小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 助兵衛 | すけべ

Informacje podstawowe

Kanji

すけべ
助兵衛
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

pomoc, ratunek, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka

Pokaż szczegóły znaku

obrona, bronienie, zabezpieczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すけべ

sukebe


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

wulgarny

sprośny

lubieżny

obleśny

wulgarność

sprośność

lubieżność

obleśność

lubieżna osoba

sprośna osoba

lubieżnik

rozpustnik

zbereźnik

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

助平, すけべ, sukebe

alternatywa

助け平, すけべ, sukebe

alternatywa

助平, すけべい, sukebei

alternatywa

助け平, すけべい, sukebei

alternatywa

スケベ, sukebe

alternatywa

助平, スケベイ, sukebei

alternatywa

助兵衛, すけべい, sukebei

alternatywa

助兵衛, スケベイ, sukebei

alternatywa

助け平, スケベイ, sukebei

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助兵衛です

すけべです

sukebe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

助兵衛ではありません

すけべではありません

sukebe dewa arimasen

助兵衛じゃありません

すけべじゃありません

sukebe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

助兵衛でした

すけべでした

sukebe deshita

Przeczenie, czas przeszły

助兵衛ではありませんでした

すけべではありませんでした

sukebe dewa arimasen deshita

助兵衛じゃありませんでした

すけべじゃありませんでした

sukebe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助兵衛だ

すけべだ

sukebe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

助兵衛じゃない

すけべじゃない

sukebe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

助兵衛だった

すけべだった

sukebe datta

Przeczenie, czas przeszły

助兵衛じゃなかった

すけべじゃなかった

sukebe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

助兵衛で

すけべで

sukebe de

Przeczenie

助兵衛じゃなくて

すけべじゃなくて

sukebe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

助兵衛でございます

すけべでございます

sukebe de gozaimasu

助兵衛でござる

すけべでござる

sukebe de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

助兵衛がほしい

すけべがほしい

sukebe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

助兵衛をほしがっている

すけべをほしがっている

sukebe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 助兵衛をくれる

[dający] [は/が] すけべをくれる

[dający] [wa/ga] sukebe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に助兵衛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすけべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukebe o ageru


Decydować się na

助兵衛にする

すけべにする

sukebe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

助兵衛だって

すけべだって

sukebe datte

助兵衛だったって

すけべだったって

sukebe dattatte


Forma wyjaśniająca

助兵衛なんです

すけべなんです

sukebe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

助兵衛だったら、...

すけべだったら、...

sukebe dattara, ...

twierdzenie

助兵衛じゃなかったら、...

すけべじゃなかったら、...

sukebe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

助兵衛の時、...

すけべのとき、...

sukebe no toki, ...

助兵衛だった時、...

すけべだったとき、...

sukebe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

助兵衛になると, ...

すけべになると, ...

sukebe ni naru to, ...


Lubić

助兵衛が好き

すけべがすき

sukebe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

助兵衛だといいですね

すけべだといいですね

sukebe da to ii desu ne

助兵衛じゃないといいですね

すけべじゃないといいですね

sukebe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

助兵衛だといいんですが

すけべだといいんですが

sukebe da to ii n desu ga

助兵衛だといいんですけど

すけべだといいんですけど

sukebe da to ii n desu kedo

助兵衛じゃないといいんですが

すけべじゃないといいんですが

sukebe ja nai to ii n desu ga

助兵衛じゃないといいんですけど

すけべじゃないといいんですけど

sukebe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

助兵衛なのに, ...

すけべなのに, ...

sukebe na noni, ...

助兵衛だったのに, ...

すけべだったのに, ...

sukebe datta noni, ...


Nawet, jeśli

助兵衛でも

すけべでも

sukebe de mo


Nawet, jeśli nie

助兵衛じゃなくても

すけべじゃなくても

sukebe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という助兵衛

[nazwa] というすけべ

[nazwa] to iu sukebe


Nie lubić

助兵衛がきらい

すけべがきらい

sukebe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 助兵衛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すけべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukebe o morau


Podobny do ..., jak ...

助兵衛のような [inny rzeczownik]

すけべのような [inny rzeczownik]

sukebe no you na [inny rzeczownik]

助兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すけべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukebe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

助兵衛のはずです

すけべなのはずです

sukebe no hazu desu

助兵衛のはずでした

すけべのはずでした

sukebe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

助兵衛かもしれません

すけべかもしれません

sukebe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

助兵衛でしょう

すけべでしょう

sukebe deshou


Pytania w zdaniach

助兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すけべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukebe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

助兵衛であれ

すけべであれ

sukebe de are


Stawać się

助兵衛になる

すけべになる

sukebe ni naru


Słyszałem, że ...

助兵衛だそうです

すけべだそうです

sukebe da sou desu

助兵衛だったそうです

すけべだったそうです

sukebe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

助兵衛みたいです

すけべみたいです

sukebe mitai desu

助兵衛みたいな

すけべみたいな

sukebe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

助兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik]

すけべみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukebe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

助兵衛であるな

すけべであるな

sukebe de aru na