもいいです

ki duite mo ii desu

気づいてもいいですか

きづいてもいいですか

ki duite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

気づいてもかまわない

きづいてもかまわない

ki duite mo kamawanai

気づいてもかまいません

きづいてもかまいません

ki duite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

気づくかもしれません

きづくかもしれません

ki duku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気づくでしょう

きづくでしょう

ki duku deshou


Próbować 1

気づいてみる

きづいてみる

ki duite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

気づこうとする

きづこうとする

ki dukou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

気づいてください

きづいてください

ki duite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

気づいてくれ

きづいてくれ

ki duite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

気づいてちょうだい

きづいてちょうだい

ki duite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

気づいていただけませんか

きづいていただけませんか

ki duite itadakemasen ka

気づいてくれませんか

きづいてくれませんか

ki duite kuremasen ka

気づいてくれない

きづいてくれない

ki duite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

気づいてごらんなさい

きづいてごらんなさい

ki duite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

気づく前に, ...

きづくまえに, ...

ki duku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

気づかなくて、すみませんでした

きづかなくて、すみませんでした

ki dukanakute, sumimasen deshita

気づかなくて、すみません

きづかなくて、すみません

ki dukanakute, sumimasen

気づかなくて、ごめん

きづかなくて、ごめん

ki dukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

気づいて、すみませんでした

きづいて、すみませんでした

ki duite, sumimasen deshita

気づいて、すみません

きづいて、すみません

ki duite, sumimasen

気づいて、ごめん

きづいて、ごめん

ki duite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

気づいておく

きづいておく

ki duite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 気づく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... きづく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ki duku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

気づく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きづく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki duku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

気づいたほうがいいです

きづいたほうがいいです

ki duita hou ga ii desu

気づかないほうがいいです

きづかないほうがいいです

ki dukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

気づいたらどうですか

きづいたらどうですか

ki duitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

気づいてくださる

きづいてくださる

ki duite kudasaru


Rozkaz 1

気づけ

きづけ

ki duke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

気づきなさい

きづきなさい

ki dukinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

気づき方

きづきかた

ki dukikata


Starać się regularnie wykonywać

気づくことにしている

きづくことにしている

ki duku koto ni shite iru

気づかないことにしている

きづかないことにしている

ki dukanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

気づくそうです

きづくそうです

ki duku sou desu

気づいたそうです

きづいたそうです

ki duita sou desu


Trudno coś zrobić

気づきにくいです

きづきにくいです

ki duki nikui desu

気づきにくかったです

きづきにくかったです

ki duki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

気づいている

きづいている

ki duite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

気づこうと思っている

きづこうとおもっている

ki dukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

気づこうと思う

きづこうとおもう

ki dukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

気づきながら, ...

きづきながら, ...

ki dukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気づくみたいです

きづくみたいです

ki duku mitai desu

気づくみたいな

きづくみたいな

ki duku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに気づく

... みたいにきづく

... mitai ni ki duku

気づいたみたいです

きづいたみたいです

ki duita mitai desu

気づいたみたいな

きづいたみたいな

ki duita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに気づいた

... みたいにきづいた

... mitai ni ki duita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

気づきそうです

きづきそうです

ki dukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

気づかなさそうです

きづかなさそうです

ki dukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

気づいてはいけません

きづいてはいけません

ki duite wa ikemasen


Zakaz 2

気づかないでください

きづかないでください

ki dukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

気づくな

きづくな

ki dukuna


Zamiar

気づくつもりです

きづくつもりです

ki duku tsumori desu

気づかないつもりです

きづかないつもりです

ki dukanai tsumori desu


Zbyt wiele

気づきすぎる

きづきすぎる

ki duki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 気づかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きづかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ki dukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 気づかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きづかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ki dukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

気づいてしまう

きづいてしまう

ki duite shimau

気づいちゃう

きづいちゃう

ki duichau

気づいてしまいました

きづいてしまいました

ki duite shimaimashita

気づいちゃいました

きづいちゃいました

ki duichaimashita


Łatwo coś zrobić

気づきやすいです

きづきやすいです

ki duki yasui desu

気づきやすかったです

きづきやすかったです

ki duki yasukatta desu