Szczegóły słowa スケベ
Informacje podstawowe
Czytanie
| スケベ |
sukebe |
Znaczenie
1
| rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
wulgarny |
sprośny |
lubieżny |
obleśny |
wulgarność |
sprośność |
lubieżność |
obleśność |
lubieżna osoba |
sprośna osoba |
lubieżnik |
rozpustnik |
zbereźnik |
| pisanie zwykle z użyciem kana |
|
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
助平, すけべ, sukebe |
|
alternatywa |
助け平, すけべ, sukebe |
|
alternatywa |
助平, すけべい, sukebei |
|
alternatywa |
助け平, すけべい, sukebei |
|
alternatywa |
助平, スケベイ, sukebei |
|
alternatywa |
助兵衛, すけべ, sukebe |
|
alternatywa |
助兵衛, すけべい, sukebei |
|
alternatywa |
助兵衛, スケベイ, sukebei |
|
alternatywa |
助け平, スケベイ, sukebei |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スケベです |
sukebe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スケベではありません |
sukebe dewa arimasen |
|
|
スケベじゃありません |
sukebe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スケベでした |
sukebe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スケベではありませんでした |
sukebe dewa arimasen deshita |
|
|
スケベじゃありませんでした |
sukebe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スケベだ |
sukebe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スケベじゃない |
sukebe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スケベだった |
sukebe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スケベじゃなかった |
sukebe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スケベで |
sukebe de |
|
|
Przeczenie
スケベじゃなくて |
sukebe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スケベでございます |
sukebe de gozaimasu |
|
|
スケベでござる |
sukebe de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
スケベがほしい |
sukebe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スケベをほしがっている |
sukebe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スケベをくれる |
[dający] [wa/ga] sukebe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスケベをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukebe o ageru |
Decydować się na
スケベにする |
sukebe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スケベだって |
sukebe datte |
|
|
スケベだったって |
sukebe dattatte |
Forma wyjaśniająca
スケベなんです |
sukebe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スケベだったら、... |
sukebe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スケベじゃなかったら、... |
sukebe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スケベのとき、... |
sukebe no toki, ... |
|
|
スケベだったとき、... |
sukebe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スケベになると, ... |
sukebe ni naru to, ... |
Lubić
スケベがすき |
sukebe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スケベだといいですね |
sukebe da to ii desu ne |
|
|
スケベじゃないといいですね |
sukebe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スケベだといいんですが |
sukebe da to ii n desu ga |
|
|
スケベだといいんですけど |
sukebe da to ii n desu kedo |
|
|
スケベじゃないといいんですが |
sukebe ja nai to ii n desu ga |
|
|
スケベじゃないといいんですけど |
sukebe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スケベなのに, ... |
sukebe na noni, ... |
|
|
スケベだったのに, ... |
sukebe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スケベでも |
sukebe de mo |
Nawet, jeśli nie
スケベじゃなくても |
sukebe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスケベ |
[nazwa] to iu sukebe |
Nie lubić
スケベがきらい |
sukebe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スケベをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukebe o morau |
Podobny do ..., jak ...
スケベのような [inny rzeczownik] |
sukebe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スケベのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sukebe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スケベなのはずです |
sukebe no hazu desu |
|
|
スケベのはずでした |
sukebe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スケベかもしれません |
sukebe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スケベでしょう |
sukebe deshou |
Pytania w zdaniach
スケベ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukebe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スケベであれ |
sukebe de are |
Stawać się
スケベになる |
sukebe ni naru |
Słyszałem, że ...
スケベだそうです |
sukebe da sou desu |
|
|
スケベだったそうです |
sukebe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スケベみたいです |
sukebe mitai desu |
|
|
スケベみたいな |
sukebe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スケベみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sukebe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スケベであるな |
sukebe de aru na |
