小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高ーい | たっかーい

Informacje podstawowe

Kanji

高ーい
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たっかーい

takkaai

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki

2

przymiotnik (keiyoushi)

drogi

kosztowny

3

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki (poziom)

powyżej średniej (np. stopień, jakość)

4

przymiotnik (keiyoushi)

głośny

5

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki (o dźwięku)

piskliwy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

高い, たかい, takai

alternatywa

高価い, たかい, takai

alternatywa

高い, たかーい, takaai

alternatywa

高い, たっけー, takkee

alternatywa

高い, たっかーい, takkaai

alternatywa

高価い, たかーい, takaai

alternatywa

高価い, たっけー, takkee

alternatywa

高価い, たっかーい, takkaai

alternatywa

高ーい, たかい, takai

alternatywa

高ーい, たかーい, takaai

alternatywa

高ーい, たっけー, takkee

przeciwieństwo

低い, ひくい, hikui

przeciwieństwo

低い, ひっくい, hikkui

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高ーいです

たっかーいです

takkaai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高ーくないです

たっかーくないです

takkaakunai desu

高ーくありません

たっかーくありません

takkaaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高ーかったです

たっかーかったです

takkaakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

高ーくなかったです

たっかーくなかったです

takkaakunakatta desu

高ーくありませんでした

たっかーくありませんでした

takkaaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高ーい

たっかーい

takkaai

Przeczenie, czas teraźniejszy

高ーくない

たっかーくない

takkaakunai

Twierdzenie, czas przeszły

高ーかった

たっかーかった

takkaakatta

Przeczenie, czas przeszły

高ーくなかった

たっかーくなかった

takkaakunakatta


Forma przysłówkowa

高ーく

たっかーく

takkaaku


Forma te

Twierdzenie

高ーくて

たっかーくて

takkaakute

Przeczenie

高ーくなくて

たっかーくなくて

takkaakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高ーいでございます

たっかーいでございます

takkaai de gozaimasu

高ーいでござる

たっかーいでござる

takkaai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高ーいって

たっかーいって

takkaaitte

高ーくないって

たっかーくないって

takkaakunaitte


Forma wyjaśniająca

高ーいんです

たっかーいんです

takkaain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高ーかったら、...

たっかーかったら、...

takkaakattara, ...

twierdzenie

高ーくなかったら、...

たっかーくなかったら、...

takkaakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

高ーい時、...

たっかーいとき、...

takkaai toki, ...

高ーかった時、...

たっかーかったとき、...

takkaakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高ーくなると, ...

たっかーくなると, ...

takkaaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高ーいといいですね

たっかーいといいですね

takkaai to ii desu ne

高ーくないといいですね

たっかーくないといいですね

takkaakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高ーいといいんですが

たっかーいといいんですが

takkaai to ii n desu ga

高ーいといいんですけど

たっかーいといいんですけど

takkaai to ii n desu kedo

高ーくないといいんですが

たっかーくないといいんですが

takkaakunai to ii n desu ga

高ーくないといいんですけど

たっかーくないといいんですけど

takkaakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高ーいのに, ...

たっかーいのに, ...

takkaai noni, ...

高ーかったのに, ...

たっかーかったのに, ...

takkaakatta noni, ...


Nawet, jeśli

高ーくても

たっかーくても

takkaakute mo


Nawet, jeśli nie

高ーくなくても

たっかーくなくても

takkaakunakute mo


Nie trzeba

高ーくなくてもいいです

たっかーくなくてもいいです

takkaakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように高ーい

[rzeczownik] のようにたっかーい

[rzeczownik] no you ni takkaai


Powinno być / Miało być

高ーいはずです

たっかーいはずです

takkaai hazu desu

高ーいはずでした

たっかーいはずでした

takkaai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高ーいかもしれません

たっかーいかもしれません

takkaai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高ーいでしょう

たっかーいでしょう

takkaai deshou


Pytania w zdaniach

高ーい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たっかーい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takkaai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

高ーいであれ

たっかーいであれ

takkaai de are


Sprawiać, że coś jest ...

高ーくする

たっかーくする

takkaaku suru


Stawać się

高ーくなる

たっかーくなる

takkaaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も高ーい

もっともたっかーい

mottomo takkaai

一番高ーい

いちばんたっかーい

ichiban takkaai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと高ーい

もっとたっかーい

motto takkaai


Słyszałem, że ...

高ーいそうです

たっかーいそうです

takkaai sou desu

高ーくないそうです

たっかーくないそうです

takkaakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

高ーいみたいです

たっかーいみたいです

takkaai mitai desu

高ーいみたいな

たっかーいみたいな

takkaai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

高ーそうです

たっかーそうです

takkaasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

高ーくなさそうです

たっかーくなさそうです

takkaakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

高ーいであるな

たっかーいであるな

takkaai de aru na


Zbyt wiele

高ーすぎる

たっかーすぎる

takkaa sugiru