小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高い | たっかーい

Informacje podstawowe

Kanji

高い

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たっかーい

takkaai

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki

2

przymiotnik (keiyoushi)

drogi

kosztowny

3

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki (poziom)

powyżej średniej (np. stopień, jakość)

4

przymiotnik (keiyoushi)

głośny

5

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki (o dźwięku)

piskliwy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

高い, たかい, takai

alternatywa

高価い, たかい, takai

alternatywa

高い, たかーい, takaai

alternatywa

高い, たっけー, takkee

alternatywa

高価い, たかーい, takaai

alternatywa

高価い, たっけー, takkee

alternatywa

高価い, たっかーい, takkaai

alternatywa

高ーい, たかい, takai

alternatywa

高ーい, たかーい, takaai

alternatywa

高ーい, たっけー, takkee

alternatywa

高ーい, たっかーい, takkaai

przeciwieństwo

低い, ひくい, hikui

przeciwieństwo

低い, ひっくい, hikkui

Przykładowe zdania

Nie jestem tak wysoki jak mój brat, ale wyższy od ojca.

私は弟ほど高くないが、父より高い。


Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.

あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。


Fale są wysokie.

波が高い。


Jak wysoko możesz podskoczyć?

君はどのくらい高く跳べますか。


To najwyższy budynek w mieście.

この市で最も高い建物です。


Wołowina jest droga w dzisiejszych czasach.

近頃牛肉は高い。


Skocz najwyżej jak potrafisz.

できるだけ高く跳びなさい。


Materiały budowlane są teraz drogie.

建築資材は今高い。


Stare dywany są cenniejsze niż nowe dywany.

古いカーペットが新しいものより価値が高い。


Czyny są głośniejsze niż słowa.

不言実行。

人は言葉より行いで判断される。

口先よりも実践が大事なんだよ。

行いは言葉よりも雄弁である。

行いは言葉より影響が大きい。

行動は言葉よりも声高く語る。

行動は言葉よりも雄弁である。

行動は言葉よりも雄弁に語る。

行為は言葉よりも雄弁。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高いです

たっかーいです

takkaai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高くないです

たっかーくないです

takkaakunai desu

高くありません

たっかーくありません

takkaaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高かったです

たっかーかったです

takkaakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

高くなかったです

たっかーくなかったです

takkaakunakatta desu

高くありませんでした

たっかーくありませんでした

takkaaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高い

たっかーい

takkaai

Przeczenie, czas teraźniejszy

高くない

たっかーくない

takkaakunai

Twierdzenie, czas przeszły

高かった

たっかーかった

takkaakatta

Przeczenie, czas przeszły

高くなかった

たっかーくなかった

takkaakunakatta


Forma przysłówkowa

高く

たっかーく

takkaaku


Forma te

Twierdzenie

高くて

たっかーくて

takkaakute

Przeczenie

高くなくて

たっかーくなくて

takkaakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高いでございます

たっかーいでございます

takkaai de gozaimasu

高いでござる

たっかーいでござる

takkaai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高いって

たっかーいって

takkaaitte

高くないって

たっかーくないって

takkaakunaitte


Forma wyjaśniająca

高いんです

たっかーいんです

takkaain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高かったら、...

たっかーかったら、...

takkaakattara, ...

twierdzenie

高くなかったら、...

たっかーくなかったら、...

takkaakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

高い時、...

たっかーいとき、...

takkaai toki, ...

高かった時、...

たっかーかったとき、...

takkaakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高くなると, ...

たっかーくなると, ...

takkaaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高いといいですね

たっかーいといいですね

takkaai to ii desu ne

高くないといいですね

たっかーくないといいですね

takkaakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高いといいんですが

たっかーいといいんですが

takkaai to ii n desu ga

高いといいんですけど

たっかーいといいんですけど

takkaai to ii n desu kedo

高くないといいんですが

たっかーくないといいんですが

takkaakunai to ii n desu ga

高くないといいんですけど

たっかーくないといいんですけど

takkaakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高いのに, ...

たっかーいのに, ...

takkaai noni, ...

高かったのに, ...

たっかーかったのに, ...

takkaakatta noni, ...


Nawet, jeśli

高くても

たっかーくても

takkaakute mo


Nawet, jeśli nie

高くなくても

たっかーくなくても

takkaakunakute mo


Nie trzeba

高くなくてもいいです

たっかーくなくてもいいです

takkaakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように高い

[rzeczownik] のようにたっかーい

[rzeczownik] no you ni takkaai


Powinno być / Miało być

高いはずです

たっかーいはずです

takkaai hazu desu

高いはずでした

たっかーいはずでした

takkaai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高いかもしれません

たっかーいかもしれません

takkaai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高いでしょう

たっかーいでしょう

takkaai deshou


Pytania w zdaniach

高い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たっかーい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takkaai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

高いであれ

たっかーいであれ

takkaai de are


Sprawiać, że coś jest ...

高くする

たっかーくする

takkaaku suru


Stawać się

高くなる

たっかーくなる

takkaaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も高い

もっともたっかーい

mottomo takkaai

一番高い

いちばんたっかーい

ichiban takkaai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと高い

もっとたっかーい

motto takkaai


Słyszałem, że ...

高いそうです

たっかーいそうです

takkaai sou desu

高くないそうです

たっかーくないそうです

takkaakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

高いみたいです

たっかーいみたいです

takkaai mitai desu

高いみたいな

たっかーいみたいな

takkaai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

高そうです

たっかーそうです

takkaasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

高くなさそうです

たっかーくなさそうです

takkaakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

高いであるな

たっかーいであるな

takkaai de aru na


Zbyt wiele

高すぎる

たっかーすぎる

takkaa sugiru